Холодные сердца - [82]
Рори перечитал письмо еще раз и закрыл.
Правду про отца и Кайли он узнал несколько месяцев назад. Они оба написали ему. Такие покаянные письма. Раньше отец не поддерживал с ним связи. Это было первое письмо, которое Рори получил от него. И адресовано оно было не ему лично, а сразу всем троим его детям. Впрочем, Рори это не слишком задело. Подумаешь, пожал он плечами.
Он уже давно не переживал по этому поводу, давно оборвав те редкие оставшиеся нити, что когда-то связывали его с семьей. Так что какая разница? Его это не колышет. Ему наплевать, как там Мэган и ее дети. Ему наплевать, как поживает его чокнутая мамаша и ее больная подружка. Наплевать, что с этой дурочкой Бет и ее занудливым новым бойфрендом. Ему наплевать, как живут Кайли и ее ребенок и что, собственно, происходит с его собственным папашей. Наплевать, как Тиа его называет, – папой, дедом или кем-то еще. Кому вообще есть до этого какое-то дело? Ну серьезно?
Рори вышел из интернет-кафе и вытащил из кармана мобильник. Звонил Оуэн.
– Слушаю.
– Привет, ты где?
– На Му-2. Как раз иду домой.
– Какого хрена ты там забыл?
– Никакого, проверял электронную почту.
– Срочно давай сюда. Я серьезно. Прямо сию гребаную секунду.
Сердце Рори забилось как бешеное. Он ускорил шаг.
– Эй, что там у тебя происходит?
– Ты, главное, давай сюда. И убедись, что за тобой нет хвоста.
– Чего? – Рори машинально оглянулся. Он не знал, что ожидал увидеть, однако решил, что, если бы ему грозила какая-то напасть, он бы ее сразу заметил.
– Скажи, я должен это выбросить? Что мне делать?
Но Оуэн уже дал отбой. Рори почувствовал прилив адреналина. Он сам не заметил, как с ходьбы перешел на легкий бег, и то и дело оглядывался через плечо. Чтобы добраться до клуба, у него ушло минут двадцать. Когда он распахнул двери и шагнул в заднюю комнату, то уже обливался потом. Оуэн сидел за письменным столом. Работающий вентилятор ворошил листы бумаги на столе. Сам Оуэн выглядел удивительно спокойным. Непробиваемым. На стульях перед ним сидели двое тайцев в брюках и рубашках с короткими рукавами. Когда Рори вошел, оба вскочили и посмотрели на него. Рори смутно узнал одного из них. Где-то он его уже видел.
– Это он, – произнес Оуэн. – Тот самый человек, что поставляет в мой бар наркотики. Арестуйте его.
Оба тайца кивнули. Один из них встал и развернул Рори спиной к столу Оуэна; второй тем временем надел на него наручники. Затем руки тайца обшарили его карманы, откуда извлекли пакетики с таблетками и порошком. Его товар.
– Оуэн? – выдохнул Рори, глядя на своего друга снизу вверх и вдыхая запах теплого дерева письменного стола. – Ты что, приятель?
– Ты мне не приятель. Ты наркоторговец.
Оуэн поднялся и открыл тайским полицейским дверь. Ощущая на себе их крепкие руки, Рори умоляющим взглядом посмотрел через плечо на своего друга.
– Я серьезно, Оуэн, в чем дело? Что за фигня? Что происходит? – Последние слова он прокричал сквозь закрытую дверь. Его каблуки волочились по полу клуба. Девушки и посетители в ужасе смотрели на него. – Ради бога, да помогите же мне, хоть кто-нибудь! Оуэн!
Каким-то образом два полицейских-тайца выволокли его на улицу. Они что-то кричали ему на тайском, время от времени вставляя английские слова.
– Не дергайся. Просто иди вперед!
На улице их ждала полицейская машина. Идя в клуб, Рори не заметил никакой машины. Его грубо запихали внутрь и захлопнули за ним двери. Он оказался на раскаленном металлическом полу. Внутри фургон провонял потом и табаком. Машина медленно поползла по забитым людьми улицам. Рори закрыл глаза и снова увидел лицо Оуэна. Спокойное, непробиваемое выражение профессионального разочарования, а под ним – удовлетворение по поводу того, что он решил проблему и сумел выйти сухим из воды. Спас свой бизнес.
