Хозяин земли Духов - [43]
Особенные проблемы вызывали места, где болото только-только отступило. Пройти налегке там не составляло труда, но любой дополнительный груз буквально впечатывал во влажную землю, с чавкающим звуком раскрывающуюся под ногами. В такие моменты в дело вступал даже Аеш, толкающий нашу "колесницу" сзади. При этом иногда он падал лицом во взбаламученную мной и Найденой грязь, тогда приходилось останавливать и вытаскивать уже его — заляпанного и злого.
Ближе к вечеру за нами пришли. Первым кавалькаду сопровождения заметил Аеш и тут же распорядился все бросать к козлу кривоногому и спешно разводить костры. Чем больше — тем лучше. Не задавая лишних вопросов, мы послушно принялись выполнять поручение. Только после того как первые лепестки пламени поднялись над кучей полусырых дров, я спросил — что случилось?
— Волки, — ответил ендарь, старательно раздувая огонь.
Костром ограничились одним. На несколько просто не хватило горючего. Но зато уж единственный поддерживали полыхающим и жарким. Впрочем, если судить по тем звукам, которые время от времени стали долетать и до меня, хищников пламя пугало, но отступать они не собирались. Кружились вокруг вынужденного лагеря, даже не особенно скрываясь. Иногда в отблески пламени или прорехе между кустов мелькала темная туша. Туша весьма внушительного размера. Нами пришли поужинать не обычные волки, на что я робко надеялся, а порченые твари. Такому разом откусить голову — нечего делать.
— Почему они не нападают? — спросил я.
— Ждут темноты, — ответил Аеш. — Пока еще огонь их сдерживает. Но ночью… — он многозначительно закатил глаза, вздохнул.
— Ночью они не подойдут, — сказала Найдена.
— Почему? — машинально спросил я, уже зная ответ.
— Побоятся, — улыбнулась она.
В этот раз мы с ендарем стали свидетелями ее преображения. Наверное, Найдена предпочла бы отойти от лагеря подальше, скрыться с наших глаз, но сделай это, пока все еще оставалась человеком, долго бы не протянула. А потому просто села возле волокуши, прислонилась к ней спиной и закрыла глаза. Некоторое время ничего не происходило, а потом по ее телу пробежала сильная судорога. Появился черный дым. Ниоткуда, он будто исходил из самой Найдены, струился из пор ее кожи. Густой и тяжелый, укутал ее плотным коконом. Дым клубился, менял форму, а потом разом, будто затвердев, опал на землю темными хлопьями.
Ворожея поднялась на ноги, повела плечами. На какое-то мгновение мне показалось, что сейчас она бросится на нас. Но нет, бледные губы тронула легкая улыбка.
— А теперь идите рядом и не отставайте, — сказала она и, подхватив веревку от волокуш, шагнула в темноту.
— Вот же разорва болотная! — воскликнул Аеш. — А ужин? Ужин-то как?!
Потрясая руками, он бросился вслед за ворожеей.
— Война войной, а обед по расписанию? — спросил я его.
— С вами ни обеда, ни ужина нет. Ни покоя, ни отдыха. Тебе хоть стыдно? — он с самым серьезным выражением лица уставился на меня. — Лучше не ответствуй… — добавил тут же.
Глава 9. Немного счастья
Переход по ночному лесу, недавно занятому болотом и все еще хранящим его следы, удовольствие небольшое. Если ворожея отлично видела в темноте и безошибочно находила дорогу, да и ендарь довольно уверенно маневрировал между корягами и ветвями, то я постоянно оступался и налетал на всевозможные преграды. Они будто нарочно меня выискивали, цеплялись за ноги, хватали за волосы и одежду.
Волки еще некоторое время следовали рядом, но потом все же отстали, так и не рискнув напасть на тех, кто путешествует в компании ворожеи. По всему выходило, что в двойственной природе Найдены кроются одни плюсы. Не будь с нами ворожеи, волокли бы добытое добро еще дня два, если не больше. Да и то при условии, что не попались бы на зуб волчьей стае.
К деревне вышли, когда еще даже не начало светлеть, но в ее пределы входить не стали. Дождались утра. Если Аеш своими глазами видел, как Найдена в ипостаси ворожеи спасла мне жизнь, то остальные вряд ли в это поверят. А потому ни к чему травмировать ранимую психику добропорядочных домовых.
