Хозяйка острова любви - [39]
Всего, чего он хотел, — это ответной любви. И кажется, она у него появилась.
— Постой… — Роза прервала поцелуй. — А как ты собираешься работать? Что будет с группой?
— Скажу, что возьму паузу. Музыку я смогу сочинять в любой точке планеты. — Он покрыл поцелуями ее ладони. — Твои мечты ни в коем случае не должны пострадать, но и мои тоже. Мне кажется, мы оба сможем их воплощать.
— Думаешь?
— Уверен! Смотри сама — на одном месте мы все равно не осядем. Пока я записываю пластинку, мы можем жить в городе, и при желании ты могла бы поехать со мной в тур.
— А остальное время?
— Я отправлюсь за тобой. Куда угодно.
— И мы будем проводить лето на Ла‑Исла‑Марине с Анной, Лео, малышом и с моими родителями?
— Конечно. И в один прекрасный день я побью твоего отца в скрэббл.
— Не выйдет! — с нежностью проговорила Роза. — Он мухлюет.
— А я знаю.
— И все равно будешь с ним играть?
— Ну да. Невежливо отказывать отцу своей жены.
— Жены?
— Ловко я ввернул, а? — ухмыльнулся Джуд.
— Я, конечно, человек неискушенный в этом смысле, но сначала все‑таки нужно спросить…
Джуд опустился на колено, не выпуская ее руки.
— Милая Роза Грей, согласна ли ты воплощать мечты со мной за компанию?
— Согласна!
— Будешь ли ты любить меня до гробовой доски?
— По‑любому!
— Согласна ли ты на то, чтобы я всегда был рядом?
— О да…
— Тогда, наверное, нам стоит пожениться, как думаешь?
Захохотав, Роза подняла его с колен и жадно поцеловала.
— Не слишком‑то романтично для поэта.
— Я исправлюсь, — пообещал он.
— На это у нас с тобой куча времени, — сказала Роза, заключая его в объятия. — И я никуда от тебя не уйду.
— Именно это я и хотел услышать.
Эпилог
Вечерело. Остров, залитый угасающими лучами солнца, поражал красотой. Фонарики освещали дорожку к пагоде, возле которой собрались друзья и родственники с материка, из Британии, Штатов и множества других мест.
Вот у пагоды, где ждали Джуд и профессор Грей, показалась Роза. Племянница, которую она держала на руках, запищала, и Роза отстранила девочку, боясь, что та обслюнявит ей платье. Роль тети включала в себя сюсюканье, в котором Роза лишь недавно начала делать успехи. А дяде Джуду прекрасно удавались колыбельные.
— Готова? — спросила Роза Санчу, когда Анна поправила матери фату.
Санча рассмеялась.
— Да я уже лет десять как готова, querida! Оставалось только подождать, чтобы ваш папа осознал свои чувства и прибежал ко мне!
Оказалось, Санча с Эрнестом так и не развелись. Но это даже упрощало дело — повторить клятвы на острове было куда важнее, чем справлять на материке официальную церемонию.
Анна протянула руки, и Роза отдала ей дочь, при этом испытав укол одиночества.
Впрочем, оно должно было скоро кончиться. Роза прижала ладонь к животу и напомнила себе, что теперь она не одна. Во‑первых, у нее был Джуд, а во‑вторых, их ребенок.
Пряча улыбку, она подумала, как сильно ее пугала такая перспектива пару лет назад.
А теперь ее ждало самое удивительное приключение.
— Что ж, первая ласточка полетела, — сказала Анна, когда музыка поменялась. — Все готовы?
Они договорились вместе сопровождать Санчу к алтарю. Отныне они с отцом будут предоставлены сами себе, а молодые заживут собственной жизнью: Анна с Лео на острове, а Роза с Джудом — куда их забросит судьба.
Забрав малышку у Анны, Лео сел на свое место в первом ряду. Взяв дочерей под руки, Санча приготовилась идти к алтарю. Девять месяцев назад тот же путь проделала и Анна. Джуд с Розой ухитрились избежать пышного празднества, и Роза до сих пор не решалась сообщить матери, что они уже расписались.
