Хозяин Амура - [81]
— Да ну тебя, — махнул рукой расчувствовавшийся Белов. — Как всегда, испортишь всю торжественность момента.
— А коли торжественность, — хмыкнул Ринат. — То где оркестр, где почётный караул, я спрашиваю?
Тем временем, от берега, по направлению к фрегатам стали отчаливать лодки, баркасы и захваченная ранее шведская галера. По словам Саляева, на остров надо было доставить около тысячи человек.
— Два фрегата наши, — махнул он рукой в сторону моря, когда страсти уже улеглись, и пришло время убирать домашний скарб с множества повозок аренсбуржцев, чтобы из порта перевезти людей и грузы.
— Наши? — удивился в свою очередь Бекасов.
— Ага, — кивнул Саляев. — От щедрот королевских. Мы ему Гамбург — а он нам два фрегата. «Тролль» и «Беллуна».
— И всё? — изумился Брайан, оглядывая корабли в бинокль.
— Нет, — оскалился в улыбке Саляев. — Мы ему ещё на блюдечке преподнесли городишки Глюкштадт и Любек.
По мере того, как от фрегатов отваливали одна за другой лодки и прочие плавсредства, на берегу, помимо прибывших на отдых ангарцев, стали кучковаться группы бедно одетых людей. Количество их всё увеличивалось. Они сидели и лежали на траве, подложив под голову свои пожитки, держали на руках детей, тихо разговаривали и озирались по сторонам. Вид их был совсем не такой, как у русских крестьян — Белов вполне навидался предков, чтобы сделать такой вывод. Если у русских крестьян вид был невозмутимый, настороженный, даже лихой и они не лезли за словом в карман, то эти люди были явно не в лучшем моральном состоянии и морской переход был тут не при чём.
— Замордованные какие-то, — кивнул Белов на ближайшую группу переселенцев. — Откуда они? Немцы?
— Не, это не немцы! — махнул рукой Саляев. — Кася! — позвал он одну из девиц, что были с ним в лодке:
— Скажи воеводе, как имя твоего народа?
— Кашеби, господин, — чуть склонила голову девушка и махнув рукой в сторону. — А то словинци с Клюков!
— Не понял, — нахмурился Белов.
— Ну что тебе не ясно? — оскалился в улыбке Ринат. — Чего брови сдвинул?
— Кашубы, славяне балтийского Поморья, — наставительным тоном произнёс Бекасов, недавно подошедший к товарищам и слушавший разговор. — Так?
— Так есь, — кивнула девушка, потупив взор и вспыхнув румянцем, после того, как Саляев привлёк её к себе, приобняв за талию.
— Так вы чего, вместе что ли? — удивился Белов. — А как же на Ангаре…
— А ты болтай меньше о том, что тебя не касается! — хищно отрезал Ринат. — Скажи лучше, Грауль у тебя сейчас?
— Он в Феллине, у Бельского, — обидевшиись, проговорил Брайан. — Городишко в двух дневных переходах от побережья.
— Это если обозом? — сощурился Саляев, тем временем предложив Касе присесть на его рюкзак.
— А если верхами, то от Пернова можно за световой день домчаться, только коней меняй.
Между тем, к Бекасову подбежал парень и что-то быстро тому проговорил.
— Виллемс интересуется, сколько всего человек прибыло, — пояснил Сергей, — сколько воинов, сколько крестьян. Размещать же их надо, кормить.
— Крестьян двести шестнадцать, — тут же ответил Саляев. — Воинов шестьсот три. Наших погибло четырнадцать человек, пропала без вести рота Новикова, ну и кроме того, я набрал в Мекленбурге немного охочих людей.
— Ну, я пойду, помогу Йоргу, — расстроенный потерями Бекасов поспешил покинуть беседующих. — Вам поговорить надо.
— Там мои кони, — посуровевший лицом от услышанных новостей о пропавших товарищах, Белов указал Саляеву на поднимавшийся над широким песчаным пляжем покрытый зеленью берег. — Давай в замок, там поговорим? Ты, как я понял, намереваешься в Феллин отправиться?
— Да надо бы, — протянул тот, почёсывая отросшую за время морского перехода щетину. — Ладно, пока у тебя отдохну, а там видно будет. Пойдём лучше присядем где-нибудь.
К удивлению Саляева, на берегу, в стороне от широкой проездной дороги в город и стоявших рядами складов, нашлась тенистая рощица с установленными там лавочками.
— Твоя работа? — ухмыльнулся Ринат и оценивающе огляделся. — Мангала не хватает.
— Мангалы есть, — ответил Брайан, проводив взглядом пару нижегородцев, сопровождавших его везде. — Ты расскажи, как ты добрался, что было?
