Хранить вечно - [22]

Шрифт
Интервал

— Как ты думаешь, что мы должны в таком случае предпринять?

— Надо попытаться раскрыть все их карты, — не задумываясь ответил Берзин.

— Вот именно! Но нужен человек, которому можно доверить такое дело. Такой, которому поверят Локкарт и другие. Нужен человек из числа латышских командиров. Ты не мог бы нам назвать такого умного латыша, чтобы ему можно было доверять во всех отношениях? Человека безусловно честного и преданного воинскому долгу, такого, чтобы не дрогнул в момент серьезной опасности.

— За одного могу поручиться головой, — сказал Берзин после некоторого раздумья. — Ян Янсон. Член большевистской партии с двенадцатого года.

— Янсон действительно отличный коммунист, — сказал Петерс. — О нем мы знаем. Но нам нужен сейчас командир латышской части. И желательно из офицеров старой армии, чтобы ему больше доверяли…

— Разрешите подумать, хотя бы до завтра… — Берзин посмотрел в ясные глаза Петерса.

— А мы тут посоветовались кое с кем, — улыбнулся Петерс, — и решили поручить это дело командиру, который тебе настолько хорошо знаком, что долго обдумывать кандидатуру не придется.

— Кто же он? — спросил Берзин, быстро перебирая в памяти знакомых ему командиров.

— Я вижу, ты сейчас пересчитаешь по пальцам командиров и начальников Латышской дивизии, и верю, что на каждого можно положиться, как на каменную гору. Мы подобрали далеко не худшую кандидатуру. Это командир первого легкого артиллерийского дивизиона Латышской стрелковой дивизии Эдуард Берзин. Да-да! Тот самый, что сидит передо мной, — Эдуард Петрович. Тот, кто, не ожидая приказа, на свой страх и риск открыл огонь по мятежным левым эсерам и тем выполнил приказ Ленина. Тот, кого хотят завербовать англичане.

Берзин вскочил и по-военному опустил руки по швам.

— Если это доверяется мне, оправдаю доверие.

— Мы нисколько в этом не сомневаемся. Иначе бы я тебя и не вызывал. Садись, садись! Чувствуй себя как дома. Мы ведь, помимо всего, земляки. Хочешь чаю? Только извини — с сахарином.

Берзин сел, но от чая решительно отказался. А Петерс, подлив из солдатского жестяного чайника и тщательно растворив в спитой, желтоватой заварке таблетку сахарина, стал инструктировать Берзина по деталям предстоящей операции. Время от времени он откусывал крепкими зубами от ломтя черного остистого хлеба.

«Тоже довольствуется осьмушкой по карточке, — подумал Берзин, внимательно слушая Петерса. — Говорят, и Дзержинский, и Свердлов, и даже Ленин сидят на карточной норме».

— Учти, эти господа не лыком шиты, — говорил между тем Петерс. — Нам известны хитроумные штучки Локкарта, который строит из себя святошу, а сам запустил щупальца во все концы России, не гнушаясь ни белогвардейцами, ни эсерами. Но все это — недоказанные агентурные сведения. Все требуется доказать фактами и документами, чтобы припереть иностранных дипломатов к стене. Голыми руками не возьмешь — подымут скандал на весь мир, обвинив нас в нарушении дипломатического иммунитета, попирании международного права. Ни одного дипломата нельзя даже задержать, пока он не пойман с поличным. А попробуй-ка его поймать!

— Да, все это сложно, — согласился Берзин.

— Вот именно! И тебе придется самому стать дипломатом. Не думай, что это легко. Одна ошибка, одно неосторожное словечко, одно движение мускулов на лице могут выдать сокровенные мысли, а ты не должен, не имеешь права выдавать. Иначе провалишь все дело. Больше того! Получишь пулю в затылок от Савинкова или его людей. Савинков, после того как мы ликвидировали его «Союз защиты родины и свободы», скрылся от ареста. Он и его уцелевшие сообщники продолжают действовать в подполье и несомненно связаны с иностранными миссиями, которые их финансируют. По нашим данным, где-то возле них крутится и Рейли, «король шпионов». Он всякий раз появляется в разном обличье, с подложными документами, и нам до сих пор не удалось напасть на его след. Это самый предприимчивый, умный и решительный враг…

Петерс критически оглядел обмундирование Берзина и неодобрительно покачал головой.

