Хорошо объясняет - [2]

Шрифт
Интервал

— Нет.

— Загадка на загадке, — доктор Абекайн пожал плечами. – Что ж, если вы проделали такой путь, может, я все-таки смогу вам чем-то помочь?

— Они хотят иметь детей, — сказала жена доктора. – У них пока не выходит.

— Вы наверняка были у многих специалистов, прежде чем приехать сюда, — сказал Абекайн.

— Нет, — возразил Джо.

— Ну, хоть у своего семейного врача, — предположил он.

Джо помотал головой.

— Вы не обсуждали это со своим врачом? – доктор не мог поверить своим ушам.

— Нет.

— Можно спросить — почему?

— Лучше спросите у моей жены, когда она придет. Я пытался ее отвести несколько лет. Она не только сама не пошла, она попросила и меня не ходить.

— По религиозным соображениям? Она последователь «Христианской науки»?

— Нет, нет. Я же сказал вам, она была медсестрой.

— Ах, да. Я забыл. Но она согласилась, чтобы я ее посмотрел, считая меня великим специалистом.

— Да.

— Забавно, — сказал доктор Абекайн тихо и почесал переносицу. – Что ж, если вы не были даже у обычного терапевта, есть шанс, что я вам помогу.

— Бог его знает, я готов.

— Замечательно. После Питера прошу ко мне.


Когда юный Питер ушел, доктор Абекайн позвал Джо в свой кабинет. На столе у него лежала открытая папка.

— Я пытался найти кого-нибудь с похожей фамилией – может, настоящего специалиста, который вам нужен, — объяснил он.

— Удачно?

— Есть доктор Аарон, психиатр. Его фамилия немного похожа на мою.

— Слушайте, фамилия человека, к которому мы приехали, человека, который может так много для нас сделать, не Аарон, и мы не могли перепутать его фамилию – она слишком необычна. Моя жена сказала, что мы должны приехать в Чикаго и увидеть доктора Абекайна – А-Б-Е-К-А-Й-Н-А. Мы приехали в Чикаго и нашли в телефонном справочнике доктора Абекайна – А-Б-Е-К-А-Й-Н-А. И вот я здесь.

Такая яркая характеристика привела доктора Абекайна в замешательство и раздразнила его.

— Вы сказали, что доктор Аарон занимается психиатрией? — спросил Джо, раздевшись для осмотра. Он был коренастым мужчиной с сильными, но стареющими мускулами.

— Психиатр, конечно, не поможет, если что-то не в порядке с физическим здоровьем, — доктор закурил сигарету. – Я думаю, что вся загадка в Цинциннати.

— Я говорил вам об этом. Это не единственная чушь, которая произошла в последнее время. Если так дальше пойдет, то мы с Барбарой отправимся к доктору Аарону, несмотря на наше физическое состояние.

— Барбара? – спросил доктор Абекайн, подняв голову.

— Что?

— Барбара? Вы сказали, что вашу жену зовут Барбара?

— Я это сказал?

— Мне кажется, да.

Джо подал плечами.

— Еще одно нелепое обещание полетело к черту. Я обещал ей не говорить, как ее зовут.

— Я не понял

— Какого черта? – воскликнул Джо. Внезапно он стал уставшим и раздраженным. – Если бы вы знали все наши скандалы за эти годы. Если бы вы знали, через что мне пришлось пройти, чтобы она согласилась пойти к врачу. Нам надо понять, можно ли что-либо сделать... — Джо не закончил фразу. Он был все еще раздет и немного покраснел.

— Если бы я знал? – встревожился доктор Абекайн.

— Если бы вы знали, вы бы поняли, почему я обещал ей все, что она от меня требовала, даже если это было бессмысленно. Она сказала, что хочет в Чикаго. И вот мы в Чикаго. Она сказала, что не хочет, чтобы кто-нибудь узнал ее настоящее имя. Я пообещал ей не говорить его. Но я сказал, так?

Доктор Абекайн пожал плечами. Из-за сигаретного дыма у него заслезился глаз, но он не двигался.

— Что за черт? Если ты не можешь сказать врачу правду, зачем к нему вообще идти? Как он может тебе помочь? – продолжил Джо.

Доктор Абекайн не ответил

— Много лет мы с Барбарой были самыми счастливыми на свете. Городок, где мы живем, полон прекрасных людей. У нас отличный большой дом, который я унаследовал от отца. Я люблю свою работу. Деньги для нас не проблема.

Доктор Абекайн отвернулся и уставился в витрину, выходящую на улицу.

— И это бесплодие, хотя мы сильно хотим ребенка, не способно убить наши чувства. Это проблема врачей, или уже ничья. Вы знаете, она не ходила к врачу ни при каких обстоятельствах. Все десять лет, что мы женаты. Я ей сказал, что не важно, кто из нас является причиной бесплодия — я или она. Я не стану ее меньше уважать и, думаю, она меня тоже. Нам только надо понять, можно ли что-нибудь сделать.

— Это действительно для вас не важно? По чьей вине у вас нет детей? — спросил доктор Абекайн, повернувшись к Джо.

— Я могу говорить только за себя. Для меня нет. Моя любовь к жене больше, чем все подобные случайности.

— Случайности? – он начал рассматривать Джо, но вдруг отвернулся.

— Что же это, как не случайность? Когда один человек не может иметь детей?

Джо подошел к доктору Абекайну и увидел в витрине свою жену, Барбару, выходящей из такси.

— Это моя жена, — сказал он.

— Я знаю, — ответил доктор.

— Знаете?

— Можете одеваться, мистер Каннингем.

— Одеваться? Но вы даже не осмотрели меня?