Через некоторое время Саляев, сидя в тени старого дуба, поведал Белову о потере отряда Новикова, случившейся в жестокий шторм в Северном море, о своём победном марше из ютландского Колдинга, об удачном снятии осады с Глюкштадта и о почти бескровном занятии Гамбурга. В этом городе бегущими прочь шведами были оставлены большие запасы пороха и иного армейского имущества. А после сего дела его батальон, прикреплённый к войску генерала Никласа фон Эверсманна, прибывшего из Копенгагена, получив небольшой отдых, двинулся на северо-восток. Прежний его номинальный начальник, полковник Эрик Бухвальд, получив повышение до генеральского чина, остался в Гамбурге. Эверсманн получил от короля приказ, совместно с эскадрой адмирала Ове Гедде, занять несколько приморских городов, принадлежащих шведам: Висмар, Вольгаст, Штральзунд и прочие, после чего выдвигаться к Штеттину. Войско, спешно собранное и перевезённое с датских островов, из Сконе, включая отряды, набранные в немецких провинциях, подконтрольных датской короне шло дорогами Померании к устью Одры, занимая города и деревни, гоня шведов далее на восток. За время померанского похода произошло несколько боёв и множество более мелких стычек, в том числе и в населенных пунктах, именно там и погибли те стрелки, что числились теперь в списках убитых.
Семнадцатый век на Руси — эпоха тяжелейших испытаний, неудачных войн и кровавых смут. Становление новой династии на русском престоле было далеко не безоблачным — великие трудности наваливались на Романовых со всех сторон. Всякий враг — и внешний, и внутренний норовил урвать себе кусок. А пропавшая во времени и пространстве российская экспедиция, осознавая особую мессию, уготованную ей в этот мире, решает помочь своему Отечеству. Вот только будет ли Родина благодарна ангарцам и их вождю — Соколу? Воспримет ли государь Михаил Фёдорович всерьёз ангарских людишек, встреченных казаками на берегах далёкой сибирской реки, куда они были посланы на отыскание новых землиц, богатых серебром и соболями? Люди Соколова, между тем, достигнув берегов Амура, встречают своего главного противника — маньчжур.
Байкальская тайга начала века семнадцатого… Пустынный край девственной природы, где доселе не звучала ещё русская речь. Именно сюда попадает научная экспедиция, отправленная правительством в открытую на Новой Земле пространственную аномалию. Однако вместо ожидаемого учёными нового мира, сулившего множество открытий, люди оказались в мире старом. Слишком старом… Сибирь неласково приняла чужаков и никто их не ждал — ни тунгусские племена, обитавшие на берегах Ангары, ни русские казаки, шедшие к «последнему морю».
Наши современники, попаданцы, меняют историю освоения Сибири и Дальнего Востока, а вместе с ней – историю всего мира… Так начинается цикл Дмитрия Ивановича Хвана - Зерно жизни.
Сибирский край семнадцатого века. Завораживающе красивая и одновременно отчаянно суровая байкальская земля. Тайга, полная непуганого зверья и не знающая топора. Местные племена, живущие своей жизнью и не ждущие чужаков из иного мира. Эксперимент российских учёных, решивших потягаться силами с Природой, привёл к тому, что именно сюда попадают люди из века двадцать первого, века городского комфорта, автомобилей с подогревом сиденья, супермаркетов с уже нарезанной для вас колбасой и душевых кабин. Колония исследователей нового мира потеряла связь со своим временем, а надежда вернуться домой стала призрачной.
"В истории трудно найти более загадочную героиню, чем Жанна д'Арк. Здесь все тайна и мистификация, переходящая порой в откровенную фальсификацию. Начиная с имени, которым при жизни никто ее не называл, до гибели на костре, которая оспаривается серьезными исследователями. Есть даже сомнения насчет ее пола. Не сомневаемся мы лишь в том, что Жанна Дева действительно существовала. Все остальное ложь и вранье на службе у высокой политики. Словом, пример исторического пиара". Так лихо и эффектно начинаются очень многие современные публикации об Орлеанской Деве, выходящие под громким наименованием — "исторические исследования".
Приняв мученическую смерть на Голгофе, Спаситель даровал новой вере жизнь вечную. Но труден и тернист был путь первых христиан, тысячами жизней заплатили они, прежде свет новой жизни воссиял во тьме. Целых три века их бросали на растерзание хищным животным, сжигали на кострах и отрубали головы только за одно слово во славу Христа.
Юмор и реальные истории из жизни. В публикации бережно сохранены особенности авторской орфографии, пунктуации и лексикона.
Размышления о тахионной природе воображения, протоколах дальней космической связи и различных, зачастую непредсказуемых формах, которые может принимать человеческое общение.
Книга включает в себя две монографии: «Христианство и социальный идеал (философия, право и социология индустриальной культуры)» и «Философия русской государственности», в которых излагаются основополагающие политические и правовые идеи западной культуры, а также противостоящие им основные начала православной политической мысли, как они раскрылись в истории нашего Отечества. Помимо этого, во второй части книги содержатся работы по церковной и политической публицистике, в которых раскрываются такие дискуссионные и актуальные темы, как имперская форма бытия государства, доктрина «Москва – Третий Рим» («Анти-Рим»), а также причины и следствия церковного раскола, возникшего между Константинопольской и Русской церквами в минувшие годы.
Небольшая пародия на жанр иронического детектива с элементами ненаучной фантастики. Поскольку полноценный роман я вряд ли потяну, то решил ограничиться небольшими вырезками. Как обычно жуткий бред:)