Пока с ее губ не слетело «я согласна», Роза побаивалась, что ноги унесут ее куда подальше. Но как только началась церемония, она убедилась в том, что любовь связала их крепче любого клочка бумаги или украшения.
— Как чудесно, что обе мои девочки снова собрались на острове! — воскликнула Санча, прижав их к себе.
— Да, вместе всегда хорошо, — согласилась Анна. — А ты приедешь сюда летом, Роза?
— Постараемся, — ответила Роза, и тут зазвучала мелодия, под которую они должны были двинуться вперед. — Но зимой‑то мы точно проведем здесь пару месяцев, — брякнула она.
— Да ну? — Не дойдя шага до алтаря, Санча резко остановилась.
Нет, сообщать матери о росписи сейчас не самое подходящее время…
Впрочем, временем у нее никогда не получалось правильно распоряжаться. Особенно произносить важные вещи в нужный момент.
— А почему, Роза? — слегка нахмурилась Анна. Роза пожала плечами.
— В общем, посвящайте меня в тайны воспитания детей. Желательно побыстрее.
Ойкнув, Санча крепко ее стиснула, а отец Розы вылупил глаза от удивления.
— Ты ей макияж смажешь, — проворчала Анна, но ухмылка у нее была очень довольная.
— Ладно, мам, — сказала Роза, выпутываясь из объятий. — Папа ведь ждет.
— Пусть еще подождет, — отмахнулась Санча. — Минута‑другая роли не сыграет!
— Возможно, — произнесла Роза, улыбнувшись Джуду. — Лучшее в жизни стоит того, чтобы ждать.
Заняв место сбежавшей из-под венца сестры, Хелена Моррисон выходит замуж за друга семьи и наследника многомиллионной корпорации Флинна Эштона. Она пошла на это, чтобы спасти семейную репутацию, рассчитывая через пару месяцев подать на развод. Но под жарким солнцем Тосканы фиктивные супруги начинают испытывать настоящее влечение…
Лус и Бен случайно встретились восемь лет спустя после окончания университета. Она – ученый-историк, он – совладелец сети шикарных отелей «Хамптон и сыновья». Лус спрашивает себя, остался ли Бен все тем же плейбоем, а Бен недоумевает, каким образом робкая усердная студентка превратилась в преуспевающую молодую интересную женщину?..
Тори Эдвардс восемь лет назад пережила трагедию и покинула родные места. Теперь она работает менеджером по недвижимости у графа Флэкстоуна. Граф отправляет Тори и своего сына Джаспера осмотреть поместье Стоунбери‑Холл и оценить его потенциал. По дороге обратно, застигнутые снежной бурей, они вынуждены остановиться на ночь в небольшой гостинице, как оказалось, в родном доме девушки. Тори Эдвардс и Джаспер, виконт Дарлтон, вспоминают о потрясающей ночи пять лет назад. Разгадывая тайны, которые их разлучили, Джаспер полон решимости доказать, что в это Рождество они заслуживают второго шанса.
Бракосочетание сводной сестры – восходящей звезды Голливуда – для организатора свадеб Лорел Соммерс стало кошмаром, когда она увидела в списке приглашенных имя бывшего возлюбленного. На помощь пришел брат жениха Дэн Блэк, которого Лорел выдала за своего бойфренда. Притяжение между фальшивыми любовниками невозможно отрицать, но у обоих есть причины скрывать зарождающееся чувство.
Мария и Себастьян поженились по воле своих родителей в интересах общего бизнеса, у них никогда не было романтической истории любви, и все же они дорожат друг другом куда сильнее, чем могло показаться на первый взгляд. Но неожиданно перед ними возникает непростая дилемма: попытаться спасти свой брак любой ценой или же разойтись раз и навсегда.
Это была лишь случайная встреча в аэропорту, но появление в жизни Доминика Бересфорда дерзкой и вызывающе откровенной Фэй полностью меняет ее размеренный ход. Отчаянно сопротивляясь зарождающейся страсти, Доминик вскоре начинает подозревать, что Фэй не так проста, как кажется…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…