Хорошие путешественники - [5]
Ночью Ара спал плохо: ему всё казалось, что мама вдруг передумает и не возьмёт его.
Утром он раньше всех оделся и побежал на улицу. „Вдруг подъедет колхозная „Победа“, шофёр решит, что мы уже уехали, и повернёт обратно“, — беспокойно думал он.
Цогик тоже вышла на улицу. Она уже знала, что Ара уезжает в город, и грустила.
Ара начал утешать её:
— Видишь, Котот тоже не едет. А ты думаешь, это для него хорошо? Что поделать! Как-нибудь в другой раз и ты поедешь. Я всё тебе подарю: вот Чёрненький пусть будет твоим, мой самолёт тоже…
Но Цогик быстро-быстро моргала глазами, чтобы не заплакать.
Пришла „Победа“. Мама и бабушка с чемоданами вышли в сад.
— Ну, будь здорова, Цогик-джан, не скучай! — попросил Ара.
Затем подошёл к Чёрненькому, привязанному к яблоне:
— Будь послушным, не болей, а то Цогик одна — кто будет тебя лечить?
Котот вился у ног Ара.
Мама и бабушка сидели в машине и уже звали Ара, а шофёр Лево́н открыл дверку багажника и положил туда чемоданы.
Ара сел рядом с матерью, дядя Левон нажал педаль, машина зашумела и медленно тронулась с места.
„Гав! Гав! Гав!“ — послышался сзади лай Котота.
Ара было и грустно и радостно. Грустно потому, что расстался с Цогик и Кототом, а радостно потому, что ехал в город. Он прижал нос к стеклу машины и смотрел на поля.
По обе стороны шоссе тянулись виноградные сады, а чуть дальше раскинулись пашни. „Сколько зёрен пшеницы будет на этих пашнях? — думал Ара. — Наверное, тысяча раз по миллиону…“ Но он не успел сосчитать, потому что заснул.
Проснулся Ара от лёгкого толчка, и первое, что он услышал, был лай Котота:
„Гав! Гав! Гав!“
Ара удивился. Бабушка и мама тоже.
Вот так дело!
Сразу вышли из машины.
Машина стояла у тротуара широкой и чистой улицы. А из багажника доносился лай Котота:
„Гав! Гав! Гав!“
В кукольном театре
Маленькие зайчики играли на полянке. Вдруг из глубины леса вышел серый волк. Зайчики очень испугались и начали бегать, но серый волк бежал ещё быстрее и чуть не поймал одного зайчика.
— Бедный зайчик! — пожалел его Ара.
Но в это время из леса вышел охотник.
— Ах ты, злодей! — крикнул он, прицелился и выстрелил из своего ружья: „Пиф-паф!“
Волк свалился на землю, а зайчики разбежались.
Очень интересный спектакль был в кукольном театре!
После спектакля бабушка и Ара пошли домой. По дороге Ара спросил у бабушки:
— Бабушка, а куда ушли зайчики?
— Домой, — ответила бабушка.
— А где их дом?
— Не знаю. Ведь они не настоящие зайчики. Это были куклы.
Ара удивился:
— Разве куклы бегают?
— Конечно.
— Вот удивительные куклы! А охотник?
— Охотник — тоже кукла.
Это было уж совсем невероятно. Если охотник — кукла, как же он тогда из леса пришёл и сказал: „Ах ты, злодей!“, а затем стрелял: „Пиф-паф!“
— Бабушка! Бабушка! Если он кукла, то почему он разговаривает? У Цогик куклы не разговаривали.
— Это другие куклы, — чтобы избавиться от вопросов, сказала бабушка.
Ара задумался. „У Цогик было три куклы, — думал он, — и ни одна из них не бегала. А здесь куклы бегают, говорят да ещё стреляют. Вот если бы у меня была такая кукла-охотник!“
Когда уже подходили к дому, Ара вдруг сказал:
— Бабушка, я тоже хочу говорящую куклу.
Вечером, когда тётя Лу́сик готовила ему постель, он посадил Котота в угол и начал рассказывать:
— Ах, Котот, напрасно ты с нами не пошёл! Какие замечательные куклы там были! Они говорили, бегали, подпрыгивали, а охотник стрелял в волка: „Пиф-паф!“ Жаль, что моя бабушка не знает, где продаются такие куклы.
Ара рассказывал, но Котот не слушал: за день беготни он устал и на половине рассказа уснул. А тётя Лусик слушала и смеялась.
Затем тётя объяснила:
— Ара, кукла никогда не сможет говорить и бегать или стрелять из ружья… Ведь кукла есть кукла, а не человек. За сценой кукольного театра находятся артисты. Они надевают куклу на руку и заставляют её двигаться, прыгать, бегать. Они за куклу и говорят.
— Вот что!.. — удивился Ара.
В этот вечер Ара долго не мог уснуть, всё ворочался с боку на бок и думал: „Когда приедем домой, обязательно сделаем с Цогик кукольный театр“.
Экскаватор
„Гав! Гав! Гав!“ — яростно лаял Котот.
Но экскаватор не обращал на него никакого внимания. Своим огромным ковшом он поднимал вверх камни разрушенного дома и с грохотом высыпал их в грузовик.
Котот не понимал, что экскаватор — это машина; он думал, что это огромный зверь, который выбежал из леса, чтобы разрушать дома́. Вот почему Котот так сердился.
Мама и Ара смотрели на работу огромной машины и смеялись над Кототом.
— Чего ты лаешь? — говорил Ара. — Все молча смотрят, а ты: гав, гав! Это экскаватор, а не зверь. Ты, наверное, сердишься потому, что он ломает дома? Ведь какие это дома: маленькие, кривые. Слышал, мама говорила, что вместо этих домишек здесь будут построены высокие дома, а во дворах будут фонтаны, площадки для игр… А ты: гав, гав, гав, глупенький. Ну, сам посуди, что лучше?..
Но Котот не успокаивался. Вдруг он бросился вперёд и прыгнул в ковш экскаватора. Как раз в это время ковш, наполненный землёй, поднялся в воздух. Котот от страха весь съёжился. Хобот экскаватора медленно повернулся к грузовику, и секунду Котот висел над бездной.
— Ой! Котот, Котот! — закричал Ара.
Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.