Рори сник. Черт, он едва ли не свято уверовал в то, что Оуэн его друг. А ведь голоса в его голове не раз твердили ему: «Не доверяй этому типу. Он преследует лишь свои интересы. На тебя ему наплевать». Но Рори пропускал мимо ушей эти предостережения и наивно убедил себя, будто занимает в грязном, продажном мирке Оуэна особое место. Разозлившись на самого себя, Рори больно вжал себе под ребра локти.
– Вот гад! – крикнул он, давая выход злости, и ткнул подметками в стены фургона. – Вонючий, гребаный гад!
Он был готов выть и плакать от отчаяния. Еще пару раз лягнув фургон, он попытался взять себя руки. Глубокий вдох. Выдох. Спокойно, чувак. Что случилось, то случилось. Это должно было случиться. Это висело над ним с того момента, когда в Испании он бросил Кайли одну с восьмимесячным ребенком. Молот и наковальня над его головой. И вот теперь они обрушились на него.
Ну что ж, подумал он. С кем не бывает.
10
Вторник 11 января 2011 года
Дорогой Джим!
Я знала, что ты меня поймешь. Честное слово, у меня такое чувство, будто я могу рассказать тебе все, абсолютно все. И я надеюсь (да-да!), что и ты чувствуешь то же самое. Я подозревала, что твое «молчание» на Новый год было результатом «перебора». Ничего страшного. По крайней мере, в том, что касается алкоголя, ты более-менее держишь себя в руках. (Время от времени мы все имеем право тряхнуть стариной! Даже алкоголики.) Что, кстати, применительно ко мне и моему так называемому «накопительству». Эх, Джим, даже мне самой видно, что я потихоньку теряю над этим процессом контроль. И дело даже не в том, что вокруг меня груды всякой всячины. Честное слово, с этим я могу жить. Я даже все это люблю. (Хотя и скучаю по своей кухне, своей ванной, по тем вещам, которые я больше просто не в состоянии видеть. Фотографии, любимая одежда, другие вещи. Ну да ладно…) Нет, вещи – это не проблема. Проблема – отсутствие денег. Колин, мой бывший муж, раньше высылал мне деньги, но потом эта сучка, с которой он живет, велела ему прекратить делать это. По ее словам, он, видите ли, «слишком много помогал мне». Боже мой, Джим. Я была готова их придушить. А этот его тон, такой снисходительный, как будто я маленькая девочка, а он мой дорогой папочка, который ради благого дела вынужден быть жестоким. У меня нет слов. Я с тех пор не общаюсь с ним. Мерзавец. Из-за него я сейчас едва ли не питаюсь святым духом. Но все равно (да поможет мне господь) продолжаю ПОКУПАТЬ. Да-да, я трачу деньги, которых у меня нет, покупая то, что мне не нужно, и не могу ничего с собой поделать. Абсолютно ничего. Я прихожу в супермаркет с пустым кошельком, пытаюсь наскрести мелочь, чтобы расплатиться за покупки, половину которых вынуждена вернуть на полки. Я часто голодаю. Ну не смешно ли? Голодаю, но при этом покупаю всякую ненужную чепуху. Потому что мне нравится покупать милые мелочи вроде картинки на стену или упаковки бельевых прищепок. Это доставляет мне большее удовольствие, чем еда. Да-да, Джим, так оно и есть. Уверена, что ты понимаешь. Знаю, что иначе быть не может.
Гипнотизирующий, мрачный и совершенно гениальный роман от признанного британского автора Лайзы Джуэлл. Роман попал в список бестселлеров авторитетного издания Publishers Weekly и был отмечен критиками как «динамичный и загадочный». Лайза Джуэлл — один из самых известных авторов Великобритании. Ее произведения — признанные бестселлеры, в которых органично сочетаются лучшие качества романтической, психологической и городской прозы, написанной с присущим англичанам тонким юмором и умением закрутить сюжет не хуже Агаты Кристи. «Смерть светской львицы и ее мужа в результате группового самоубийства.
Новинка от одной из самых популярных авторов Великобритании.Таллула и Зак отправляются на свидание. Они совсем юные, но у них уже есть маленький ребенок. У пары не все гладко в отношениях, но, кажется, Зак по-настоящему влюблен в Таллулу. А что чувствует она? Последний раз их видят направляющимися на вечеринку в особняк, который прозвали «Темным местом». На следующее утро мать Таллулы, оставшаяся с годовалым внуком одна, безуспешно ищет дочь. Проходит пара лет. Автор детективов Софи Бек только что переехала из Лондона в провинцию вместе со своим парнем Шоном, который является новым директором местной элитной школы.
