Хорошие солдаты - [77]
Нет слов, чтобы выразить всю нашу благодарность тем, кто эти пять месяцев оказывал поддержку Данкану и нашим семьям, кто молился за нас. После пережитого мы твердо знаем, что хорошие люди существуют на свете, что со злом поэтому стоит сражаться и что Данкан был великолепным примером хорошего человека, не пожелавшего стоять в сторонке и ничего не делать, позволяя злу процветать. Завтра Данкану должно было исполниться двадцать — теперь он навеки останется девятнадцатилетним, и его вечно будут оплакивать.
С любовью, Ли Крукстон».
Двенадцатый погибший.
— Черт, — сказал Козларич.
Осталось без малого три месяца.
11
27 ФЕВРАЛЯ 2008 ГОДА
Итак, я стоял перед выбором. Либо вывести войска и смириться с поражением и его последствиями, либо прислушаться к советам военачальников, к взвешенным суждениям военных специалистов и сделать то, что необходимо для победы в Ираке.
Я выбрал последнее. Вместо того чтобы идти на попятную, мы послами в Ирак тридцатитысячное подкрепление, и успех «большой волны» налицо.
Джордж У. Буш, 25 февраля 2008 года
В январе 2007 года, когда было объявлено о начале «большой волны», в Ираке погибло 83 американских военных. В январе 2008 года погибших было 40.
В январе 2007 года 647 военнослужащих были ранены. В январе 2008 года — 234.
В январе 2007 года американский контингент был атакован 5000 раз. В январе 2008 года — 2000 раз.
В январе 2007 года число погибших иракских гражданских лиц, по оценкам, составило как минимум 2800. В январе 2008 года — как минимум 750.
В январе 2007 года примерно 90 тысяч иракцев покинули свои дома и бежали в Сирию, в Иорданию или в другие районы Ирака, присоединившись к тем 4 миллионам, что стали беженцами раньше. В январе 2008 года при общем числе беженцев, приближающемся к 5 миллионам, свои дома покинуло 10 тысяч человек.
— …и успех «большой волны» налицо, — заявил Джордж У. Буш по итогам месяца, когда 40 американских военных погибло, 234 были ранены, когда войска подвергались нападениям 2 тысячи раз, когда по меньшей мере 750 иракцев было убито и 10 тысяч стали беженцами, а тем временем в Рустамии, где в последнее время стало поспокойнее, солдаты думали ровно то же самое, что и Буш, вплоть до 5.45 вечера 19 февраля, когда базу второй раз обстреляли самодельными реактивными минами.
— Это по вам лупят, ребята? — спросили с другой ПОБ, позвонив в командный пункт 2-16.
— Ага, — ответил сержант, взявший трубку.
— Можешь сообщить какую-нибудь информацию?
— Могу. Ощущение — хреновей некуда, — сказал сержант и брякнул трубку обратно в тот самый момент, когда стены сотряс очередной взрыв.
В комнату набилось пятнадцать солдат. Одни говорили по телефонам или рациям, другие просто стояли у задней стены, надеясь, что ее не пробьют разлетающиеся осколки и шарикоподшипники.
Вбежал капитан. Он только что был у автопарка, где горело с десяток машин. Среди них — цистерна с топливом, ее пробило осколком, и она потекла. Повсюду — горящий бензин. По словам капитана, он укрылся в темном складском помещении и увидел там троих штатских, которые работали на ПОБ по частным контрактам. У одного нога была в крови, другому оторвало правую руку, третьему снесло затылок, и он был мертв.
— Ничего нельзя было сделать, — сказал капитан.
Еще один взрыв. Восьмой на данный момент.
— Бабах! — произнес один из солдат, подражая звуку и нервно посмеиваясь.
— И-и-и… БУМ! — произнес другой, тоже смеясь.
