Хлоя и Габриэль - [16]

Шрифт
Интервал

Хлоя не просидела и пятнадцати минут за рабочим столом, как Макгир лично позвонил ей. В его голосе слышался едва сдерживаемый напор, когда он произнес:

— Не считаете ли вы, что вам следовало бы рассказать мне, почему, черт возьми, вы так долго отсутствовали?

— С удовольствием, шеф, — проговорила Хлоя.

— Через две минуты жду вас в моем кабинете!

— Всенепременно.

По дороге в кабинет Макгира она встретила своего друга, Майка Коула, который возвращался после репортажа о финальной игре в гольф.

— Привет, Хлоя. Чудесно выглядишь. Как клубничное мороженое! Где пропадала?

Она, помолчав немного, подмигнула ему:

— Ланч с Кристофером Фриманом.

— Не шутишь? — Майк не скрывал своего беспокойства. — Даю руку на отсечение: тебе все время пришлось от него отбиваться.

— Он был истым джентльменом. К тому же это была деловая встреча: интервью. Иду докладывать начальству.

Майк рассмеялся:

— Что, уже неприятности?

— Да у меня всегда с Макгиром неприятности.

— Только тогда, когда ты посылаешь его подальше, — крикнул вслед ей Майк. — Твоя крестница соскучилась по тебе. И Тери тоже.

— Что, если я загляну в начале будущей недели? По-моему, я буду свободна.

— Приходи к чаю.

— Великолепно, — Хлоя довольно помахала ему рукой. Тери всегда встречала ее с распростертыми объятиями, когда б она ни заявилась.

— Ну, как все прошло? — сразу спросил Макгир.

— Вы знали, что Фриман страдает бессонницей? — произнесла Хлоя, грациозно опускаясь в кресло напротив него.

Смуглое лицо Макгира помрачнело.

— Нет, это не то, о чем вы сейчас думаете, — рассмеялась Хлоя. — Когда он не занимается любовью, он редко ложится раньше четырех часов утра.

— Пожалуй, он слегка преувеличивает, хотя я тоже сплю мало, — сказал Макгир.

— Какие-нибудь проблемы?

— Вы моя главная проблема, мисс Каванах. Разузнали еще что-нибудь или предпочитаете приберечь все для интервью? Извините, что стесняю вас, но, прежде чем вы зададите ему вопросы, я должен знать их.

— Я не собираюсь оскорблять его, — живо откликнулась Хлоя.

— А как насчет небольших колкостей? — произнес он саркастически. — Все знают, что вы любите вставлять их.

— Я окажу плохую услугу сэру Ллью, если задену его друга.

— Бог ты мой, конечно, — с легкой горечью рассмеялся Макгир. — Прошло довольно много времени, как я досадил его приятелю. А он не забыл.

— Сэр Ллью никогда не ставил вам это в вину, — вставила Хлоя.

— Одна из причин тому — мой послужной список, — медленно проговорил Макгир. — Сначала он был против меня.

Это было совершенно неожиданно:

— Значит, вас поддерживали важные шишки?

Он цинично кивнул:

— В отличие от вас, сэр Ллью смешивает дело с чувствами.

— Разумеется, это камешек в мой огород!

— Но ведь вы единственная сказали, что я не гожусь на место Клайва.

Щеки Хлои залились горячим румянцем:

— Ну что ж, мне жаль. Я ошибалась. И кончим на этом.

— Извинений не будет? — Он не сводил с нее глаз.

— Кажется, я сказала, что мне жаль.

— Стало быть, не будет. Сказать «жаль» не значит попросить прощения. — Макгир пожал плечами и перевел разговор на другое: — Что вы ели?

Хлоя тяжело вздохнула:

— Габриэль, вы пропустили ланч.

— Не впервой, — криво ухмыльнулся Гейб.

— Хотите — я сбегаю вниз, в кафетерий, и закажу для вас бутерброды и кофе?

— Мисс Каванах, вы сделаете это для меня? — Его рот слегка дрогнул в улыбке.

— Ну, если мы не пошлем Рози, — пошутила она. — Нет. Сегодня я добрая самаритянка. Иду немедленно. Что вам принести?

— Послушайте, — начал было Макгир, — я не…

— Позвольте мне принести вам поесть. Спорю, у вас с завтрака маковой росинки во рту не было.

