Хрангелы - [28]

Шрифт
Интервал

Красинда не спала совсем по другой причине.

– Где моя кровать? Где моя подушка, на которой я сплю уже сто лет и ни разу – ни разу! – у меня не болела голова. Где мое одеяло, моё верное одеяло – теплое в холод и прохладное в жару? Где всё это? – бурчала она, ворочаясь уже второй час. – Ужас! Я уже половину перьев потеряла на этом пыточном ложе! Еще немного – и меня придется переименовать в Лысинду!

Она с завистью посмотрела на Толчунью, безмятежно спавшую в той же комнате.

– Хорошо ей! С таким весом – сам себе и подушка, и перина, и даже одеяло.

Отчаявшись уснуть, она пошла в соседнюю комнату: может,                

Мудрица и Форчунья тоже не спят и хоть как-то развлекут несчастную, лишенную привычного комфорта подругу. Красинда тихонечко поскреблась в дверь и услышала:

– Открыто!

Форчунья с Мудрицей пытались найти выход из создавшегося положения. Красинда как раз попала на обсуждение различных вариантов, и сразу же уловив суть дела, спросила:

– С чего вы взяли, что это надолго?

– Лучше быть готовым к тому, что надолго, чем вдруг обнаружить, что нечего есть, разве нет? – сказала Форчунья.

– Ладно, раз так, чего вы так долго обсуждаете? Совершенно ясно, что нужно делать.

Мудрица и Форчунья переглянулись.

– Ты знаешь, как их предупредить?

– Да зачем их предупреждать-то? Просто часть продуктов нужно спрятать. В надежное место. Потом понемногу возвращать, – Красинда пожала плечами: мол, что тут сложного?

– Ты знаешь, это мысль, – сказала Мудрица. – Красинда – ты молодец.

– А то! Если бы мою проблему было так же легко решить, как эту!

– А какая у тебя проблема?

– Ужасная! Просто кошмарная! У меня неудобная подушка!

– Красинда, в этом – вся ты! – рассмеялась Форчунья. – Две-три ночи, и ты привыкнешь.

– Тебе всё легко! Я к своей подушке год привыкала, а ты – «две-три ночи».

– Придется потерпеть, выбора-то нет.

Красинда только вздохнула.

– Жалеешь, что ты здесь? – спросила Мудрица. – Хотела бы дома быть?

– Нет, что ты! Слава богу, что я здесь! Я бы дома с ума сошла, не зная, что с детьми. Ладно, пойду попробую договориться с этими, так сказать, постельными принадлежностями.

               

«И правда, чего это я расстрадалась, – думала она, возвращаясь в свою кровать, – счастье, что я с детьми, а не умираю от беспокойства на своей удобной подушке».

***

Пошли вторые сутки изоляции. Техника по-прежнему не работала. Никакие звуки – ни летящего, ни плывущего – не доносились со стороны океана. В палатке на берегу сменился уже четвертый дежурный, сейчас это был Дино. Итальянский темперамент не давал ему просто так стоять на посту. За первый час дежурства он переделал кучу дел! Переставил палатку ( считая, что её плохо видно с воды). Сложил новый костер (он, конечно, верил, что до вечера к ним кто-нибудь прибудет, но надо же чем-то заниматься!). Попытался починить камеру и, кажется, окончательно её угробил. Пятьдесят раз отжался. Восемьдесят раз присел... Дежурить оставалось еще три часа, а Дино уже никак не мог придумать, чем бы ещё себя занять.

Улегшись в тень палатки, он уставился на небо и стал рассматривать облака. Как подлинно художественная натура, тут же углядел в проплывающих облаках очертания животных, птиц, предметов. Некоторые полностью соответствовали образу, который выбрал для них Дино. Некоторые никак не соглашались стать слонами, носорогами, дельфинами... «Вот если бы к большому облаку прямо надо мной приделать во-он то маленькое, получился бы настоящий двугорбый верблюд», – подумал Дино, прищурился и мысленно притянул маленькое облачко к большому. Оно притянулось, причем, по-настоящему.

«Бр-р-р, вот это насмотрелся, уже галлюцинации начинаются!» – Дино надавил пальцами на глаза – он где-то читал, что так избавляются от зрительных галлюцинаций. Верблюд не исчез. Облака словно приклеились друг к другу. «Ну-ка, на место», – приказал маленькому облаку Дино. То послушно переместилось на значительное расстояние, и верблюд остался с одним горбом.

«Может, я перегрелся? Надо пойти окунуться».

               

Солнце было уже довольно высоко и порядочно припекало. Ступив на песок за границей тени, Дино тут же отдернул ногу – горячо! Поискал глазами свои шлепанцы – поблизости нет. И тут он вспомнил, что оставил шлепки там, где палатка стояла раньше. Точно, они виднелись метрах в тридцати отстоящего на одной ноге Дино.

«Лучше бы они, а не облака, двигались по моему желанию – больше пользы было бы».

Он с тоской посмотрел на свою недосягаемую обувь и тихонечко сказал: «ну-ка, идите к хозяину, а?». Через секунду Дино изумленно опустился на песок, уже не обращая внимание на его температуру. Шлепки оказались прямо у его ног. Как это произошло, было совершенно непонятно, но это было именно так!

– В воду, срочно в воду! – приказал себе Дино и помчался в телепортировавшихся шлепанцах к спасительной прохладе океана.

В лагере между тем заканчивался завтрак. Ник громко объявил:

– Пожалуйста, не расходитесь.

Он поднялся на импровизированную сцену, с которой всего лишь три дня назад директор приветствовал их и знакомил друг с другом. Так непривычно стоять перед ребятами, а не сидеть с ними в зале. «С чего же лучше начать?», – думал он.


Рекомендуем почитать
Сбежавшая книга

В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.


Роуз Коффин

Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.


Волшебные бутылки

Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.


Ник и Глиммунг

Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.


Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.