Обратная трансформация Найдены прошла так же, как и ночью. А ее кожа, благодаря ночной регенерации ворожеи, утратила следы ожогов. Протащив волокушу всю ночь, девчонка ничуть не устала. Напротив, выглядела бодрой и полной сил. Чего не сказать обо мне — потасканном обрубке, с трудом переставляющем ноги.
Волей-неволей начнешь чувствовать себя ущербным.
А вот ендарь, напротив, пребывал в прекрасном расположении духа: он только-только доел свои последние запасы и теперь смотрел на мир осоловелым, немного сонным взглядом.
Нас встретили еще на окраине деревни. Подбежали сразу трое домовых и начали наперебой рассказывать о какой-то важной гостье.
— Она ждет вас…
— Хотела говорить вчера, но мы сказали…
— Я сказал, что ты будешь сегодня…
— Это Зосима сказал, пентюх! Тебя там вообще не было.
— Я был! Сам ей воду подливал!
— Вы оба курям хвосты щипали…
— Молчать! — не выдержал ендарь.
Домовые замерли, точно их удар хватил.
— А теперь медленно — кто ждет и кого хочет?
Домовые продолжали молчать.
Аеш протяжно выдохнул, что-то пробурчал себе под нос, затем ткнул в грудь ближайшего к нему домового — совсем молодого, борода только-только начала пробиваться на узком подбородке.
Этот мир называется Эзершат. Север его, покрытый снегом и льдом – Кельхейм, суровый край. Странная группа людей движется к его конунгу. Они посланцы из Дасирийской империи – главного государства Срединных земель, где идет жесткая схватка за престол.На пути их подстерегают смертельные угрозы и испытания… и встреча с маленькой волшебницей Хани. Все понимают, что в Кельхейме происходит что-то странное, выходящее из ряда вон. Но даже не подозревают, какая жуткая беда уже нависла не только над северными землями, но и над всем Эзершатом.
ДраʼМор стал домом для оставшихся без крыши над головой эльхов. Проклятокровным и небеснорожденным придется научиться сражаться плечом к плечу, спасать жизнь заклятых врагов. Хаос стремительно вторгается в Равновесие, и Марори предстоит сделать непростой выбор: сохранить себя — или переродиться в последний раз. Ведь бессмертные признают главной только истинную Наследницу Хаоса. А эта армия — все, что есть у ДраʼМора и остатков пылающего мира, чтобы сразиться с самым сильным и самым беспощадным своим врагом…
Они хотели всего лишь поиграть. Отдохнуть от серых будней. Но правила меняются. Скуки больше не будет. В реальный мир дорога закрыта, а смерть больше не неприятное неудобство. Все по-настоящему, пусть и происходит в виртуальной реальности.Закончено. Версия от 28.04.13.
Много лет назад на планете случилась грандиозная катастрофа. Немногим выжившим удалось перебраться в небеса – заселить диковинные парящие острова. Минули годы, память о случившемся стерлась. Тем более что теперь людям грозит новая напасть, способная погубить остатки цивилизации – монстры, сеющие вокруг себя разрушение и гибель. Дарт, паренек, постаравшийся выбросить из головы собственное прошлое, мечтает стать полноправным Охотником за чудовищами. Но однажды прошлое само напоминает о себе таинственным посланием от давно пропавшего отца.
Ясность внесена, но это не значит, что мир снова не попытается встать с ног на голову. А пока где-то впереди маячит таинственная машина. Отыскать ее, понять, принять или отвергнуть условия древней игры. Попытаться завершить то, что начали предки. И при всем при этом не потерять тех, кто успел стать дорог. Многие жизни висят на тонких нитях и готовы вот-вот оборваться.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
«Когда вглядываешься в бездну — бездна заглядывает в тебя». Если рискнули играть в магию — магия может запросто сыграть вами, словно разменной пешкой. И тогда невинная «ролевая игра» по мотивам «Властелина Колец» обернется кровавым кошмаром, провалом в бездну, беспощадной войной миров. Потому что реальные эльфы ничуть не похожи на те прекрасные создания, что воспевал Толкин, — для настоящих эльфов, возомнивших себя высшей расой и кичащихся собственным первородством, человеческая жизнь не стоит ни гроша, мы для них — низшие существа, которых следует истреблять, не щадя ни женщин, ни детей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.