— Если можно назвать завтраком перехваченные на бегу яблоко и банан, — произнес он с легкой усмешкой. — Я не имею права посылать вас, Хлоя.

Хлоя встала с кресла:

— Ну, я пошла.

Вернее, попыталась пойти. Когда она вышла в вестибюль, в дверь с улицы ввалился бандитского вида детина лет сорока с глубоко посаженными глазами и короткой стрижкой.

— Эй, девчонка! — проревел он.

Аманда вскочила из-за конторки, как будто кресло под ней загорелось.

— Кого вам нужно? — закричала она. Хулиган, не обращая на нее внимания, смотрел на Хлою.

— А, малышка-репортер. — Он похлопал себя по груди. — Вы мне не нужны. Считайте, что вам повезло.

— Кого вы ищете? Может, я смогу помочь вам? — Хлоя старалась скрыть свое беспокойство. Жуткий тип. Она завела руку за спину, пытаясь подать сигнал Аманде. У той как раз под столом находилась кнопка сигнала тревоги.

— Конечно, вам не терпится, чтоб меня вышвырнули отсюда! А между тем ваш коллега, репортер Барт Тейлор, многим насолил.

Хлоя старалась сохранить спокойствие. Барт занимался журналистским расследованием среди наркоманов. Это был очень хороший репортер.

— Как вас зовут? — спросила она, подумав про себя: «Не иначе как Громила».

— Много вас здесь, — огрызнулся мужчина. — Суете нос в дела, которые вас не касаются.

— Мы же журналисты. Если вы присядете, я приглашу кого-нибудь, кто выслушает ваши претензии. Вы ведь чем-то недовольны?

— Верно, девчонка. А отчего бы тебе не выслушать меня, раз уж ты здесь? Твоя мордашка не сходит с экрана.

— У меня сейчас нет времени. — «Где же охрана? Когда нужно, ее не дозовешься». — Подождите, пожалуйста, я кого-нибудь позову.


Еще от автора Маргарет Уэй
Никто тебя не заменит

Семь лет назад, встретившись под Рождество в Англии, Катрина Гамильтон и Эштон Карлайл страстно влюбились друг в друга. Но Эш – наследник баронства, он не из ее мира, и Кейт вернулась в Австралию с разбитым сердцем. Вскоре она узнала, что станет матерью, но не стала сообщать об этом отцу ребенка. И вот их пути снова пересеклись в Сиднее. Оба сразу поняли, что все еще любят друг друга. Теперь Кейт придется раскрыть свою тайну и тайны ее маленькой семьи…


Самая настоящая

Когда неизменно чопорная и сдержанная Оливия Бэлфор вдруг становится причиной громкого скандала, отец-миллиардер отсылает ее из родной Англии и далекую Австралию к своему деловому партнеру Клинту Мак-Элпайну. Тот понимает, что за маской неприступности и холодности кроется нежное, но горячее сердце. И очень надеется, что его внимание и жаркое тропическое солнце помогут снежной королеве оттаять и найти себя.


Главное чудо света

После очередного ничем не спровоцированного приступа агрессии со стороны мужа Лаура уходит из дома и снимает маленький коттедж, утопающий в зелени и цветах.


Радуга любви

Если к другому уходит невеста… Так поется в известной песенке. К своему жениху в Кумбалу, богатейшее скотоводческое поместье в глубине Австралии, приезжает его невеста, очаровательная и строптивая городская девушка. Здесь она встречает сводного брата своего жениха, хозяина поместья, человека сильного и властного. Образуется любовный треугольник, вернее даже квадрат, потому что бывший жених тоже любим…


Мой кумир

Скай и Кифф влюблены друг в друга. Он наследник скотопромышленной империи, она дочь управляющего. Он ворочает миллионами, а у нее нет ни гроша за душой. Социальное неравенство, интриги, презрение высшего света… В довершение ко всему прошлое Скай скрывает какую-то тайну. Сможет ли любовь преодолеть все преграды?..


Опаловый кулон

Кимбара — старинная усадьба крупных землевладельцев, потомков первых поселенцев Австралии. Ослепительное солнце, синее небо, красноватые пески, которые после дождей покрывает волшебный цветочный ковер. Здесь кипят страсти. Сильные красивые люди любят, страдают, ненавидят, учатся доверять любимым. И над всеми царит всепобеждающая Любовь…


Рекомендуем почитать
А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Наследство Куинн

Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…