Хлоя и Габриэль - [26]

Шрифт
Интервал

Вдоль дороги не было ни ферм, ни каких бы то ни было строений. Ничего. Проехав немного вперед, они сквозь пролом в густом кустарнике увидели высохший ручей, который быстро заполнялся водой. Метрах в тридцати вверх по руслу ручья лежал перевернувшийся микроавтобус.

— Боже мой! — Макгир поставил машину в безопасное место. — Она перевернулась. Из-за дождя не виден тормозной след.

— Взгляните на воду! — воскликнула Хлоя. — Не похоже, чтобы она пыталась выбраться оттуда, Габриэль. Надо срочно спускаться вниз.

— В машине телефон. Вызывайте «Скорую». — Макгир открыл дверцу. — Остальное предоставьте мне, Хлоя.

Дождь барабанил оглушительно. Не удивительно, что они ничего не слышали. Пока Макгир пробирался по неровному склону к ручью, Хлоя набрала номер «Скорой помощи» — «ООО» — и сообщила место аварии, марку машины и что в ней, кажется, двое людей, женщина, что была за рулем, и младенец. Потом она открыла дверцу и ступила на скользкий край склона. К своему ужасу, Хлоя увидела, что русло ручья, сухое еще за полчаса до этого, стремительно наполняется водой. Поток нес с собой сверху сломанные ветки, сучья и прочий хлам. Надо добраться до Габриэля. Ему может понадобиться помощь.

Габриэль тем временем боролся с течением. Теперь он ясно видел, что на заднем сиденье лежит ребенок. Его крошечное личико покраснело от крика. Однако, слава Богу, он был пристегнут к сиденью. Его мать, по-видимому, была без сознания. Она повисла вниз головой, но ремень безопасности удерживал ее. Следующее, что увидел Макгир, была Хлоя. Она спустилась по склону и ступила прямо в мутный поток. Яростно борясь с водой, она пробиралась к нему.

— Там, внутри, маленький ребенок, Хлоя, — прокричал он. — Если сумеете добраться до него, я постараюсь вытащить из машины мать.

Помощь, конечно, придет, но не будет ли уже слишком поздно?

Оба они промокли до нитки, лица блестели от дождя. Габриэль отворил заднюю дверцу. Хлоя с трудом забралась внутрь, схватила ребенка и одной рукой попыталась освободить его от пристяжного ремня. Габриэль с другой стороны машины прилагал все силы, чтобы высвободить женщину, по-видимому, беременную.

— Хлоя, немедленно уходите отсюда, — закричал он, увидев, что та укачивает перепуганного ребенка.

Девушка с минуту стояла неподвижно, глядя на бурный поток, затем решительно шагнула в воду.

Дождь не стихал, но буря постепенно теряла свою яростную силу. Хлоя осторожно переставляла ноги, изо всех сил стараясь не потерять равновесия. Один раз, споткнувшись о камень, пошатнулась, но сумела удержаться на ногах. Наконец она перебралась через ручей и тяжело опустилась на берег.

— Габриэль, где вы? — тут же в паническом ужасе закричала она. Напор воды сдвинул микроавтобус. Теперь его кузов был обращен к ней. — Габриэль! — звала Хлоя вне себя от страха.

Мгновение спустя сквозь пелену дождя стали вырисовываться смутные очертания фигуры Габриэля. На сильных руках он нес женщину. Вдруг он споткнулся. Внутри у Хлои все оборвалось. Но Макгир тут же распрямился и пошел вперед:

— Герой! — воскликнула Хлоя, когда он подошел к берегу. — Как вы?

— Слегка ударился, — тяжело дыша, проговорил Габриэль.

Дождь внезапно прекратился, будто наверху закрыли кран. Радуга перекинулась через весь небесный свод феерической разноцветной аркой.

Хлоя укачивала ребенка, вполголоса напевая ему. Мать лежала на берегу. Она уже пришла в себя. Хлоя, прижимая крошечное создание к груди, горячо благодарила Бога за то, что сейчас лето: хоть они и промокли, никто не замерз.

