Хозяин жизни - [29]
Да, крепко я увязла! — пронеслось в ее голове.
— Это Лайза. Она позвонила, когда нас не было.
В глазах Мартина вспыхнул интерес, однако он сначала направился к буфету в поисках стакана, затем плеснул себе минеральной воды из стоящей на столе бутылки и лишь потом спросил:
— Неужели она уже что-то раскопала?
— Я же говорила тебе: Лайза лучше всех.
Сандра заново прокрутила для Мартина сообщение, одновременно показав блокнот, чтобы тот понял, что все основные моменты записаны.
Голос Лайзы звучал негромко, но взволнованно.
— Привет, Сандра! Хочу рассказать тебе о том, что мне удалось разнюхать. Значит, так: Брюс Слейтон, проживает на Сисайд-авеню, дом сорок восемь, квартира семнадцать. — Далее Лайза назвала место нынешней работы бывшего курьера, которым оказалась фирма «Слейтон инвестмент», номера его телефонов — домашнего и нескольких рабочих, — а также имя и адрес его постоянной подружки. К этому Лайза присовокупила информацию о матери Брюса, тоже с адресом и телефонным номером. В довершение ко всему она сообщила марку и номер его автомобиля, не забыв о годе выпуска. — Жду твоего звонка и указаний, что мне следует делать дальше. — Этими словами детектив Мэлоун закончила свое послание.
— Сисайд-авеню? — задумчиво произнес Мартин. — Выходит, этот Брюс Слейтон из состоятельной семьи?
Сандра покачала головой.
— Не думаю. Он не был похож на обеспеченного человека. Впрочем, не исключено, что парень попросту промотал доставшееся от кого-то из родственников состояние и потому вынужден был наняться на малопривлекательную работу. Однако я что-то не припомню, чтобы он упоминал о своем хорошем происхождении.
— Ведь ты наверняка не спрашивала, — пожал Мартин плечами.
Она прищурилась.
— Нет. Мы вообще не затрагивали подобных тем. И уж точно не обсуждали финансового положения друг друга. Но я готова поклясться, что прежде Брюс проживал по другому адресу.
Несколько мгновений Мартин, плотно сжав губы, обдумывал только что полученную информацию. Сандра тоже погрузилась в размышления. Ее мозг бешено работал, воображение расцвечивалось такими картинами, от которых стыла в жилах кровь.
Итак, бывший любовник Сандры, судя по всему, сейчас владеет собственной фирмой и проживает в районе, где селятся исключительно состоятельные люди.
Интересно, думала она, какими капиталами нужно располагать, чтобы совершить подобный скачок? И какое для этого требуется образование?
В свое время Брюс не произвел на Сандру впечатления образованного человека. Равно как и целеустремленного. Впрочем, и в вороватости его нельзя было уличить.
Сандра вновь взглянула на записанный в блокнот адрес и неожиданно сообразила, что Брюс живет отнюдь не в обычном доме, а в кондоминиуме, расположенном на берегу живописной морской бухты.
— Нынешний адрес Брюса свидетельствует не только о его превосходном финансовом положении. Он означает нечто гораздо большее, — произнесла она, подняв взгляд на Мартина и придвигая к нему блокнот. — Это один из наиболее престижных и дорогих жилых комплексов, — пояснила она, заметив недоуменный взгляд Мартина.
— Более дорогой, чем этот?
— Несомненно. Брюс переехал туда из своей прежней квартиры. Припоминаю, как-то раз он обмолвился, что живет в южной части города, возле студенческого городка. Всем известно, что там очень дешевое жилье.
— Иными словами, с городской окраины парень перебрался в самый фешенебельный район, — задумчиво протянул Мартин. — Для этого требуются деньги. И немалые.
Сандра побарабанила пальцами по столу, хмуро сдвинув брови у переносицы.
— Интересно, откуда же на этого Брюса свалилось такое счастье? — пробормотал Мартин.
Вопрос был риторический.
Неожиданно в мозгу Сандры вспыхнула догадка. Страшная, но вместе с тем и наиболее вероятная.
Расплата. Вернее, оплата какой-то услуги.
Не хочется даже думать, какой именно.
Однако у Сандры хватило сообразительности придержать внезапно возникший ответ при себе. Зачем понапрасну тревожить Мартина? Может, ничего еще и не подтвердится.
Порой талант сочинителя оказывается не столь уж приятным. Потому что писательский мозг устроен таким образом, что любую мало-мальски интересную или интригующую ситуацию он тут же укладывает в сюжетную линию потенциального произведения.
С тех самых пор, как в детском возрасте Сандра впервые взяла в руки ручку с намерением записать вертящуюся в ее голове историю, она смотрит на окружающий мир в основном как на кладезь сюжетов. В поведении людей ей всюду виделись подспудные мотивы, скрытые конфликты и множество вариантов развития одной и той же ситуации.
А когда только и делаешь, что описываешь перипетии судеб выдуманных тобою же героев, то немудрено, что подобная круговерть становится частью твоей собственной жизни.
Вот и сейчас Сандра пыталась докопаться до сути таинственного поворота в жизни скромного курьера Брюса Слейтона. Ни получение наследства, ни усердный труд не могут объяснить произошедшей с ним метаморфозы. Скорее всего, он приобрел деньги самым быстрым и легким способом — незаконным. И наиболее вероятно — в качестве платы за жизнь Мартина.
Не сварить ли мне кофе и не продолжить ли обсуждение дальнейших действий с Мартином за чашечкой ароматного напитка? — подумала Сандра. Однако она быстро отбросила эту мысль, решив, что им лучше вернуться в теплую кровать. Устроившись в объятиях Мартина, она наверняка сможет придумать что-нибудь стоящее. А потом можно будет приступить к чему-то более приятному и захватывающему.
Чего не сделаешь ради того, чтобы заключить заманчивый контракт с Голливудом! Но в процессе достижения этой соблазнительной цели Мелани Уитлоу встречает свою любовь. И оказывается перед неожиданной дилеммой: или независимость и карьера, или любимый человек. Разрешить эту дилемму ей помогает, как ни странно, профессиональное умение вжиться в образ.
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…