Хождение по водам - [14]

Шрифт
Интервал

Она приняла рыбу, небрежно уронила на землю и, к изумлению старика, взяла его за руки. Притянула к себе и оказалась так близко, что он сквозь комбинезон и грубую рубашку ощутил, как вздымаются и опадают ее груди. Мгновение ее руки оставались в его ладонях, а затем, вызывая трепетные образы, скользнули по его коже. Она играла с ним: тело дремотно покачивалось, глаза были закрыты. Ей не требовалось ответа. Всем своим существом она была обращена внутрь себя – своеобразное упражнение самовозбуждения без привлечения чувств. Напористая, но недоступная чужому напору, она ждала лишь мимолетного поощрения, и таким поощрением явилось его присутствие. Спейн с горечью понял, что на его месте мог оказаться любой другой – человек-раздражитель. И это был тяжелый урок унижения.

Она гортанно рассмеялась и приложила губы к его уху. – Видишь? Когда мне хочется утешения или развлечений, я могу вызвать – нет, не твой образ, а собственное удовольствие, извлекая его из твоей реакция. Не в состоянии понять, святоша? – Она ловко расстегнула его комбинезон, провела ладонями по бокам. И по-прежнему с закрытыми глазами принялась искусными пальцами умело освобождать его от рубашки.

Она разбудила демонов, но это были его демоны. Их можно было прогнать, унять. Он понимал, насколько нелеп, вообразил, что его стыд беспределен, но, оказывается, все только начиналось.

– Вот это да! – Женщина взглянула на его позорно напряженный пенис. – Ну и ну! – И, опустившись на колени, взяла в рот.

Как часто он об этом мечтал, как часто, наблюдая ее забавы с любовниками, представлял себя на их месте. Она ласкала его опытным языком, покусывала острыми зубками и все сильнее возбуждала. Наконец послышался его крик, грубый, отчаянный первобытный вопль смертельно раненной твари. Неодолимое желание нарастало, и он дернулся вперед, стараясь опрокинуть ее на спину.

Но вместо этого сам, запутавшись в соскользнувших на лодыжки брюках, грохнулся носом вперед, а она успела отпрянуть в сторону и позвала:

– Ну же, иди ко мне.

Спейн перекатился на бок и, стараясь прикрыться, стал натягивать на себя смятую одежду. Вожделение требовало исхода. И на четвереньках, словно кентавр, больше похожий на зверя, чем на человека, он бросился в нападение.

Но она вновь его обезоружила. Насмешливо, со знанием дела прошептала:

– Ах ты мой бедный старикашка. – И, подавшись навстречу, распахнула платье.

Он сдернул балахон с ее плеч, и она прижала груди к его лицу.

– Тебе не нужно гоняться за мной. Я сама хочу тебя. – Повысив голос, она выкрикнула: – Ну давай, мой любовник!

Они слились в объятиях, и она принялась подталкивать его назад, пока оба не оказались на фоне освещенного окна. Женщина всмотрелась в глаза мужчины и, почувствовав, как затихает его гнев, крепко обвила его торс изящной обнаженной ногой. Правой рукой обняла за шею, левой направила в себя и в то же время просунула в рот свой язык саламандры.

Из дома появилась смутная высокая фигура, несколько мгновений постояла на фоне освещенного окна и скрылась в кустах. Однако Спейн был настолько поглощен страстью» так охвачен порывом вожделения, что ничего не заметил. Он никак не мог довести себя до оргазма или остановить сотрясения своего измученного тела. Слышал ее страстные выкрики и сам кричал от отчаяния. Женщина все больше возбуждалась, но он больше не обращал на нее внимания и не испытывал стыда – хотел, чтобы наконец все кончилось. Только бы воспарить над болью и над отчаянием…

Это могло продолжаться вечно – танец двух обнаженных тел, – но внезапно старик открыл глаза и перед ним возникло видение. Крессида Суини была одета во все черное, поэтому он увидел только потрясенное лицо, которое словно бы плыло над садом. Спейн издал дикий рев и оттолкнул Эванджелин. Та упала навзничь, но тут же пришла в себя и медленно поднялась, Повернулась к Крессиде, медленно ухмыльнулась.