Габриэль, отвернувшись от спасенной, на одно-единственное мгновение встретился взглядом с Хлоей. Ему безумно захотелось, торжествуя, поцеловать ее. И он поцеловал — страстно, настойчиво приникнув к ее губам.

— Благодарю тебя, Боже, — прошептала Хлоя.

Они услыхали сирену раньше, чем показалась машина «Скорой помощи» в сопровождении полицейской машины. Оба автомобиля остановились у края дороги, и через несколько минут к ним по склону стали спускаться люди. Перевернувшийся микроавтобус поставили на колеса, чтобы можно было из ручья поднять его лебедкой. Дно пересохшего русла так затвердело, что вода, не спадая, продолжала по нему свой стремительный бег — грунт не впитывал ее. Полицейские констатировали, что передние шины микроавтобуса «облысели», что и явилось, по всей видимости, причиной аварии.

У женщины было сотрясение мозга и повысилось давление, однако она страстно желала поблагодарить Габриэля и Хлою за то, что они так вовремя пришли на помощь.

— Мы намерены отметить ваши мужественные действия, — сказал им старший полицейский.

— Это ни к чему, — Хлоя встряхнула головой. — Мы лишь сделали то, что всякий сделал бы на нашем месте.

— Быть может, но, уверяю вас, не так мастерски. — В голосе полицейского звучало нескрываемое удивление. — Я могу понять, как ваш друг сотворил такое, ведь он сильный малый, но как вам удалось перебраться через стремительный поток с ребенком на руках — просто уму непостижимо.

Когда они подъехали к дому Хлои, передвижка телестудии уже стояла перед ним.

— Господи! — в смятении произнесла Хлоя. — Они явились за интервью.


Еще от автора Маргарет Уэй
Никто тебя не заменит

Семь лет назад, встретившись под Рождество в Англии, Катрина Гамильтон и Эштон Карлайл страстно влюбились друг в друга. Но Эш – наследник баронства, он не из ее мира, и Кейт вернулась в Австралию с разбитым сердцем. Вскоре она узнала, что станет матерью, но не стала сообщать об этом отцу ребенка. И вот их пути снова пересеклись в Сиднее. Оба сразу поняли, что все еще любят друг друга. Теперь Кейт придется раскрыть свою тайну и тайны ее маленькой семьи…


Самая настоящая

Когда неизменно чопорная и сдержанная Оливия Бэлфор вдруг становится причиной громкого скандала, отец-миллиардер отсылает ее из родной Англии и далекую Австралию к своему деловому партнеру Клинту Мак-Элпайну. Тот понимает, что за маской неприступности и холодности кроется нежное, но горячее сердце. И очень надеется, что его внимание и жаркое тропическое солнце помогут снежной королеве оттаять и найти себя.


Главное чудо света

После очередного ничем не спровоцированного приступа агрессии со стороны мужа Лаура уходит из дома и снимает маленький коттедж, утопающий в зелени и цветах.


Радуга любви

Если к другому уходит невеста… Так поется в известной песенке. К своему жениху в Кумбалу, богатейшее скотоводческое поместье в глубине Австралии, приезжает его невеста, очаровательная и строптивая городская девушка. Здесь она встречает сводного брата своего жениха, хозяина поместья, человека сильного и властного. Образуется любовный треугольник, вернее даже квадрат, потому что бывший жених тоже любим…


Мой кумир

Скай и Кифф влюблены друг в друга. Он наследник скотопромышленной империи, она дочь управляющего. Он ворочает миллионами, а у нее нет ни гроша за душой. Социальное неравенство, интриги, презрение высшего света… В довершение ко всему прошлое Скай скрывает какую-то тайну. Сможет ли любовь преодолеть все преграды?..


Опаловый кулон

Кимбара — старинная усадьба крупных землевладельцев, потомков первых поселенцев Австралии. Ослепительное солнце, синее небо, красноватые пески, которые после дождей покрывает волшебный цветочный ковер. Здесь кипят страсти. Сильные красивые люди любят, страдают, ненавидят, учатся доверять любимым. И над всеми царит всепобеждающая Любовь…


Рекомендуем почитать
Бесценный дар

Одни предпочитают жениться по расче­ту, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая при­ведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось ис­ключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не срав­нимого счастья.


А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…