Хроники Фирнберга - [35]
Иеракс прекрасно понимал что человек имел в виду.
В Фирнберге феодал мог годами сопротивляться центральной герцогской власти, рассчитывая на свой каменный замок. На строительство замков рыцари не жалели ни каких средств, понимая в них средство обеспечения безопасности и самостоятельности. Цеплялись за малейшие тонкости выражения своей свободы. Политика герцогства всегда была полна договоров и компромиссов между властью и рыцарями.
— Крестьяне пугливы и раболепны во всех государствах, — пояснил пожилой рыцарь. — Но здесь хотя бы владельцы замков могут чувствовать себя независимо, чувствовать свое достоинство, а вместе с ними не скатываются до состояния холопов и все остальные. Мы знаем, что есть страны, где и рыцари, где и важные вельможи склоняются перед государем как рабы. У них нет самостоятельности. Там правит противный постоянный страх и доносы. А жизнь простолюдина для этой власти ничто.
— Почему у нас тоже должно стать так? — спросил его собеседник.
— Это зависит от того насколько сильно поддастся орден… я не понимаю, но среди капитула есть те, кто готов поддержать герцога. Грифоны могут штурмовать любые самые неприступные замки.
— Вы же знаете, что грифоны крайне неохотно ввязываются в междоусобные войны. Их больше волнует оборона герцогства от внешних врагов, которые представляют угрозу всей стране потому, что в этой стране живут их семьи, детеныши. А мятежи отдельных рыцарей внутри страны они подавлять не любят. С ними отдельно каждый раз приходится договариваться, они вступают в бой только когда убеждены что нарушена справедливость. Это же не люди. Крылатые в нашей бескрайней стране прекрасно могут жить и без денег. Принципы и свои представления о совести для них важнее, я их хорошо знаю. Это не значит, что грифоны не любят золотые монеты, охотно берут и, хехе… в отличие от ворон, умеют отличать дорогое от просто блестящего, но для них есть ценности гораздо важнее.
— Он чужак! В Фирнберге герцог всегда был просто самым могущественным рыцарем, предводителем рыцарства, а не их господином. Нынешний считает себя хозяином страны, будто мы его крепостные. Он привык к порядкам своего государства.
— Если он получил право наследовать престол герцогства из-за династического брака, то это еще не значит, что он может считать себя нашим господином. Этот брак был одной из самых главных ошибок прежнего герцога. Не мог он что ли зятя из местных рыцарей найти? — Согласился собеседник.
— А еще появляются на улицах какие-то молодые люди, называют себя сторонниками герцога и начинают что-то громко нести про то, что наша страна должна быть великой, что у нас должен быть великий правитель. Наше величие и без этих герцогских угодников подтверждено веками самостоятельной жизни, когда человек понимает, что может рассчитывать на себя, а не молить о помощи власть! Это толпы холопов хотят великого правителя, а сильные люди сами предпочитают быть великими.
Грифон положил голову на лапы, прикидываясь уставшим, но слушал внимательно, стараясь не особо выдавать интерес движением ушей. Впрочем, здешние посетители вряд ли стали бы скрывать свои разговоры от грифона, грифонарии привыкли, что крылатые на их стороне. Да и подобным недовольным ворчанием никого сейчас не удивишь.
Но усталость от дневного полета действительно требовала отдыха.
В городе Иеракс всегда мог найти место где расположиться на ночлег. Если не считать верхней цитадели и помещений грифоньей стражи, то оставались еще привычные с детства места.
Еще маленьким грифон хорошо знал огромные чердаки герцогского замка, где можно найти немало уютных местечек. Правда летом там жарковато, прогревается на солнце шифер-плитняк. Но с утра до вечера непоседливый грифон летает и прогуливается, а ночью каменная крыша быстро остывает.
Не боящемуся холода грифону не доставляет неудобства ночевка там до глубокой осени. Тем более, что можно прижаться поближе к каминной трубе и ночуй хоть зимой.
Позевывая, грифон прошелся под массивными стропилами старого чердака и удовлетворенно отметил, что приятно когда в мире существуют места, остающиеся неизменными даже через годы.
Иеракс проснулся поздно, мечтательно полежал, потянулся, вытягивая долговязые лапы, поднялся и стряхнул с себя паутину. Посмотрел на пол, обнаружив на досках многолапый силуэт протертый в пыли лежавшим грифоном. И стал отряхиваться тщательнее еще и от пыли. Потрогал, проверяя не осталась ли паутина на ушах и кисточке хвоста. После чего решил, что надо бы сходить в залы ордена.
Для этого он непринужденно спланировал вниз и подошел к твердыне ордена с парадного входа, куда его с почетом впустили стражи, поблескивающие металлом.
Доспехи рыцарей Фирнберга сочетают в себе кольчугу и латы. Стальной нагрудник и наплечники поверх кольчуги. Стальные наручи. Такое сочетание кольчуги и пластинчатых лат делает доспех очень удобным, и при этом дает отличную защиту.
Иеракс шел, бесшумно ступая по каменным плитам орденского зала грифонариев.
Стены и заметно выступающие из них контрфорсы высокого зала не скрывали суровость тесаного камня, который намеренно обработали грубовато.
Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…