Хозяин Амура - [113]
— Никодим Иванович! — окликнул он управляющего — голос приходилось повышать оттого, что Варварка была полна гомонящего народа. Ситуация неуклонно накалялась — ангарец услыхал, как по улице прокатилась весть о штурме проездных ворот Фроловской башни и драках со стрельцами. А скоро уже появились и первые раненые — нескольких мужиков с залитыми кровью лицами несли на руках вниз по улице.
— Да, Павел Лукич, тут я! — подошёл к ангарцу Сомов.
— Собери перед арсеналом тех мужиков, кто стрелять допущен! — приказал Грауль. — Капитана Янотовского ко мне!
— Павел Лукич, а разве к нам на Двор полезут?! — с опаской в голосе спросил Есений, когда ушёл Сомов.
— Нет, — уверенно ответил ангарец. — Не полезут. Но опасаться оного следует.
Оставив парня в башенке, Грауль спустился на двор, когда увидел там Василия Янотовского, бывшего прапорщика подразделения охраны экспедиции Корнея Миронова. Василий Григорьевич теперь был начальником арсенала Ангарского Двора и занимался обучением новобранцев стрельбе и обращению с оружием, кроме того, в отсутствие Грауля именно он исполнял его обязанности. Посоветовавшись с Василием, Павел решил дополнительно вооружить два десятка мужчин.
Позже Янотовский ещё раз подошёл к своему начальнику и предложил провести осмотр ближних подступов ко Двору, включая Красную площадь — уж слишком резко стихла и обезлюдела шумящая с самого утра Варварка. Вот Василий и порывался проверить обстановку — быть может, ангарцам вскоре нужно будет занимать круговую оборону?
— Ты же знаешь, что случилось вчера? Сегодня, значит, будет заварушка… — сказал Павел, поморщившись.
— Я о том и толкую! — воскликнул капитан. — Хорошо бы знать — зацепит нас или нет? А то может, скоро придётся и химические гранаты да противогазы со склада поднимать.
— Ну, это ты хватанул через край! — воскликнул Грауль.
— Позволь, всё же я обстановку разведаю! — энергично проговорил Василий, оправляя широкий пояс.
— Не стоит, — покачал головой Грауль. — На тебе охрана периметра и твои молодцы. Я схожу, своих ребят возьму, самых толковых, что Оксеншерну брали.
Янотовский хотел уж было отдать приказ готовить коней, но Павел остановил его:
— Так пойдём, лишнее внимание мне ни к чему.
— Ты лицом своим его привлекаешь, — усмехнулся начальник арсенала, поглаживая аккуратно постриженную бороду. — Вылитый иноземец!
— Ну вот за купца немецкого и сойду! — улыбнулся в ответ Павел. — Ты бы, конечно на меня и ферязь дорогущую одел, и шапку горлатную…
До торговых рядов прошли без проблем, всегда оживлённая в этот час Варварка была пуста до самой площади. Павлу даже стало немного не по себе от созерцания этой пустоты. Близ Английского подворья ангарцы увидели пару недвижных тел, лежавших на окровавленном снегу. По всей видимости, это были те, кто пытался направить гнев разгорячённой алкоголем толпы против Никиты Романова. Далее стояла церковь Святой Варвары, давшая этой улице укрепившееся за ней имя, одно из нескольких. Пройдя мимо церковной ограды, Павел оказался перед Красной площадью, покрытой торговыми лавками, стоящими в несколько рядов. Сейчас торговые ряды на площади были почти пусты, немногие запоздалые торговцы с передних линий спешно увозили свой товар, опасаясь дальнейших волнений, а то и грабежа. Ведь некоторые лавки уже были нещадно обчищены. Кое-где ещё были слышны вскрики, шум драки. Однако же никакой толпы на площади не было.
— Пошли обратно, — сказал Грауль, отступая назад. — Чёрт-те что творится…
Однако, не успев пройти и пары шагов, ангарцы были остановлены резким окриком:
— Эй ты, немчин!
Павел оглянулся. Окликнувшим его оказался плотный мужичина весьма свирепого вида. Взгляд ангарца задержался на дубинке с железным навершием, коей поигрывал этот лиходей, как шёпотом окрестил его Есений.
— Кто таков? Какого ляда тут делаешь? — неспешно задавал он вопросы ангарцам, а за его спиной появилось ещё семеро таких же мужичин, вооружённых саблями, а за поясами у них торчали пистоли. — Иль ты купчина?
Грауль кожей почувствовал, как его хлопцы потянули руки к револьверам и хрипло рыкнул, повернув голову:
— Отставить оружие!!
— Ну! — напрягся мужичина.
— А ты кто такой, чтобы меня о сём спрашивать? — отвечал ему Павел, положив одну руку на кобуру, а другой делая своим ребятам знак попятиться.
