Хочу замуж - [5]
Очевидно, у нее есть кое-что общее с этим механиком. Простые человеческие желания и потребности ей тоже не чужды.
— И готова поспорить, у тебя голова не настолько перегружена мозгами, чтобы они помешали тебе удовлетворять эти желания. Нет, только не тебе! И знаешь, что я хочу сказать? По моему мнению, люди слишком переоценивают значение мозгов! Мужики с мозгами думают о том же, о чем и простые парни. Так для чего же им тогда мозги? — кричала Кэтрин.
Ей давно уже пора было двигаться в сторону электрички, но она получала огромное удовольствие от того, что высказывает свои огорчения мужской половиной рода человеческого в лице конкретного ее представителя. Ее не очень волновал тот факт, что он не Бобби Мастерсон и не может слышать ее крика.
— Да, ты — тот парень, с которым я могла бы иметь дело! Эх, вот бы ты повернулся, красавец! Хотелось бы мне убедиться, что со спины ты такой же красавец, как и с фасада!
Внезапная полная тишина стала ей ответом. Тишина, наступившая несколько мгновений назад, когда она еще кричала. Тишина, в которой ясно прозвучали ее последние слова «ты со спины такой же красавец, как и с фасада!».
Механик сдвинул на лоб очки, выпрямился и усмехнулся.
— Спасибо!
Кэтрин залилась багровым румянцем.
— Я… Просто… фраза была несколько длиннее, чем вы успели услышать… — пробормотала она.
— Да? Может, тогда вы повторите, чтобы я мог насладиться ею сполна?
— Я… я хотела… чтобы вы повернулись… и я бы убедилась, что вы… что со спины…
Парень усмехнулся, и…
О Господи! Всемогущий Боже! Он действительно повернулся! И действительно сзади был не хуже, чем спереди. Фантастическая спина! А зад какой! Кэтрин даже задохнулась. Но что же ей теперь делать? Ведь он сейчас повернется обратно… и будет ждать, что она скажет… В такой ситуации ей надо выдать что-нибудь остроумное.
— Ну как? — поинтересовался молодой человек. У него был богатый сочный баритон, какой и полагается настоящему мужчине.
— Очень мило, благодарю вас, — промямлила Кэтрин.
— Мило? — переспросил он. Она молча кивнула. — Всего лишь мило?
— О, у вас потрясающая спина.
Она все еще не могла поверить, что ведет этот разговор. Такого не могло случиться с ней, Кэтрин Иствуд, вторым заместителем отдела аудита средних предприятий солидной фирмы. Этот парень, должно быть, плод ее воображения…
В этот момент «плод воображения» подошел к ней. Надо было срочно сказать что-нибудь, что угодно, только не относящееся к той или иной части тела.
— Отличная машина. Это ведь «роллс-ройс», правда?
Прекрасно, просто прекрасно, Кэтрин! Необыкновенно умное замечание. Каждый дурак в состоянии отличить «роллс-ройс» от любого другого автомобиля, особенно при наличии эмблемы на капоте. К тому же этот экземпляр вовсе не в отличном состоянии. Просто старая рухлядь.
— Верно. «Роллс» тридцать четвертого года выпуска. «Фантом З». Раритет. К сожалению, сменил не одного владельца, что не пошло ему на пользу.
С этими словами красавец механик отступил на пару шагов и принялся разглядывать ее. Скользнув взглядом по лицу, внимательно осмотрел ветровку, изрядно полинявшие джинсы, поношенные мокасины. Большую сумку. Хозяйственную матерчатую сумку, в которой Кэтрин захватила с собой папки с документами, чтобы еще раз просмотреть перед сном.
Совершенно очевидно, она произвела на него совсем не то впечатление, которое ей хотелось бы.
Парень смотрел на нее с искренней симпатией, смешанной с состраданием.
— Ищете, где переночевать сегодня? — спросил он.
От изумления Кэтрин едва не подавилась собственным языком. Видимо, стать его подружкой не так-то сложно, как ей казалось. Даже слишком просто.
— Может, есть хотите? — Он сунул руку в карман тугих джинсов, и Кэтрин внезапно поняла, что он… он собирается предложить ей денег!
Она попятилась.
— Н-нет… С-спасибо, все в порядке. Я шла к электричке. Живу в Шеррингтоне с отцом. — Отлично, Кэт, звучит впечатляюще. Хоть в этом в грязь лицом не ударила! — Тут всего минут десять идти осталось. Ну, мне пора.
Кэтрин коротко кивнула и решительно направилась вверх по Вестернбридж. Она спиной ощущала пристальный взгляд зеленых глаз, но не собиралась ни сбавлять темп, ни уж тем более оборачиваться.
Глава 2
После этой встречи прошло несколько дней. Джек больше не видел той девушки… Что ж, это и к лучшему. Он не собирался пугать ее, но если их разговор заставил ее вернуться домой, то можно считать, что он сделал доброе дело. Она показалась ему слишком молодой и беззащитной, чтобы вести суровую жизнь бродяги. Девчушки часто удирают из дому, поругавшись с родителями и полагая, что на улицах Лондона найдут решение своих проблем. Но это не так, далеко не так.
Но вот сегодня утром он снова заметил ее. Она энергично шагала по Вестернбридж все в той же бесформенной ветровке, пряча голову в капюшон от противного мелкого дождя. На плече у нее висела серая спортивная сумка, которой в прошлую встречу точно не было. Интересно, она ее стащила или нашла на помойке?
Пригнувшись за крылом «роллс-ройса», Джек с удивлением смотрел, как бродяжка взбежала по ступенькам дома напротив «Авто-Брэннер», позвонила и вошла, встреченная пожилой дамой, что жила там. А спустя пять минут появилась снова, уже без сумки, сбежала вниз по ступенькам и продолжила путь.
Глория Кемпбелл осознанно выбрала свой жизненный путь. Она мечтает получить то, что имеют умные и честолюбивые мужчины: высокий деловой статус, независимость и никакого быта. А личная жизнь… Спасибо, ей надоело предоставлять свой ум, душевное тепло и тело в распоряжение тех, кто ее использует и бросает. Итак, она делает карьеру, а мужчина — симпатичный, но бедный сосед — навещает ее только на правах друга. Но судьба буквально швыряет ей в руки неожиданный сюрприз и вносит в жизнь решительной Глории свои коррективы…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…