Хочу замуж - [29]

Шрифт
Интервал

Прошло еще пять минут. Пять долгих, мучительных минут, в течение которых он заново переоценивал свою жизнь, проверял правильность приоритетов. Ему надо уйти. Немедленно!

Но не может же он покинуть ее. Он привез Кэтрин сюда, он и должен отвезти ее домой.

Джек тяжело сглотнул. К ней домой. В ее временное жилье. А не к себе, в свою маленькую холостяцкую квартиру на третьем этаже в одном из непривилегированных лондонских районов. Я сам выбрал это, напомнил он себе. Мне нужно было место, только чтобы спать, более не для чего. Я же провожу все время в мастерской, вернее под навесом. Мне хотелось отделиться от семейного бизнеса, стать самостоятельным, но у меня не было ни средств, ни времени, необходимых для таких крутых перемен. Пока.

Джек заметил, что один из мужчин подобрался слишком близко к Кэтрин и попытался отвлечь ее от остальных. Он даже положил руку ей на плечо и что-то нашептывал на ухо. Этого Джек вытерпеть уже не мог и кинулся в бар.

— Ты уже готова уходить, детка? — спросил он, когда оказался на том расстоянии, с которого она могла его услышать.

— Джек!

Он задохнулся от волнения. Кэтрин была рада его видеть!

Джек обнял ее за талию, и это было единственное, что он собирался сделать. Но стоило только дотронуться до нее, как остановиться было уже невозможно. Хваленый самоконтроль испарился, и осталось только откровенное желание. Джек позабыл о своих добрых намерениях, о том, что только дает ей уроки, обо всем.

Не отрывая глаз от желанных губ, он наклонился и наконец-то прижался к ним жаждущим ртом. Он поцеловал ее, потому что она слишком много болтала. Потому что сводила его с ума весь вечер. Потому что хотел показать другим мужчинам, что она уйдет с ним. Потому что просто хотел…

Мгновение ее губы были мягкими и теплыми, потом напряглись, стали жестче. И они не ответили на его прикосновение.

Джек оторвался от ее рта и заглянул в серые глаза, не уверенный в том, что сейчас последует.

Кэтрин изумленно моргнула, потом радостно-возбужденно защебетала:

— Привет! — И, посмотрев вокруг, добавила: — Эй, познакомьтесь, это Джек. Джек, это… — она небрежно помахала рукой, — это все. — И хихикнула.

Джек оглянулся и заметил неприязненные мужские взгляды. Женские были значительно приветливее.

— Я так тут веселилась, Джек! — заявила Кэтрин все с тем же глуповатым хихиканьем.

— Ты готова уходить? — спросил он, беря ее за руку, ибо вопрос был риторический.

— А я готова, Джек?

— Да, — твердо сказал он. Можно было заподозрить, что она выпила все предложенные ей напитки, но он знал, что это не так.

Кэтрин грациозно соскользнула с высокого табурета и проворковала:

— Ребята, пока.

Она снова помахала рукой и снова хихикнула. Потом обвилась вокруг своего мрачного спутника и направилась с ним к выходу. Но едва они оказались за пределами ресторана, Кэтрин отняла руку и произнесла:

— Джек… — И произнесла это таким тоном, что он подумал: может, и ей поцелуй понравился не меньше, чем ему? — Что, черт подери, это было такое?

Или, возможно, не понравился.

— Это было время уходить.

— Я говорю о том, как мы это сделали.

Нет, точно, поцелуй ей не понравился. Джек не собирался говорить этого, но теперь, раз уж так вышло, хотел сказать ей, что может делать это много лучше.

Кэтрин меж тем продолжала:

— Ты заявил, что тебя не будет минут пять, максимум семь. Это были самые длинные семь минут в моей жизни. Сколько ты отсутствовал? Четверть часа? Двадцать минут?

— Восемнадцать минут пятнадцать секунд, — пробормотал он.

— Значит, ты послал меня в бар и наблюдал из-за угла, как я делала именно то, что ты хотел, а потом пришел и повел себя, как лев, охраняющий самок своего правда. Господи всемогущий! Это что, нормальное поведение мужчины-самца с квадратной челюстью? Ты что, забыл, с кем и зачем сюда пришел? Да я собрала целую коллекцию визитных карточек! Но после твоего вмешательства могу только…

Она взмахнула кусочками белого картона и швырнула их в воздух. Они покружились в воздухе и упали на землю как раз тогда, когда подогнали автомобиль Джека.

Кэтрин проворно села на сиденье, показав длинную ногу и поблескивающие ногти, и с силой захлопнула дверцу, не позволив это сделать ни Джеку, ни подавшему машину молодому человеку в красной куртке.

Основная проблема с извинением, думал Джек, обходя автомобиль, состоит в том, что я совершенно не раскаиваюсь в содеянном.

Он уселся и захлопнул свою дверцу с не меньшей силой. Потом повернулся к Кэтрин и заявил:

— Я ни в чем не раскаиваюсь!

— А поконкретнее? — поинтересовалась она.

— Ни в том, что увел тебя от этой стаи шакалов и гиен. — Джек сверкнул глазами. — Ни в том, что поцеловал тебя, тоже.

— Ну естественно. Почему бы тебе раскаиваться? Ты гордо вошел, расшвырял всех вокруг, как жалких котят, пометил свою территорию и удалился, унося на плече добычу. Что, в очередной раз ощутил себя настоящим мужчиной, да, Джек?

Она совершенно ничего не поняла. А основным во всем этом инциденте был поцелуй.

— Я ощутил себя мужчиной после поцелуя. — Ну, посмотрим, как она с этим справится, подумал Джек, включил зажигание и отъехал.

— Ощутил себя мужчиной после такого пустяка? О, бедняжка Джек! Видно, давненько у тебя никого не было.


Еще от автора Редли Честер
Алый жакет

Глория Кемпбелл осознанно выбрала свой жизненный путь. Она мечтает получить то, что имеют умные и честолюбивые мужчины: высокий деловой статус, независимость и никакого быта. А личная жизнь… Спасибо, ей надоело предоставлять свой ум, душевное тепло и тело в распоряжение тех, кто ее использует и бросает. Итак, она делает карьеру, а мужчина — симпатичный, но бедный сосед — навещает ее только на правах друга. Но судьба буквально швыряет ей в руки неожиданный сюрприз и вносит в жизнь решительной Глории свои коррективы…


Рекомендуем почитать
Игра в любовь

Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...


Прошлые страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…