Хранители Затерянных Городов - [104]
Боль была почти невыносимой, но она держалась, отказываясь позволять прыжку бить ее. Свет был силой, бьющей ее… ее тянуло и толкало в таком количестве различных направлений, что она не могла сказать, разрывалась ли она или крошилась на части. Когда она приблизилась к своему пределу, стремительное движение замедлилось, перетягивание каната уменьшилось, и пейзаж засверкал вокруг нее.
Она сфокусировала последнюю унцию своей концентрации вокруг Декса, когда свет ушел, не позволяя ему забрать хоть что-то от Декса.
Боль исчезла, и одну великолепную секунду она думала, что они могли быть в порядке.
Затем ее ноги подкосились.
Они с силой ударились о землю, и Декс застонал.
По крайней мере, она знала, что он все еще был жив.
Она попыталась повернуться, чтобы посмотреть, очнулся ли он, но не могла двигать головой. Она не могла чувствовать свое тело. Было похоже, что ее мозг больше не был связан с телом, и у нее было подавляющее желание отпустить, уплыть с тягой слабого ветра в ее коже и последовать за той частью ее, которую вырвал свет.
Она исчезала. Она, должно быть, потеряла слишком много себя при прыжке.
На мгновение она сдалась, закрыла глаза, когда тепло окружило ее. Но она не могла бросить Декса. Она должна была держаться, пока он не окажется в безопасности.
Она призвала всю оставшуюся концентрацию и передала так далеко, как могла.
Фитц, это Софи. Декс ранен, а я слишком слаба, чтобы помочь ему. Пожалуйста, приди. Я долго не продержусь…
Она видела его своим мысленным взором в его комнате на сей раз. Это было место, которое она никогда не видела… и она не могла быть уверена, видела ли она его сейчас в реальности, или это было все в ее воображении, но когда она позвала его по имени, он повернулся и посмотрел на нее.
Пожалуйста, Фитц. Мне нужна твоя помощь.
Он отвернулся, и схватился за что-то руками. Это был крошечный фиолетовый Альбертозавр и записка, которую она дала ему с ним. Если бы она могла почувствовать свою грудь, ее сердце пропустило бы удар.
Я ходил на твои похороны, подумал он.
Я не умерла… пока. Мне нужна твоя помощь.
Ее ум становился слабым от усилия, но она боролась с усталостью, настигающей ее, и цеплялась за связь.
Пожалуйста, Фитц. Ты должен прийти. До того, как станет слишком поздно.
Ее затуманенные глаза осмотрели пейзаж, ища ориентир, который мог бы объяснить, где она была. Она успокоилась, они были на открытой местности без признаков похитителей. Но это также означало, что они были сами по себе, и если Фитц не придет…
Фитц, здесь есть дерево. На одной его части — зеленые листья, на другой — цветы, и еще на одной — снег. Оно огромное. Если ты знаешь, где оно, поспеши.
Она спроектировала ему изображение.
Я так устала. Пожалуйста, помоги нам. У нас немного времени осталось.
Она не могла видеть Декса, но могла слышать его затрудненное дыхание. Она задумалась, сколько еще он мог продержаться. Достаточно долго, чтобы кто-нибудь нашел его?
Легкий ветерок проникал в нее, и она не могла больше сопротивляться.
Мне так жаль, Декс, передала она, не уверенная был ли он в сознании. Прости, что я не достаточно сильна, чтобы спасти себя.
Тепло прошло через ее ум, и она опустилась в него, в мир слепящих, радужных искр. Никаких волнений или забот. Всего в шаге от воздуха и свободы.
Слабый звук дернул ее обратно в действительность.
Устойчивый стук приближался.
Шаги!
Кто-то шел.
Так или иначе, ей удалось открыть глаза. Мир был расплывчатым, но она видела, как ноги приближались к ней. Три пары ног, в темной одежде.
Нет!
Она не позволит похитителям снова поймать ее.
Она не вернется в то темное, ужасное место.
Прости, что не смогла дождаться тебя, Фитц. Я пыталась. Потом она выпустила последний кусочек реальности и позволила ослепительному свету забрать ее.
Глава 47
Софи плыла по теплу. Время, пространство, жизнь… они не имели значения в яркости. Но она была в покое, спокойнее, чем когда-либо. Если это была смерть, она не была настолько плохой.
Призрак звука переплетался с искрами, цветом и жаром. Она попыталась проигнорировать его, но шум продолжился, и он казался знакомым. Одно слово много раз.
Софи.
Осознание потянуло ее прочь от света, и она боролась против того, чтобы оставить свободу. Она не хотела возвращаться к темноте.
Но она не могла не обращать внимания на голос.
Софи. Софи, ты меня слышишь? Софи.
Свет стал бирюзовым и заискрился как драгоценный камень всеми цветами вокруг нее. Голос был мягким, но все еще ломким, будто у него был акцент, который она не могла понять…
Фитц!
Радужный мир потерял свою привлекательность. С приливом вновь обретенной силы, она объединила оставшуюся унцию концентрации и обернула ее вокруг звук его голоса, давая ей вытащить ее обратно в реальность. Она ахнула, когда боль ударила в голову так сильно, что она почувствовала, как ее разум треснул, и тысячи различных болей разошлись осколками по ее телу.
Она попыталась пошевелиться, но едва смогла вздрогнуть. Что-то сильное и теплое обернулось вокруг нее.