— Складно говоришь, немчин, — кивнул лиходей. — Лицо твоё незнакомо мне, да и холопья, вижу, боевые, ишь как боровы… Истинно, при купце токмо таковые и надобны, — растягивая слова, приторно говорил верзила. — Так откуда, говоришь, шёл? — огромный кулак мужика крепко сжал дубинку, а маленькие глазки под кустистыми бровями буравили Грауля насквозь.
Савва и Устин, лучшие из ребят Грауля, недовольно заворчали в ответ на слова незнакомца, явно желая устроить драку.
— С Варварки шли, узнать, что тут деется, — сказал Павел, сердито поглядывая на разминающих плечи молодцов. — Это не холопы, а товарищи мои…
— А мне один хрен, — усмехнулся мужик, становясь боком и выглядывая кого-то среди рядов. — Да ты, купчина, иди уж отсель, подобру-поздорову, поспешай! Не ровен час, попадёшь, как кур в ощип.
И добавил еле слышно:
Семнадцатый век на Руси — эпоха тяжелейших испытаний, неудачных войн и кровавых смут. Становление новой династии на русском престоле было далеко не безоблачным — великие трудности наваливались на Романовых со всех сторон. Всякий враг — и внешний, и внутренний норовил урвать себе кусок. А пропавшая во времени и пространстве российская экспедиция, осознавая особую мессию, уготованную ей в этот мире, решает помочь своему Отечеству. Вот только будет ли Родина благодарна ангарцам и их вождю — Соколу? Воспримет ли государь Михаил Фёдорович всерьёз ангарских людишек, встреченных казаками на берегах далёкой сибирской реки, куда они были посланы на отыскание новых землиц, богатых серебром и соболями? Люди Соколова, между тем, достигнув берегов Амура, встречают своего главного противника — маньчжур.
Байкальская тайга начала века семнадцатого… Пустынный край девственной природы, где доселе не звучала ещё русская речь. Именно сюда попадает научная экспедиция, отправленная правительством в открытую на Новой Земле пространственную аномалию. Однако вместо ожидаемого учёными нового мира, сулившего множество открытий, люди оказались в мире старом. Слишком старом… Сибирь неласково приняла чужаков и никто их не ждал — ни тунгусские племена, обитавшие на берегах Ангары, ни русские казаки, шедшие к «последнему морю».
Наши современники, попаданцы, меняют историю освоения Сибири и Дальнего Востока, а вместе с ней – историю всего мира… Так начинается цикл Дмитрия Ивановича Хвана - Зерно жизни.
Сибирский край семнадцатого века. Завораживающе красивая и одновременно отчаянно суровая байкальская земля. Тайга, полная непуганого зверья и не знающая топора. Местные племена, живущие своей жизнью и не ждущие чужаков из иного мира. Эксперимент российских учёных, решивших потягаться силами с Природой, привёл к тому, что именно сюда попадают люди из века двадцать первого, века городского комфорта, автомобилей с подогревом сиденья, супермаркетов с уже нарезанной для вас колбасой и душевых кабин. Колония исследователей нового мира потеряла связь со своим временем, а надежда вернуться домой стала призрачной.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Капитан Александр Корсунь, состоит в ЧВК Братство корсаров. Он ведет жизнь наемного капитана, помогая на своем корабле колониям разрозненного человечества. Решая проблемы трех ведущих супердержав, он добивается известности и хорошей прибыли, но в галактике появляется неизвестный враг, атакующий человеческие колонии и станции, заставляя его принять опасный контракт из рук Братства корсаров. Абордажи пиратских фрегатов, сражения крупных флотов в космосе, через это предстоит пройти Капитану Сильверу, и узнать лицо нового врага всего человечества.
Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.
Жизнь героя книги как и большинства людей, скучна и сера. Он совершенно обычный человек, с абсолютно обычной жизнью. Все меняется, когда его затягивает в кардинально другой мир. Другой мир, который существует тайно, в человеческом и разделен между четырьмя могущественными фракциями. И естественно этот самый мир абсолютно не рад тому, что в нем оказался обычный человек. Охотники по его следу, уже выдвинулись в путь, союзников можно пересчитать по пальцам одной руки, а врагов с каждым днем все больше.
Обычно я обращаюсь к читателям в поэтической форме. Но сейчас решила сделать исключение, чтобы рассказать вам о книге, которую вы держите в руках. Стихи в ней условно разделены на две части, названные Онлайн и Оффлайн. Электронные устройства стали частью нашей жизни — мы ведем блоги, общаемся по скайпу, в социальных сетях, а факты и образы, выловленные в интернете, формируют нашу картину мира. Его границы раздвинуты, но заключены в голубой прямоугольник экрана. Герои первой части книги стали близки мне благодаря виртуальной реальности.