Хозяин жизни - [37]
— Все в порядке, — сообщила вернувшаяся Сандра. — Я отдала Лайзе ключи и поблагодарила за помощь.
— А вы случайно не выяснили, куда звонил Брюс? С кем он разговаривал, пока мы с тобой сидели в автомобиле?
— Хочешь знать, кто тебя подставил?
Мартин сверкнул взглядом.
— Разумеется!
— Боюсь, тебя не порадует эта информация, — вздохнула Сандра.
Сердце Мартина тревожно сжалось.
— Пусть так, но неведение хуже всего. Я предпочитаю не прятать голову в песок.
С губ Сандры вновь слетел вздох.
— В таком случае держись, дорогой. Брюс звонил в Лондон, в компанию «Бьюфорт дизайнз».
Сандра увидела, как меняется выражение лица Мартина. В его красивых карих глазах последовательно отразилось множество чувств — недоверие, замешательство, ярость.
— Бьюфорт? Ты ничего не путаешь?
Сандра покачала головой.
— У Лайзы есть связи в телефонной компании, обслуживающей район, в котором сейчас проживает Брюс. Сведения точные, ошибка исключена. Впрочем, никто не утверждает, что Брюс разговаривал с самим мистером Бьюфортом. Собеседником мог быть любой из сотрудников компании.
Мартин задумчиво потер лоб. Ему не хотелось верить, что Чарлз Бьюфорт, которого он считал своим учителем, способен совершить подлый поступок. Этот человек открыл Мартину тайны архитектурного бизнеса, посвятил во все тонкости этого дела и вдохновил на самостоятельное творчество. Нечего и говорить, что Мартин всегда восторженно отзывался о Чарлзе Бьюфорте.
Кстати, Чарлз Бьюфорт позвонил Мартину вскоре после его возвращения из больницы и предложил помощь. Бывший ученик поблагодарил, но отклонил предложение.
А сейчас Мартин вдруг подумал: может, Бьюфортом двигало чувство вины?
— Не могу поверить, что Чарли замешан в этой грязной истории, — произнес наконец Мартин хриплым от волнения голосом.
— Никто этого и не утверждает. Пока можно с уверенностью сказать лишь то, что Брюс говорил с кем-то из людей, работающих в компании «Бьюфорт дизайнз». — Сандра поманила Мартина к своему стоящему в сторонке «ягуару». — Позже все выяснится, а пока поедем ко мне.
Мартин последовал было за ней, но неожиданно остановился, а затем двинулся обратно.
— Куда ты? — спросила Сандра.
— Сначала поговорю с Лайзой, а потом отправлюсь в Лондон.
— Без меня?
В глазах Мартина промелькнуло жесткое выражение, заметив которое. Сандра поняла: он намерен встретиться с Чарлзом Бьюфортом и не желает, чтобы при этом присутствовала она.
— Я больше не стану подвергать тебя опасности, малышка. Кто-то из сотрудников компании Бьюфорта пытался прикончить меня, поэтому ты не должна углубляться в это дело.
— Но я уже нырнула в него с головой!
Мартин невесело вздохнул.
— Мы оба слышали, что сказал Брюс. Пока ты не начнешь проявлять активность, тебя не тронут. Иными словами, ты должна залечь на дно. А вообще, тебе бы следовало связаться со своим адвокатом.
Сандра рассмеялась.
— Зачем попусту отнимать у человека время? И потом, если кто-то предпримет попытку поискать твои чертежи в офисе моего адвоката, то из этого ничего не выйдет. Нельзя ведь обнаружить то, чего нет. А вот ты существуешь. И я не хочу отпускать тебя в Лондон одного.
Мартин решительно покачал головой.
— Нет, малышка. Извини, но из этого ничего не выйдет. Я даже не стану обсуждать этот вопрос.
Он отвернулся, взбежал по ступенькам и через мгновение скрылся за дверью, даже не взглянув на Сандру.
Та замерла, не столько обиженная, сколько потрясенная его поступком.