Новый взрыв. Вертолеты из-за погоды летать не могли, так что на ракеты «воздух-земля» рассчитывать не приходилось. Оставалось ждать следующего взрыва, потом следующего, и так далее, пока все не кончится. Приходили сообщения о рухнувших казармах, о бреши в стене вокруг ПОБ, о другой подобной атаке в нескольких милях к северу и о двадцати погибших иракских полицейских, которые пытались обезвредить заминированный грузовик. Вбежал Брент Каммингз; он тоже был в автопарке, прятался под грузовиком, вжимаясь лицом в щебенку, ощущая на губах вкус пыли, содрогаясь при взрывах, пока не увидел и не почуял носом, что к нему, растекаясь, подбирается лужа горящего топлива, и тогда он побежал.
— Здорово, что мы побеждаем, — сказал он, еще не отдышавшись. Некоторые солдаты к этому времени сползли по задней стене и сжались в тугой комок.
— Не важно, в который раз, — все равно страшно, — проговорил один.
Остальные посмотрели на него. Такие вещи не положено произносить вслух, пусть даже все до одного думают то же самое.
— Страшно, — повторил он.
Теперь все от него отвернулись, затихли.
— Как мне это не нравится, — сказал он, и после этого он мало что говорил до тех пор, пока через несколько часов не прозвучал отбой тревоги, и тогда бомбоубежища опустели, пожары мало-помалу прекратились, поврежденные здания начали латать, нескольким легко раненным солдатам оказали помощь в медпункте, тяжело раненных штатских рабочих на вертолете перебросили в госпиталь, погибшего рабочего положили в мешок для отправки домой, и постепенно солдаты возвращались к мысли о том, что Джордж У. Буш был прав.
В январе 2008 года в Ираке погибло 40 американских военных; в феврале 2008 года — 29.
Эта книга — одно из самых волнующих произведений известного болгарского прозаика — высвечивает события единственного, но поистине незабываемого дня в героическом прошлом братской Болгарии, 9 сентября 1944 г. Действие романа развивается динамично и напряженно. В центре внимания автора — судьбы людей, обретающих в борьбе свое достоинство и человеческое величие.
В документальной повести рассказывается о москвиче-артиллеристе П. В. Шутове, удостоенном звания Героя Советского Союза за подвиги в советско-финляндской войне. Это высокое звание он с честью пронес по дорогам Великой Отечественной войны, защищая Москву, громя врага у стен Ленинграда, освобождая Белоруссию. Для широкого круга читателей.
В увлекательной военно-исторической повести на фоне совершенно неожиданного рассказа бывалого героя-фронтовика о его подвиге показано изменение во времени психологии четырёх поколений мужчин. Показана трансформация их отношения к истории страны, к знаменательным датам, к героям давно закончившейся войны, к помпезным парадам, к личной ответственности за судьбу и безопасность родины.
Третья часть книги рассказывает о событиях Второй Чеченской войны 1999-2000 года, увиденные глазами молодого офицера-танкиста. Содержит нецензурную брань.
Простыми, искренними словами автор рассказывает о начале службы в армии и событиях вооруженного конфликта 1999 года в Дагестане и Второй Чеченской войны, увиденные глазами молодого офицера-танкиста. Честно, без камуфляжа и упрощений он описывает будни боевой подготовки, марши, быт во временных районах базирования и жестокую правду войны. Содержит нецензурную брань.
Авторы повествуют о школе мужества, которую прошел в период второй мировой войны 11-й авиационный истребительный полк Войска Польского, скомплектованный в СССР при активной помощи советских летчиков и инженеров. Красно-белые шашечки — опознавательный знак на плоскостях самолетов польских ВВС. Книга посвящена боевым будням полка в трудное для Советского Союза и Польши время — в период тяжелой борьбы с гитлеровской Германией. Авторы рассказывают, как рождалось и крепло братство по оружию между СССР и Польшей, о той громадной помощи, которую оказал Советский Союз Польше в строительстве ее вооруженных сил.