— Я передам Петерсону, чтобы тебе выдали с дивизионного склада все с иголочки. Перед тем как принять участие в операции, — продолжал Петерс, — загляни-ка в журнал «Столица и усадьба». Скажу Петерсону, чтобы подобрал комплект. Особое внимание обрати на придворные приемы, обеды, посещение особами императорских фамилий и вообще людьми высшего круга парадов, спектаклей, балов, карнавалов, скачек, благотворительных вечеров. Там, брат, все подробно расписано: кто в чем был одет, как ходил, какие слова произносил. Тебе этот этикет, светская болтовня и разные там церемонии даже не снились. А все это надо знать! При случае вставишь: «Был, мол, я как-то на параде по случаю тезоименитства его императорского величества». И Георгиевские кресты твои произведут впечатление.

— Надо их найти, эти кресты и медаль. — Берзин улыбнулся. — В прошлом году засунул куда-то…

— И не только кресты. Надо еще подыскать подходящую квартиру. К тебе захотят прийти, посмотреть, как ты живешь. Квартира должна быть не менее трех комнат, ближе к центру. Не пугайся — расходы за счет ЧК…


Рекомендуем почитать
Алесь Адамович. Пробивающий сердца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Симпсоны. Вся правда и немного неправды от старейшего сценариста сериала

С самого первого сезона, с января 1990 года, каждая серия «Симпсонов» начинается с шутки, которую не замечают десятки миллионов зрителей за сотни миллионов просмотров. Когда название сериала выплывает из-за облаков, сначала вы видите только первую половину фамилии, «The Simps»; вторая показывается чуть позже. Все еще не понимаете? В английском языке «Simps» означает простаки, туповатые граждане, – как те, которых вы увидите в сериале. Но не расстраивайтесь – это не последняя шутка, которую вы не заметили в «Симпсонах».


Лытдыбр

“Лытдыбр” – своего рода автобиография Антона Носика, составленная Викторией Мочаловой и Еленой Калло из дневниковых записей, публицистики, расшифровок интервью и диалогов Антона. Оказавшиеся в одном пространстве книги, разбитые по темам (детство, семья, Израиль, рождение русского интернета, Венеция, протесты и политика, благотворительность, русские медиа), десятки и сотни разрозненных текстов Антона превращаются в единое повествование о жизни и смерти уникального человека, столь яркого и значительного, что подлинную его роль в нашем социуме предстоит осмысливать ещё многие годы. Каждая глава сопровождается предисловием одного из друзей Антона, литераторов и общественных деятелей: Павла Пепперштейна, Демьяна Кудрявцева, Арсена Ревазова, Глеба Смирнова, Евгении Альбац, Дмитрия Быкова, Льва Рубинштейна, Катерины Гордеевой. В издание включены фотографии из семейного архива. Содержит нецензурную брань.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Барков

Самый одиозный из всех российских поэтов, Иван Семенович Барков (1732–1768), еще при жизни снискал себе дурную славу как автор непристойных, «срамных» од и стихотворений. Его имя сделалось нарицательным, а потому его перу приписывали и приписывают едва ли не все те похабные стишки, которые ходили в списках не только в его время, но и много позже. Но ведь Барков — это еще и переводчик и издатель, поэт, принимавший деятельное участие в литературной жизни своего времени! Что, если его «прескверная» репутация не вполне справедлива? Именно таким вопросом задается автор книги, доктор филологических наук Наталья Ивановна Михайлова.


Двор и царствование Павла I. Портреты, воспоминания и анекдоты

Граф Ф. Г. Головкин происходил из знатного рода Головкиных, возвышение которого было связано с Петром I. Благодаря знатному происхождению граф Федор оказался вблизи российского трона, при дворе европейских монархов. На страницах воспоминаний Головкина, написанных на основе дневниковых записей, встает панорама Европы и России рубежа XVII–XIX веков, персонифицированная знаковыми фигурами того времени. Настоящая публикация отличается от первых изданий, поскольку к основному тексту приобщены те фрагменты мемуаров, которые не вошли в предыдущие.


Моя неволя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.