— Мне незачем вас осматривать. Все то время, пока вы женаты, ваша жена не могла иметь детей, – он посмотрел на Джо с поразительной горечью. – Вы хороший актер, мистер Каннингем? Или вы действительно такой невинный, как кажетесь?

Джо вернулся на свое место.


Еще от автора Курт Воннегут
Колыбель для кошки

«Колыбель для кошки» – один из самых знаменитых романов Курта Воннегута, принесший ему как писателю мировую славу. Роман повествует о чудовищном изобретении бесноватого доктора Феликса Хониккера – веществе «лед-девять», которое может привести к гибели все человечество. Ответственность ученых за свои изобретения – едва ли не центральная тема в творчестве Курта Воннегута, удостоенного в 1971 году почетной степени магистра антропологии, присужденной ему за этот роман Чикагским университетом.Послушайте – когда-то, две жены тому назад, двести пятьдесят тысяч сигарет тому назад, три тысячи литров спиртного тому назад… Тогда, когда все были молоды… Послушайте – мир вращался, богатые изнывали он глупости и скуки, бедным оставалось одно – быть свободными и умными.


Бойня номер пять, или Крестовый поход детей

Хотите представить себя на месте Билли Пилигрима, который ложится спать пожилым вдовцом, а просыпается в день свадьбы; входит в дверь в 1955 году, а выходит из нее в 1941-м; возвращается через ту же дверь и оказывается в 1963 году; много раз видел и свое рождение, и свою смерть и то и дело попадает в уже прожитые им события своей жизни между рождением и смертью? Нет ничего проще: нужно только научиться у тральфамадорцев, изредка посещающих Землю на своих летающих блюдцах, видеть в четырех (а не в трех, как человеки разумные) измерениях, и тогда вы поймете, что моменты времени не следуют один за другим, как бусы на нитке, а существовали и будут существовать вместе в одном и том же месте.


Балаган, или Конец одиночеству

Брат и сестра Уилбер и Элиза Суэйн, герои романа «Балаган, или Конец одиночеству», в глазах родных и близких внешне безобразные и умственно неполноценные люди. Но они оригинально мыслят и чувствуют, когда делают это сообща. Вместе они гениальны. После насильственного разделения их удел – одиночество. Даже став президентом страны, будучи на Олимпе власти, Уилбер не смог преодолеть барьер одиночества.


Гаррисон Бержерон

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Галапагосы

В «Галапагосе» рассказывается, с точки зрения призрака упомянутого Леона Траута, история последних дней современной цивилизации, какой она видится спустя миллион лет после происшедшего. После всемирной катастрофы в живых остается горстка людей, которые высаживаются на один из островов архипелага Галапагос. Где живут, мутируют и превращаются в некое подобие мыслящих рыб. Главное отличие бедолаг, которым повезло, от нас состоит в том, что они живут и мыслят намного проще: главным врагом человечества, по Воннегуту, являются слишком большие мозги, коими наделены современные люди.


Сирены Титана

Если ваш мир несвободен по определению…Если ваша жизнь повинуется математическим расчетам…Если унижение стало нормой, а хруста костей под колесами государственной машины уже просто никто не слышит из-за его обыденности…А что такое это «если»? Антиутопия — или «общество процветания»? Каждый решает для себя, раб он — или свободный человек!Знаменитый роман «Сирены Титана» — классический образец сплава фантастики и трагикомедии.


Рекомендуем почитать
Игра на своем поле

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Заполье. Книга вторая

Действие романа происходит в 90 — е годы XX века. Автор дает свою оценку событиям 1993 года, высказывает тревогу за судьбу Родины.


Ваш Шерлок Холмс

«В искусстве как на велосипеде: или едешь, или падаешь — стоять нельзя», — эта крылатая фраза великого мхатовца Бориса Ливанова стала творческим девизом его сына, замечательного актера, режиссера Василия Ливанова. Широкая популярность пришла к нему после фильмов «Коллеги», «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона», «Дон Кихот возвращается», где он сыграл главные роли. Необычайный успех приобрел также поставленный им по собственному сценарию мультфильм «Бременские музыканты». Кроме того, Василий Борисович пишет прозу, он член Союза писателей России.«Лучший Шерлок Холмс всех времен и народов» рассказывает в книге о разных событиях своей личной и творческой жизни.


Жители Земли

Перевод с французского Марии Аннинской.


Камертоны Греля

Автор: Те, кто уже прочитал или сейчас как раз читает мой роман «Камертоны Греля», знают, что одна из сюжетных линий в нём посвящена немецкому композитору и хормейстеру Эдуарду Грелю, жившему в Берлине в XIX веке. В романе Грель сам рассказывает о себе в своих мемуарах. Меня уже много раз спрашивали — реальное ли лицо Грель. Да, вполне реальное. С одной стороны. С другой — в романе мне, конечно, пришлось создать его заново вместе с его записками, которые я написала от его лица, очень близко к реальным биографическим фактам.


Радуйся!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Конфидо

Рассказ опубликован в 2009 году в сборнике рассказов Курта Воннегута "Look at the Birdie: Unpublished Short Fiction".


Маленькие капли воды

Рассказ опубликован в 2009 году в сборнике рассказов Курта Воннегута "Look at the Birdie: Unpublished Short Fiction".


Зал зеркал

Рассказ опубликован в 2009 году в сборнике рассказов Курта Воннегута "Look at the Birdie: Unpublished Short Fiction".


Привет, Рыжий!

Рассказ опубликован в 2009 году в сборнике рассказов Курта Воннегута «Look at the Birdie: Unpublished Short Fiction».