Ей было пятнадцать. Умница. Любимая дочь. Перед ней были открыты все двери, и целая жизнь, казалось, ждет впереди. Но потом Элли исчезла. Спустя десять лет Лорел все еще пытается разыскать дочь. Ее поиски приобретают новый смысл после двух неожиданных встреч. Первая – с мужчиной. Он красив, харизматичен, но один лишь его взгляд бросает Лорел в дрожь. Вторая – с ребенком. Девятилетней девочкой, которую Лорел едва не приняла за призрака. Точной копией пропавшей Элли. Но как это возможно?
Впервые на русском! Лайза Джуэлл – один из самых известных авторов Великобритании. Ее произведения – признанные бестселлеры, в которых органично сочетаются лучшие качества романтической, психологической и городской прозы, написанной с присущим англичанам тонким юмором и умением закрутить сюжет не хуже Агаты Кристи. У внешне благополучной семьи Форс проблемы во взаимоотношениях. Кейт подозревает Роана в изменах, и хотя сейчас между ними затишье, обида и подозрение не покидают их дом. Юная Сафайр как никто знает о проблемах в семье Роана.
Мелвиллские высоты – расположенный на холме живописный район Бристоля. Это не то место, где людей жестоко убивают в их собственном доме. Но это именно то место, где у каждого жителя есть особенный, жуткий секрет.
Лидия, Робин и Дин никогда не встречались. Они совершенно непохожи, у них разные мечты и идеалы, но всем троим не дает покоя навязчивая мысль, что в их жизни отсутствует нечто важное. И когда им почти одновременно приходят странные анонимные послания с упоминанием тайны их рождения, Лидии, Робин и Дину ничего не остается, кроме как радикально изменить судьбу в попытке отыскать друг друга. Наконец-то у них появилась цель – обрести единомышленников, семью, крайне необычную и разношерстную. Семью, которой они были лишены еще до рождения.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мелоди Браун живет в муниципальной квартире в центре Лондона. Она ведет замкнутый образ жизни. Известно лишь, что она дорожит сыном и работой и у нее нет ни друзей, ни аккаунтов в сети. Но однажды она знакомится в автобусе с приятным мужчиной, который приглашает ее на свидание… на шоу гипноза. Мелоди становится невольным участником действа, и с этого дня ее личность радикально меняется.
Помните ли вы свою первую любовь?А первую близость?Задавались ли когда-нибудь вопросом, как сложилась судьба у человека, который оставил столь глубокий след у вас в душе?Впервые Винс и Джой встретились еще подростками. Они провели вместе совсем немного времени – тайком, сбежав от родителей. Все оборвалось после одной чудесной и в то же время очень грустной ночи. Однако им повезло столкнуться позже… через семь лет. С тех пор пути Винса и Джой пересекалась удивительным образом, то забавляя, то приводя в отчаяние, ведь каждый новый эпизод грозил разрушить их устоявшиеся жизни.
Эдриан Вольф называет себя «не человеком, а гранатой». Кажется, он действительно не может организовать свою жизнь так, чтобы ничего в ней не разрушить и все были счастливы. У него три сына, две дочери, три дома, кошка, две бывшие жены и еще одна… мертвая.Майя погибла в результате несчастного случая, но Эдриан подозревает, что в этом может быть замешан кто-то из близких. Как только он начинает собственное расследование, в его жизни возникает загадочная рыжеволосая Джейн. Она явно питает к нему интерес, и Эдриан не против ответить ей взаимностью.
Лондон, 1920 год. Днем Арлетт работает в универмаге «Либерти», а ночи проводит в гламурном водовороте вечеринок, коктейлей и джаза. Но этот сумрачный мир полон опасных соблазнов, и Арлетт однажды попадает в его ловушку. Наши дни. Двадцатилетняя Бетти Дин отправляется в столицу. Ей не терпится начать самостоятельную жизнь, но для этого ей нужно отыскать таинственную женщину, которой ее бабушка оставила наследство. Бетти погружается в атмосферу «эпохи джаза», и прошлое постепенно переплетается с настоящим, а семейные тайны грозят разрушить будущее.