— Софи, — снова сказал Фитц, четче на сей раз, прямо рядом с ней. — Софи, ты меня слышишь? Сожми мою руку, если можешь меня слышать.
Эксиллиум – школа для юных преступников, её названием пугают учеников. Никто не попадает в неё добровольно, а Софи ищет любую возможность туда перевестись. В Эксиллиуме спрятаны ответы на вопросы, от которых зависит не только жизнь Софи, но и само существование Забытых городов. Только перевестись – самое простое. Для начала в школе нужно попросту выжить, потому что её девиз «Каждый сам за себя»!
Сначала Софи думала, что огонь, следы от которого не вылечить никакой магией и который можно погасить только специальным колдовским зельем, – это просто случайность. Но случайностей стало слишком много даже для волшебного мира, и Софи поняла, что за ней кто-то охотится. Кто-то, владеющий магией огня, скрывающийся в тени и чьи коварные планы, сама о том не подозревая, Софи нарушила. Самое действенное оружие против такого врага – публичность: надо как можно быстрее выяснить имя преследователя. Смертельная гонка началась – кто успеет первым?
Спокойная жизнь Софи сгорела в одно мгновенье, когда к ней подошел мальчик-ровесник со странным предложением. Оказалось, что Софи – эльф, она обладает магическими способностями, а значит, больше не может оставаться со своей семьей и ходить в обычную школу. Теперь у девочки будут опекуны-эльфы и учиться она будет в магической школе. Но почему-то никто не хочет рассказать Софи, почему она, эльф, родилась в семье обычных людей, будто бы это знание опасно не только для девочки, но и для её новых знакомых. А значит, Софи придётся раскрыть эту тайну самой – вместе ещё с парой дюжин тайн Хранителей затерянных и забытых городов…
Аликорн – древний символ надежды, но вот её-то у Софи почти не осталось. Потому что аликорн – это не только разумный крылатый единорог с сияющей шерстью, но и невероятно редкое магическое существо, которое неожиданно оказалось ставкой в игре. Одна сторона хочет его убить, вторая – спрятать, но и тем, и другим очень мешает Софи. Ей всего тринадцать, она не готова сражаться со всем миром, но и предавать нового друга не хочет. Надеяться Софи может только на себя. Как же ей поступить? Может быть, улететь?
Софи и её друзья влипли в неприятности. И причиной тому… ну, ладно, чрезмерное любопытство. Не нужно было исследовать шпильку с таинственным звёздным камнем, не началась бы тогда вся эта чехарда с заговорами, похищениями, покушениями, таинственными организациями, секретными планами и… угрозой всемирной катастрофы.
Когда противник всегда на шаг впереди, когда предугадывает твои действия или хитрыми манипуляциям вынуждает тебя действовать так, как ему нужно, остаётся последнее. Отбросить секреты, тайны и недомолвки, задержать дыхание и довериться ловушке, надеясь на себя, на друзей и на то, что вас объединяет.
Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20. .
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Разворачиваются темные схемы… и преданность Софи имеет свои пределы… в этой волнующей пятой книге серии «Хранители Затерянных Городов». Софи Фостер вернулась в Потерянные Города… но они изменились. Угроза войны нависла тяжестью над ее сверкающим миром, Невидимки сеют хаос. Грани между другом и врагом стерлись, и Софи не уверена, кому можно доверять. Но когда ее предупреждают, что люди, которых она любит больше всего на свете, станут следующими жертвами, она знает, что должна действовать. Таинственный символ мог быть ключом… если бы она только знала, как перевести его.
Софи готова раскрыть правду о своей телепатии в этой наполненной приключениями четвертой книге серии «Хранители затерянных городов». Софи Фостер находится в бегах… но по крайней мере она не одна. Ее самые близкие друзья из Затерянных Городов пошли с ней, чтобы присоединиться к Черному Лебедю. У них все еще есть сомнения относительно теневой организации, но единственный способ найти ответы состоит в том, чтобы начать работать с ними. И когда они приспосабливаются к их новым жизням, они раскрывают тайны, намного большие, чем те, что они представляли. Но их враги далеки от завершения и разжигают ужасающую чуму, которая угрожает безопасности всех видов.
Софи Фостер старается изо всех сил. Скорбит. Борется. Но она знает одно: ее не победят. У Невидимок были победы… но сражение далеко от окончания. Пора изменить тактику. Принести жертвы. Вновь все исследовать. Возможно, даже настало время для Софи довериться ее врагам. Все пути ведут к «Наступлению Ночи» — зловещей двери в еще более зловещем месте. Софи и ее друзья заключают опасную сделку, чтобы добраться туда. Но ничто не может подготовить их к тому, что они обнаружат. Проблемы, с которыми они столкнутся, ведут глубоко в их историю.
Софи Фостер хочет получить ответы. Но после жизни полной лжи иногда правда становится самым опасным открытием. Даже самый маленький секрет приходит с ужасающими новыми обязанностями. И Софи не единственная, у кого есть пробелы в ее прошлом или тайны, окружающие ее семью. Она и ее друзья — часть чего-то гораздо большего, чем они себе представляли, и их роли уже были предопределены. Каждая зацепка затягивает их все глубже в заговор. Каждое воспоминание заставляет их подвергать сомнению все… особенно друг друга.