– Вот видишь, я оказалась права. Ну, как ты считаешь, с него довольно? – Она посмотрела на дом.

– Стерва. – Крессида проследила за ее взглядом и увидела, что свет в доме потух.

Спейн понял, что его надули, заставили участвовать в непристойной забаве, что он оказался всего лишь игрушкой, орудием. Эванджелин пылала страстью не к нему, а к кому-то другому – к человеку, которому хотела отомстить, – и он находился где-то поблизости, а все остальное было лишь спектаклем.

Крессида кинулась вперед и изо всех сил толкнула Эванджелин в грудь. Та повалилась на землю, голова с глухим стуком ударилась о каменный угол террасы. Женщина коротко вскрикнула, раскинула руки и затихла. Спейн неловко натягивал на себя комбинезон, когда Крессида схватила с садового столика бутылку и вновь бросилась к лежащей. Он едва успел оттащить ее в сторону.

Обхватил руками, поволок по саду. Когда они спустились к старому эллингу, он заметил оставленный там «рейнджровер». Из окна выглядывал смертельно бледный Гил. А Крессиде показалось, что кто-то неподалеку рассмеялся.

Среда

Глава седьмая

Обычно, если все шло нормально, сержант Рекальдо не носил форменную одежду – повседневная служба не требовала подобных церемоний. Но когда без десяти шесть в среду Джон Спейн нарушил его беспокойный сон, он машинально достал ее из шкафа и нашел свежевыстиранную рубашку. Почти не ношенная форма сидела на нем как на портновском манекене, а тускло-синий материал придавал его долговязой фигуре особую значительность. Казалось, сержант вырядился на похороны.


Еще от автора Джемма О'Коннор
В поисках прошлого

Валентайн Суини убил свою любовницу, американку Эванджелин Уолтер, и погиб при попытке избежать ареста.На его жену Крессиду и сына Гила легло клеймо позора.Но время идет… и теперь Крессида вполне счастлива с новым мужем, отставным полицейским Фрэнком Рекальдо.Однако ее счастью приходит конец, когда повзрослевший Гил решает любой ценой выяснить, действительно ли его отец — убийца, и отправляется в маленький ирландский городок, где десять лет назад произошла трагедия.Тайны прошлого открываются одна за другой.


Рекомендуем почитать
Дочери медного короля

Роман Айры Левина «Дочери Медного короля» из сборника «Остросюжетный детектив», выпущенного без номера в 1993 году.


Расплата

Тонкий, умный, захватывающий детектив. Успешного бизнесмена обвиняют в убийстве собственной жены. Ему нужно найти убийцу до того, как полиция поймает его самого.


Бегство в мечту

«Бегство в мечту». В наследство от того, кого ненавидела всю свою жизнь, она получила огромную финансовую империю, друзей и врагов, историю любви, пронесенную через войны, нищету, богатство и славу… И загадку его гибели….


Библиотека географа

Кому понадобилось убивать престарелого профессора престижного университета?Полиция — в недоумении.Однако молодой журналист местной газеты Пол Томм и детектив Джо Джадид, ведущие собственное расследование, уверены: профессор знал о том, что рано или поздно кто-то попытается его убить. Но зачем?Возможно, чтобы похитить его коллекцию старинных книг и артефактов, имеющих отношение к алхимии?Вскоре Пол и Джо убеждаются: убитый действительно был адептом "науки королей". Более того, многое в его записках свидетельствует о том, что ему удалось раскрыть одну из самых древних и опасных тайн…


Смерть умеет улыбаться

Преждевременная смерть известного писателя Привалова, не оставившего наследникам завещания, порождает серию загадочных происшествий, которые героиня романа - Ника Шахова - вынуждена невольно расследовать. Вначале кто-то убивает ее кузена, а второго кузена похищает, затем в доме начинают появляться привидения, которые внушают родственникам мысли о бренности существования. Никто не понимает истинную подоплеку происходящего, и только Ника Шахова догадывается о мотивах преступления и храбро борется со злом.


Задержанное письмо

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.