Шутит Мартин, что ли? Он всерьез надеется, что Сандра позволит ему поймать такси, которое унесет его, такого красивого и притягательного, на вокзал? Чтобы оттуда он затем отправился в Лондон без нее?
Не бывать этому!
Сандра пулей влетела в вестибюль и схватила Мартина за руку.
— Стой, так дело не пойдет!
— Сандра! — предупреждающе произнес он.
Однако его твердый тон не произвел на нее ни малейшего впечатления.
— Мартин! — сказала она точь-в-точь с такими же интонациями. Потом улыбнулась, спеша смягчить впечатление.
— Это не шутки, — заметил он. — Это мое будущее.
— Ошибаешься, дорогой. Это твое прошлое. А будущее — это я!
Мартин на миг плотно сжал губы, потом взял Сандру под локоть и увел в дальний угол вестибюля.
— Послушай, малышка, не делай этого. По крайней мере, сейчас.
— Чего именно мне не следует делать?
— Принимать решения о нашем совместном будущем до того, как будут решены все стоящие передо мной проблемы.
Сандра положила ладонь на его плечо.
— Не возражаю. Более того, я очень хорошо понимаю, что ты должен разобраться со своим прошлым. Только тогда у тебя появится возможность спокойно думать о нем. Однако я не вижу причин, не позволяющих мне включиться в этот процесс вместе с тобой.
Заметив, что Мартин собрался что-то сказать, она прижала палец к его губам.
— Если мы с тобой поедем в Лондон, это еще не означает, что я буду непременно присутствовать во время твоего разговора с Чарлзом Бьюфортом. — Сандра с улыбкой покачала головой. — Просто подожду где-нибудь неподалеку. Пойми, мне необходимо быть рядом с тобой. — Немного помолчав, она добавила: — Мне еще в тот злополучный вечер нужно было остаться в твоей квартире. Тогда никто не посмел бы даже пальцем к тебе прикоснуться.
Чего не сделаешь ради того, чтобы заключить заманчивый контракт с Голливудом! Но в процессе достижения этой соблазнительной цели Мелани Уитлоу встречает свою любовь. И оказывается перед неожиданной дилеммой: или независимость и карьера, или любимый человек. Разрешить эту дилемму ей помогает, как ни странно, профессиональное умение вжиться в образ.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нила Кларк — человек слова. Когда она дает вам слово, ожидайте, что она все выполнит. Нила пообещала своей племяннице Чарли, что подарит ей на Рождество куклу. И неважно, что до Рождества всего неделя и в магазинах детских игрушек уже практически пусто. Нила дала слово, что добудет куклу для Чарли, и она горы свернет, но сделает это. Дарси Харт любит угождать людям, и когда в последнюю минут его замечательный шестилетний племянник Дастин просит у него куклу, он, конечно же, обещает принести ему ее. Однако Дарси сталкивается с дилеммой, та самая кукла, которая ему нужна, уже распродана везде.
Этот фанфик вызывает у меня когнитивный диссонанс. Я прекрасно понимаю, что у такого человека, как Шерлок Холмс априори не может быть женщины, даже просто для секса. Но в другой стороны я все же девушка, которая просто обожает умных социопатичных мужчин. Так что этот фик вроде как совмещает невозможное. Я стараюсь сделать все так, как могло было быть. Без флаффа, мимими и нормальной романтики. Идеальная пара строится из того, кто любит и того, кто позволяет себя любить. Шерлок — тот, кто позволяет себя любить.
Они не случайно встретились в этом вагоне метро: она – очень хрупкая и красивая девушка-студентка и он – загадочный незнакомец в дорогой одежде с очень странным поведением; и только один из них знал, как эта встреча невероятна и как неожиданно всё обернётся. Все персонажи являются вымышленными, любое совпадение с реальными людьми является случайностью. Все действия и приведенные описания не имеют под собой исторических, политических или иных обоснований и также являются художественным вымыслом.
Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…