Холодные тела моих любимых - [33]

Шрифт
Интервал

Эвелин пулей вылетела из пункта, не обращая внимания на студентов преграждающих

ее путь, а темная невесомость полностью обволокла Блэр, заставив безвольно

опустить голову, на крепкую грудь мужчины. Стоявшая неподалеку Джудит, опустила

телефон, радостно улыбнувшись.

Было очень уютно и тепло. Блэр сидела за столом со своей семьей, мама подавала на

стол чай с горячей выпечкой, отец рассказывал смешные истории, связанные с его

работой, сестра показывала фото своих бесчисленных поклонников, Блэр улыбалась, ей было хорошо. Резкий запах вырвал ее из уютного места и заставил открыть глаза.

Она сидела в машине, в машине Адэя. Реальность медленно возвращалась.

-Тебе лучше? Ты здорово напугала меня,- парень вгляделся в ее бледное лицо, убеждаясь, что она в порядке.

Блэр схватилась за ручку машины, пытаясь ее открыть, но дверь оказалась

заблокирована. Адэй засмеялся.

-Теперь я вижу, что все действительно хорошо,- он откинулся на спинку кресла, закрывая дорожную аптечку.

-Что ты здесь делаешь?- Блэр начинала злиться.

-А что обычно люди делают в пунктах приема крови? Жертвовал более нуждающимся, конечно же.

-Яд, текущий в твоих жилах никто бы не принял,- съязвила Блэр, - да и не принимал,-

отметила она, пробежавшись взглядом по его рукам, с красиво выделенными, венами

без следов медицинского вмешательства.

-Хватит раздевать меня глазами, карамелька, ты должна быть благодарна мне за то, что я уберег тебя от ушибов и прочего. Интересно, почему рядом с тобой не было

твоего парня? И более интересно, что он придумал в оправдание, чтобы не сдавать

кровь?- Адэй засмеялся еще сильнее.

-Он занят работой сегодня.

-Так неубедительно?- Его голос был полон сарказма.

-Выпусти меня из машины, немедленно,- прошипела Блэр.

-И куда ты направишься?

-Я не должна перед тобой отчитываться.

-Должна. У тебя сегодня рабочий день.

-У меня есть справка... - Блэр судорожно начала искать в карманах документ, но они

были пусты.

Адэй самодовольно улыбнулся и завел машину:

-Этот день ты подаришь мне, карамелька. Я даже скажу тебе больше: сегодня я

отправляю тебя в командировку, ты ведь не хочешь, чтобы я подпортил твое личное

дело, пунктом о твоей неисполнительности? Тебе нужно предупредить кого- то о своем

суточном отсутствии?

Адэй достал из кармана ее телефон.

-Мне нужно позвонить Дилану,- с вызовом ответила она. - Что у тебя делает мой

телефон?

- Можешь считать, что я внес новый пункт в условия работы, в моей корпорации.

Никаких мобильных телефонов. Тем более там, куда мы направляемся, врядли будет

ловить сигнал.

Блэр стало страшно, но она попыталась скрыть это.

-Что тебе нужно от меня? Или ты так внимателен ко всем своим практиканткам?

-Я внимателен к тебе, Блэр. - Его голос был на удивление серьезным, без примеси

иронии присущей ему,- Между нами что- то происходит, я это чувствую, но в то же

время вокруг витает слишком много немых вопросов и недопонимания. Я хочу устроить

день откровений.

-День откровений? - Блэр усмехнулась, - ты прямо не можешь ответить ни на один

вопрос.

-Что именно тебя интересует?

-Например, то, как ты оказался в пункте приема.

-Я отправился туда за тобой.

-Но откуда ты мог знать, что я буду там?

Адэй упустил смешок. Ты сделала check-in , Блэр. Что- то вроде "Посмотрите какой я

отчаянный донор", - он продолжал улыбаться.

-Мистер Фэрвор подписан в социальных сетях на обычную студентку. - Блэр наконец-то

улыбнулась в ответ, - это что- то из рода творчества Джудит, и совершенно не походит

на правду.

-О Джудит, мне нравится, то что она пишет, у нее явно симпатия ко мне.

-Ты просто слишком самоуверен, - сделала вывод Блэр,- хорошо, я соглашусь

провести с тобой этот день. Но обещай, что после этого ты навсегда оставишь меня в

покое. И верни мне мой телефон, я обещаю не звонить Дилану. Мне нужно объясниться

с Эвой...

-Я не делал тебе предложения, Блэр, на которое ты могла согласиться или отказаться, я поставил тебя перед фактом. Поэтому ты не можешь ставить мне никаких условий.

Но то, что ты уже "за", мне начинает нравиться.

-В таком случае, ты будешь откровенничать сам с собой,- Блэр недовольно скрестила

руки на груди и уперлась взглядом в дорогу.

К ней приходило пугающее понимание, что ей нравится такое поведение нового

спутника. Его упорство и настойчивость. Он излучал невероятную силу и уверенность в

себе. Упрямиться было бессмысленно, ведь все равно все будет так, как он задумал.

Единственным верным выходом было бы выкрутить эту ситуацию так, чтобы получить

хоть какую- то пользу для себя. История Дилана не выходила у нее из головы, и теперь

у нее была возможность разобраться в ней более детально, выслушать обе стороны, если Адэй конечно станет...

-Мы сейчас зайдем в магазин, наберем тележку продуктов и без фокусов там, -

перебил ее мысли Адэй.

-Ты даже не оденешь на меня наручников?- Съязвила Блэр, отстегивая ремень

безопасности, которым она была заботливо пристегнута.

Парень ничего не ответил, снял блок и вышел на улицу, обойдя машину вокруг, он

открыл дверь Блэр и подал ей руку. Когда ее ладонь коснулась его, он не сильно сжал

ее запястье, и даже когда та вышла из машины, не отпустил его.

«Вот тебе и наручники», -подумала Блэр, и не стала сопротивляться. В душе она


Еще от автора Mary-Kate Milton
Холодные тела моих любимых 2

Город ветров, студенческие вечеринки, море алкоголя и беззаботная жизнь. Практически одновременно, студентка последнего курса Блэр Остин, встречает двух парней, которые пытаются всякими способами добиться ее внимания. Постепенно, узнавая прошлое ее новых поклонников, Блэр понимает, что их вражда и соперничество, начались задолго до встречи с ней, имея за собой список холодных тел своих любимых.


Рекомендуем почитать
Это началось с поцелуя

Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.


Вкусные чувства

Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…


Жертвы желаний

У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.


Доза счастья.

Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.


Тридцать ночей

После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.


Прекрасный наркотик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.