Хозяйка ночи - [22]

Шрифт
Интервал

– Большое тебе спасибо, папа, за подробное и доходчивое объяснение. Я прекрасно поняла, что ты хотел сказать. А как твое мнение, Генри?

Генри побледнел и прежде, чем ответить, прочистил горло.

– Я не думаю, что это подходящая тема для разговора в присутствии дам.


Наконец Молли и миссис Хорлок пришли к согласию и вздохнули с облегчением. После первой схватки им стало понятно, что они преследуют одну и ту же цель, и женщины встали по одну сторону баррикад. Обе считали, что Бриони должна избавиться от ребенка. Молли, откинув волосы с раскрасневшегося лица, отвернулась от камина, у которого грела ноги, и с тревогой спросила домоправительницу:

– А это не опасно? Бриони не может умереть или покалечиться?

Миссис Хорлок пожала плечами:

– Вероятность смертельного исхода всегда есть, миссис Каванаг, даже если бы она уже рожала раньше. Однако услугами доктора Карлтона пользуются самые богатые люди Лондона. Мы ведь не говорим с вами о какой-нибудь бабке-повитухе, орудующей в грязной подвальной комнатке.

Молли кивнула:

– Думаю, вы правы. Но тем не менее это все так дико. Бриони ведь еще совсем маленькая девочка.

Миссис Хорлок едва заметно улыбнулась:

– И очень славная, должна отметить. Это ваша заслуга, миссис Каванаг.

Молли смутил комплимент миссис Хорлок.

– Понимаете, ее сюда отец привел. И Эйлин тоже. Я была против всего этого с самого начала… Как подумаю о моей бедной Эйлин, о том, как она страдала…

Миссис Хорлок взяла руку Молли и легонько сжала ее.

– Давайте выпьем чего-нибудь покрепче чаю. Я всегда держу бутылочку на всякий случай.

Она встала и, вытащив из шкафчика бутылку виски, приготовила два бокала крепкого горячего пунша. Молли наблюдала за тем, как женщина щедро сдабривает напиток сахаром. Миссис Хорлок определенно нравилась Молли.

– Значит, я сегодня поговорю с хозяином, да? – спросила миссис Хорлок.

– Хорошо… Как вы считаете, мне забрать ее домой?

Миссис Хорлок покачала головой:

– Нет. Ни в коем случае. Хозяин должен видеть, что натворил. Думаю, что сейчас неразумно забирать девочку.

Молли и миссис Хорлок еще раз убедились в том, что прекрасно понимают друг друга, и, подняв бокалы, молча выпили за осуществление их плана.


Генри посмотрел на лежавшую в постели девочку и почувствовал отвращение к ней. Внезапно ее маленькое кукольное личико показалось ему грубым, а роскошные рыжие волосы – ужасно вульгарными. В одном его тесть прав: эти детишки способны совратить даже святошу. Дамас собрал волю в кулак, чтобы не ударить девочку в отместку за все свалившиеся на него проблемы. Вместо этого он заставил себя улыбнуться и взять Бриони за руку. Генри посмотрел на ее вздымающуюся грудь и слегка поморщился. Теперь она стала в его глазах женщиной, а женщины никогда его не интересовали.

– Завтра придет доктор Карлтон, чтобы осмотреть тебя, и все твои тревоги останутся позади.

Она озадаченно взглянула на него:

– А что он сделает, Генри?

Услышав, что девочка назвала его по имени, он заскрежетал зубами. Вне любовных игр он был для нее мистером Дамасом. Но, боясь, что его план сорвется, он решил пропустить ее вольность мимо ушей.

– О, маленьким девочкам совершенно не о чем волноваться. После осмотра я навещу тебя.

Бриони нервно облизнула губы. Она знала, что с ней происходит, видела, как рожали другие женщины, даже пару раз сама помогала матери, включая и последние роды, когда у той родился мертвый мальчик. Бриони изменилась – ее детское легкомыслие, помогавшее ей перенести весь ужас сожительства с взрослым развратником, осталось в прошлом. Она кожей чувствовала отвращение хозяина и прекрасно понимала, что для Дамаса она больше не существует, а у ее ребенка, у маленькой искорки жизни, которую сам же Дамас и зажег, нет никаких шансов на спасение. Хозяин не успокоится до тех пор, пока эту самую жизнь не выскребут из нее. Но Бриони также понимала, что никогда на такое не согласится.

– Я хочу увидеть Эйлин и сестер. Пожалуйста. Ты можешь это устроить? – спросила она.

Генри, прочистив горло, хотел было уже отказать ей, но она заговорила снова:

– Раньше я никак не могла понять, почему же Эйлин так ненавидит твой дом. Теперь, Генри, я знаю ответ на этот вопрос. Такого не захочешь ни за какие деньги.


