Хмеры на Дентре - [36]
− Ты действительно какой-то странный.
Они, наконец, въехали в новый город. Вскоре телега остановилась рядом с каким-то двором и Малер проводил Джека.
− Малер? − удивленно проговорила женщина. − А ты как сюда попал?
− Приехал. − ответил он. − Это мой друг, Джек.
− Ага. − сказала женщина. − Явились на мою голову дармоеды.
− Не слушай ее, она всегда такая сварливая. − сказал Малер.
− Я тебе сейчас покажу сварливая! − выкрикнула женщина и чуть не наскочила на него. Малер увернулся. В дом вошел еще кто-то.
− Ба-а! Малер приехал! − воскликнул он. Женщина что-то заворчала себе под нос и ушла, а Малер обнялся с вошедшим.
− Это мой двоюродный брат. − сказал Малер Джеку.
− Еман. − сказал тот.
− Джек. − ответил Джек.
− Пойдем в бар, пропустим по паре пивка. − сказал Еман.
− Джек не пьет.
− Ничего, ради такого случая выпьет.
Джек решил не пререкаться и только в самом баре потребовал для себя обыкновенный лимонад.
− Эй, да ты что, правда не пьешь? − спросил Еман.
− Правда. − ответил Джек.
− Нет, дружок, так дело не пойдет. Ты либо пьешь, либо ты уходишь отсюда.
Джек поднялся и молча пошел на выход.
− Джек! Джек, погоди! − воскликнул Малер, останавливая его. − Он пошутил.
− Я не пошутил. − сказал Еман.
− Ты что, Еман? Не пьет он. Не понимаешь?
− У меня еще не было таких друзей что бы не пили. Не пьет, значит, не друг!
− Пока, Малер. − сказал Джек. − Спасибо что подвез.
− Эй! − выкрикнул Еман, подымаясь. − Ты не заплатил!
− Не надо, Еман! − воскликнул Малер, но Еман оттолкнул его и подойдя к Джеку схватил его за одежду.
Джек развернулся и легким приемом уложил Емана на пол. Человек рассвирипел, а Малер попытался его задержать.
− Я ему жизнью обязан, Еман! − выкрикнул Малер.
− Что? − удивился Еман, оборачиваясь. − Как это? Ты? Ему?
− Я ему. − ответил Малер. − Если бы не он, я давно был бы на том свете.
− Эй… − проговорил Еман, оборачиваясь к Джеку. − Извини. − сказал он.
Джек усмехнулся и пошел на выход. Малер догнал его желая вернуть.
− Ты же помнишь, что я сказал, Малер. − сказал Джек. − И не думай, что я не могу о себе позаботиться.
− Если что, заходи. Я сделаю для тебя все что скажешь.
− Ладно, Малер. Я же не уезжаю. Еще увидимся.
Они разошлись и Джек прошелся по улицам. Он зашел на базар и через несколько минут уже нашел себе дело. Кто-то чинил карету и Джек ничего не говоря мастеру начал ему помогать. Тот принял это так же молча и эта игра в молчанку закончилась общим смехом, когда карета укатилась.
− Откуда ты такой? − Спросил человек.
− Из Столицы.
− Из Столицы? − Удивился он. − Там что, тебе работы не нашлось?
− Там бардак. По городу гуляют бандиты. У меня была мастерская. Ее разграбили, вот я и уехал.
− Я бы ни за что не уехал. − Сказал человек.
− Из родного города, с места, где проработал полжизни, я тоже не уехал бы.
− Так ты родился не в Столице?
− Нет. И работал я там всего полгода.
− И у тебя была мастерская? − Удивился человек. − Что-то мне не верится.
− Она не моя и была. − Ответил Джек. − Я там просто работал. А хозяин и пальцем не пошевелил, когда мне была нужна помощь.
− Тогда, понятно. Значит, ищешь работу?
− Ищу.
− Извини, но у меня самому дел не хватает. За карету я тебе отдам половину, а работы у меня нет.
− За карету не надо. − Сказал Джек. − У меня есть деньги.
− Ишь какой! Деньги ему не нужны! − воскликнул человек. − Бери когда дают! − Он вручил Джеку деньги. − И давай не будем ссориться.
− Ладно. Тебя как звать?
− Тери.
− А меня Джек.
− И что будешь делать, Джек?
− Посмотрю, придумаю. − Ответил он. − Ты то чем занимаешься кроме карет?
− Кроме карет всякая ерунда по мелочи. А ты чем занимался в столице кроме карет?
− Я карет там и не видел. − Ответил Джек. − А занимался совсем другими вещами. В основном оружием.
− Не люблю я оружие. − Сказал Тери.
− Иногда оно спасает жизнь. − Ответил Джек.
Рядом появился какой-то человек. Он подошел к Терну и заговорил о деле. Они договорились что Терн придет к клиенту на дом.
− Ладно, Джек. − Сказал он. − У меня работа.
− Увидимся. − Ответил Джек и пошел по базару.
Дрейд взял в наем небольшую комнату и на утро следующего дня отправился на поиски работы. Городок был небольшим и Дрейд за полдня обошел его весь. Не найдя ничего он решил прогуляться по окрестным лесам и провел там вторую половину дня.
Следующий день прошел точно так же. Джек вновь ходил по лесу, забрел к какому-то озеру и сел на берегу.
Солнце уже садилось. Он увидел на другом берегу женщину. Она ходила между деревьев и тоже заметила его. Джек оставался сидеть, а женщина исчезла среди деревьев.
Она внезапно появилась рядом через некоторое время и Джек удивился этому.
− А я вас еще вчера здесь видела. − Сказала она. Теперь Джек видел, что она еще девчонка. − Вы не умеете говорить? − Спросила она, когда Джек ничего не ответил.
− Умею. − Ответил он и она рассмеялась.
− И что вы здесь делаете?
− Ничего. Отдыхаю. − Ответил он.
− Вы не похожи на работягу, который трудится с утра до вечера. − Джек усмехнулся. − А что смешного? − Спросила она.
− Вы тоже не похожи на работягу. − Ответил он.
− Кто вы? Я раньше вас не встречала.
− Я Джек Дрейд. Не министр, не король и не граф. Я мастер по технике. К тому же еще и безработный.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Потомки атлантов живут среди людей. Они владеют мощным биологическим оружием и секретами бессмертия. Но один из них ради спасения любимой нарушил свой долг перед древней Коллегией. Теперь за ним охотятся не только его соплеменники, но и спецслужбы сильнейших держав мира. Передовые военные технологии — против биологического оружия древности. Тысячелетняя мудрость атлантов — против отлично обученных профессионалов незримой войны. Победитель получит власть над миром и личное бессмертие. Волей случая в эту незримую войну оказываются втянутыми двое подростков: брат и сестра из российской глубинки.
В очередной том собрания сочинений Андрэ Нортон включены совершенно не типичные для творчества писательницы романы. Но приключения молодых героев, разворачивающиеся в вымышленной стране и на придуманном острове, не менее увлекательны, чем события большинства ее фантастических произведений.