Хозяин жизни - [31]
— Малышка, я не переживу, если с тобой что-то случится. Пойми, когда Брюс поймет, что ты способна уличить его в преступлении, он наверняка захочет заткнуть тебе рот и попытается любым способом избавиться от тебя.
Сандра прильнула к груди Мартина, с удовольствием ощущая, как ее близкое присутствие заставляет того напрячься. Разумеется, она могла бы прибегнуть к сексу как к идеальному способу убеждения, но предпочла действовать с позиций логики. По ее мнению, так было надежнее.
— Если бы Брюс думал, что я побегу в полицию доносить на него, то давно бы расправился со мной. Сам посуди, зачем бы ему понадобилось так долго ждать? А ведь за все это время я не получила ни единого письма с угрозами и никто не наведывался ко мне домой в неурочный час.
— Может, это потому, что тебя не было в городе. Насколько я понял, уйдя от меня в тот вечер, ты вскоре уехала, верно? Наверное, Брюс решил, что мы больше никогда не увидимся и, следовательно, у нас не будет возможности сопоставить факты. А сейчас, когда мы… когда у нас… — Мартин умолк, не в силах подобрать определение для их с Сандрой нынешних отношений.
Она тоже попыталась сделать нечто подобное, однако быстро поняла: то, что возникло нынешней ночью между нею и Мартином, действительно трудно поддается определению.
Да, они вновь стали любовниками, но сейчас все совсем не так, как было прежде, когда слово «секс» наиболее полно отражало эмоциональный уровень существовавших между ними взаимоотношений.
Сейчас все иначе. Глубже. Значительнее.
Нечто наподобие дружбы.
— Никто не знает, что мы встретились вновь. Об этом известно лишь твоей тетушке Эмме да Лайзе Мэлоун. И никто не должен узнать, — заметила Сандра. — К тому же, нравится тебе это или нет, но я действительно единственный свидетель, видевший, как Брюс покидает твою квартиру с чертежами. И только с моей помощью можно прижать его к стенке. Не думаю, что парень похитил чертежи, действуя по собственному почину. Здесь определенно замешан кто-то еще. Но просто так Брюс ни в чем не признается. А если и поделится какой-то информацией, то скорее со мной, чем с тобой.
Лицо Мартина приобрело каменное выражение, однако, когда Сандра чмокнула его в кончик носа, а затем игриво лизнула губы, он не выдержал и расплылся в улыбке.
— Все равно я не позволю тебе общаться с Брюсом наедине. Это не обсуждается. — Мартин даже пальцем пригрозил Сандре ради пущей убедительности. В то же время голос его звучал хрипловато, грудь взволнованно вздымалась.
Как он мужественно выглядит, когда пытается опекать меня! — пронеслось в мозгу Сандры.
— Ладно.
— В самом деле? Что-то ты подозрительно покладиста.
— Просто ты меня убедил. Обещаю не встречаться с Брюсом наедине.
Несколько мгновений Гринфилд молчал, и Сандра почти физически ощущала его удивленный взгляд на своей макушке. Она еле сдержала смех.
— Мы станем действовать сообща, — наконец объявил Мартин.
— Превосходно.
С помощью серии мелких поцелуев Сандра проложила путь вверх, от груди к губам Мартина, и вскоре их языки встретились и сплелись в любовном поединке. Спустя несколько минут Мартин подхватил Сандру на руки и вместе с ней направился к ведущей в спальню лестнице. Все его тело мелко дрожало от прилива страсти.
Лишь когда он положил Сандру на кровать и принялся покрывать поцелуями ее тонкие лодыжки, она позволила себе торжествующе улыбнуться.
Итак, они действуют сообща, следовательно, им придется много времени проводить вместе. Что касается Сандры, то ее подобное положение вещей вполне устраивает.
Мартин проснулся в предрассветных сумерках, вспомнил все последние события, включая поведение Сандры, и тихонько хохотнул.
Вот хитрюга!
Действительно, ловко манипулируя Мартином, она подвела его к нужному ей решению. Ведь изначально он намеревался в одиночку нанести визит Брюсу Слейтону. Мартин ясно это помнил. Ему не хотелось подвергать Сандру опасности. Человек, единожды решившийся на противозаконное действие, в дальнейшем становится непредсказуемым. От него можно ожидать чего угодно. А Брюс наверняка замешан в связанных с чертежами махинациях.
Эти документы означали для Мартина миллионы. Еще больший интерес питала к ним фирма-заказчик. Но знал ли об этом Брюс Слейтон? Не исключено, что он лишь выступал в роли марионетки, управляемой кем-то гораздо более осведомленным.
Ничего, думал Мартин, благодаря Сандре и Лайзе Мэлоун я скоро узнаю всю правду.
В начале седьмого он поднялся с постели, спустился на кухню и позвонил тетушке Эмме. Ему хотелось кое-что выяснить у своей бывшей секретарши Джейн, с которой тетка некогда поддерживала связь.
Услыхав в трубке голос любимого племянника, Эмма встревожилась.
— У тебя все в порядке? — первым делом спросила она.
— Просто замечательно, — ответил Мартин. — И давай на этом остановимся, ладно?
— Не возражаю, — фыркнула тетушка. — У меня нет ни малейшего намерения совать нос в твою личную жизнь.
Мартин рассмеялся.
— Да, разумеется! У тебя нет подобного намерения, потому что ты и так прекрасно знаешь, что происходит между мной и Сандрой.
— Ты нарочно звонишь мне спозаранку, чтобы похвастаться своими постельными победами?
Чего не сделаешь ради того, чтобы заключить заманчивый контракт с Голливудом! Но в процессе достижения этой соблазнительной цели Мелани Уитлоу встречает свою любовь. И оказывается перед неожиданной дилеммой: или независимость и карьера, или любимый человек. Разрешить эту дилемму ей помогает, как ни странно, профессиональное умение вжиться в образ.
Живя без надежды на будущее, ты неосознанно начинаешь копаться в прошлом. Анализируя прожитое, понимание: прожито бесполезно, бессмысленно, зря – воспринимаешь со страхом. Проблески счастья, несомненно, были, но в основном твоя история состоит из бесчисленных ошибок, боли и предательств. Прошлое – не изменить, а мечтать о будущем глупо, когда твое настоящее - больничная койка и безумное желание укоротить и без того короткую жизнь. Где взять желание выстоять, когда каждый новый день разливается мучительной болью во всем теле? Где взять силы вопреки всему стать счастливой в очень туманном будущем?..
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…