Доктор Карлтон, уже изрядно подвыпивший, сидел в гостиной в ожидании легкого обеда: перед серьезным делом следовало подкрепиться. Предстоящая процедура была малоприятной, но что делать, коли пришла такая беда. Миссис Хорлок места себе не находила, хотя ей следовало уже привыкнуть к вещам подобного рода. Он знал ее давно, еще с тех времен, когда она работала на другого хозяина. Тогда миссис Хорлок не испытывала угрызений совести и приступов малодушия, ассистируя во время операций. Должно быть, с возрастом она стала мягче. Что ж, сегодня ему понадобится ее помощь. Нужно с ней поговорить. Девчонка и так будет нервничать, не хватало еще и перепуганной насмерть старухи.

Он ненавидел эту сторону своей работы, но двадцать фунтов есть двадцать фунтов, кто он такой, чтобы отказываться от подобных денег? Доктор с трудом поднялся и налил себе еще виски, чтобы успокоиться. С самого утра у него дрожали руки, и он в очередной раз, а это повторялось каждое утро, предположил, что заболевает.


Еще от автора Мартина Коул
Прыжок

Богатая, красивая Донна, прожив двадцать лет со своим мужем, красавцем Джорджио, даже и не подозревала о двойной жизни, которую он вел до ареста. Его обвинили в ограблении банка и упекли в тюрьму на восемнадцать лет. Донна понимает — наказание чрезмерно жестокое и решает помочь Джорджио. Претворение в жизнь рискованного плана вовлекает ее в преступный мир Лондона, и ее идеалы, любовь рушатся как карточный домик. Став свидетелем грязных, преступных дел, столкнувшись с серией открытий и разоблачений своего возлюбленного, увидев его порочность, она понимает, с кем прожила жизнь.


Без лица

Мария Картер отсидела более десяти лет по обвинению в двойном убийстве. Выйдя на свободу, она разыскивает своих детей в надежде начать новую жизнь. Однако судьба готовит ей тяжелые испытания — сын живет у приемных родителей, а повзрослевшая дочь не желает общаться с матерью. Кроме того, кто-то постоянно следит за Марией, и она чувствует, что ей и ее детям грозит смертельная опасность…


Две женщины

Казалось, судьба уготовила юной Сьюзен только одни испытания – равнодушие матери, жестокость и деспотичность отца, полуголодное, нищее существование… Очень рано девушка сполна познала цену коварства и предательства. Но неожиданно в ее жизни наметились перемены – красавчик Барри, кумир всех женщин в округе, обратил на скромную школьницу свое внимание. Любовь преображает Сьюзен, наполняет ее счастьем. Тем временем злой рок снова расставляет сети на пути бедной девушки. Сможет ли она выдержать новые удары судьбы и отстоять свое счастье?..


Сломленные

Кейт Берроуз работает детективом в полиции. Каждый день перед ее глазами проходят страшные картины: накачанные наркотиками малолетние проститутки, трупы детей на городских свалках, лавина изощренной порнографии. Только любовь близкого человека, его преданность и верность придают Кейт силы и мужество бороться с пороками общества и не терять веру в людей. Но судьба готовит ей суровое испытание — любимый человек оказывается вовлечен в криминальный бизнес и его жизни угрожает опасность. Мир Кейт рушится. Сможет ли она выстоять под ударами судьбы и спасти свою любовь?..


Опасная леди

Лондон. 50-е годы прошлого столетия. В центре повествования – семья Райанов, ирландских эмигрантов. Нищие и обездоленные, опустившиеся на самое дно жизни, семеро братьев один за другим, вслед за старшим Майклом, уходят в преступный бизнес и превращаются в миллионеров. Их единственная сестра, Мойра, пережив любовную драму, потеряв ребенка, в свои семнадцать лет присоединяется к братьям, и вот уже она – "королева" бизнеса Райанов, опасная леди, гроза преступного мира.


Леди-киллер

Джордж Маркхэм, сексуальный маньяк, убивает Мэнди, дочь миллионера Патрика Келли. Это не первое и не последнее убийство на его счету. Полиция с ног сбилась в поисках преступника. Силы закона и порядка и преступный мир сходятся в большой охоте на леди-киллера.В расследовании участвует женщина-детектив Кэйт Барроуз, офицер полиции, в которую влюбляется Патрик Келли. Их нежная, полная страсти любовь звучит диссонансом происходящим в романе событиям.


Рекомендуем почитать
Джакс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


По дороге в Портофино. Love story

Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?


Откровения организатора свадеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.