Хижина в раю - [5]
— Я.., я бы скорее ожидала, что Хосе займется набором подчиненных, — пробормотала Элси.
Она едва притронулась к муссу и теперь с трудом заставляла себя съесть немного осетрины. Кусок застрял в ее пересохшем горле, и Элси, поперхнувшись, отпила вина. Потом продолжила:
— Он, полагаю, все еще с тобой?
— Да, Хосе все еще мой помощник, — сообщил Родриго. — Однако мое предложение довольно деликатное.
— Вот как?
Несмотря ни на что, Элси была заинтригована.
— Да, именно так, — ответил Родриго, сделав глоток вина. — Работа, которую я имею в виду, связана с моей воспитанницей, поэтому мне и решать.
У Элси перехватило дыхание.
— Твоей воспитанницей? Я и не знала, что у тебя есть воспитанница.
— Это потому, что у меня ее не было, когда мы.., познакомились, — объяснил он. — Отец Лауры был моим близким другом, а когда он и его жена погибли три года назад в авиакатастрофе, выяснилось, что они назначили меня опекуном своей дочери. У нее нет близких родственников, понимаешь? Ahora tengo. Теперь у меня есть воспитанница.
— Понимаю. — Элси неуверенно повела плечами. — Это немалая ответственность. Сколько ей лет?
— Семнадцать. Как видишь, не такая уж огромная ответственность.
— А. — Элси была удивлена. — Тогда почему же…
— Я ищу молодую женщину из хорошей семьи, чтобы летом.., как бы это сказать.., она составила Лауре компанию. И делила с ней все женские секреты, которые теперь девочка не может доверить своей матери.
— И ты решил, что я подхожу?
— Да, — мягко выговорил Родриго. — Почему бы нет?
Элси набрала в грудь воздуха.
— Я отказываюсь.
— Не торопись, mi amor. — Он пристально посмотрел на нее. — Работа прекрасно оплачивается и будет не слишком изнуряющей.
— Я не продаюсь, Родриго!
— Но ты ограничена в средствах, не правда ли? И сама говорила, что твоя сестра очень хочет, чтобы ты нашла вам другое жилье.
Элси отложила вилку.
— Этот разговор совершенно бессмыслен. Я не говорю по-испански.
— Лаура понимает по-английски.
— Тогда она прекрасно сумеет сама о себе позаботиться, — сказала Элси, подумав о сестре. Джессика наверняка прибила бы того, кто заикнулся бы о том, что ей нужна компаньонка. — К тому же, как ты только что заметил, у меня есть сестра, которую я не могу бросить на произвол судьбы.
Или оставить с тетушкой Хелгой, мысленно добавила она. С тех пор как умер их отец, они жили с сестрой матери в ее «игрушечном», как она его называла, коттедже в пригороде Нью-Йорка.
— Возьми ее с собой, — предложил Родриго. — У нее же будут каникулы, так? А мне бы хотелось, чтобы Лаура летом жила в моем доме на Сан-Исабель. — Он пожал плечами. — Места всем хватит, а твоя сестра, возможно, подружится с Лаурой. Они же одного возраста.
Девушки и правда были одного возраста. Но Элси представляла реакцию Джессики, когда она хоть словечком обмолвится о предложении. Хотя сестру не устраивали условия, в которых она сейчас жила, мысль покинуть Нью-Йорк ради какого-то островка в Средиземном море показалась бы ей куда менее приемлемой.
— Не получится, — сказала Элси, наградив несколько более приветливым взглядом официанта, который пришел унести почти не тронутое блюдо. — Нет, очень вкусно, — заверила она, когда официант выразил сожаление. — Боюсь, ты впустую потратил время, — обратилась она снова к Родриго.
— Время никогда не тратится впустую, — ответил тот, но мрачное выражение его лица говорило о прямо противоположном. — Хотя бы подумай о моем предложении, Элси. Я еще несколько дней пробуду в Нью-Йорке, и ты сможешь в любой момент связаться со мной по этому номеру. — Он извлек визитку и, нацарапав несколько цифр на обратной стороне, подтолкнул карточку к ней. — Возьми.
Элси нехотя протянула руку, чтобы взять визитку, но Родриго накрыл ее руку своей, сжав кисть прохладными пальцами. Хотя она и предприняла попытку освободиться, но понимала, что бесполезно соревноваться с ним в силе.
— Пожалуйста, подумай, — произнес он, и все в душе Элси перевернулось от умоляющей нотки, прозвучавшей в его голосе.
О Господи, подумала она, отводя взгляд от его глаз, чтобы посмотреть на сильную руку, сжимающую ее ладонь. Невыносимый жар распространился вверх по руке и заполнил, казалось, каждую клеточку ее тела. Этого Элси от себя не ожидала.
В конце концов Родриго был вынужден отпустить ее руку, и Элси погладила ее, словно унимая боль от удара.
Да, у нее нашлась бы масса причин отвергнуть его предложение. Хорошо, что Родриго Маркес не имел ни малейшего шанса узнать, что творилось с ней, когда он накрыл ее дрожащую руку своей ладонью.
Глава 2
Она с облегчением услышала, что к телефону подошел не Родриго, а кто-то другой. Частные вопросы должен был уладить человек, который представился как Джейк Росванд, поверенный Родриго. Росванд объяснил, что мистеру Маркесу пришлось вернуться в Испанию, однако он оставил инструкции на случай, если Элси согласится на его предложение.
А она не переставала размышлять, мудро ли поступает, устраиваясь на эту работу. Бесполезно было повторять себе, что Родриго знать не знал о том, что она изменит решение. Что указания, данные Джейку Росванду, были попыткой предусмотреть все возможные варианты. И если бы не беда с сестрой, Элси согласилась бы на что угодно, только бы не принимать помощь от Родриго.
Пока жива надежда — есть силы сопротивляться суровым ударам судьбы.Героине романа «Я не могу без тебя…» Элле Дакос жизненных трудностей хватило с избытком. Смерть отца, предательство матери, разрыв с любимым — многовато для одного человека, едва начинающего самостоятельную жизнь. Но выстоять помогла любовь, которую ждала и которой боялась юная героиня…
Любовь способна возвысить человека, вселить в него уверенность в собственных силах, надежду на счастье. Но она может и погубить, превратив его жизнь в погоню за ускользающим миражом.Фрэнку Тайлеру предстоит сделать выбор между темной страстью, с юности иссушавшей душу, и светлым чувством, в возможность которого ему очень трудно поверить.
Принимая приглашение подруги погостить у нее на курорте и поправить здоровье, Джун и не подозревала, что станет участницей любовной драмы. Познакомившись с женихом подруги, она очень быстро из третьего лишнего превратилась в даму сердца. Джун не может сделать больно лучшей подруге, однако и не в состоянии перебороть свою любовь, невольницей которой стала. И все же щекотливая ситуация разрешается самым неожиданным образом…
К возмущению своих взрослых детей, престарелый Бен Рэндалл приводит в их общий дом молодую и красивую женщину. Ни у его сына Марка, ни у дочери Анжелы нет никаких сомнений в том, что Сара Джонсон – ловкая авантюристка, ставшая любовницей старика в надежде прикарманить его миллионы. Марк решает во что бы то ни стало вывести мошенницу на чистую воду. Молодой человек проводит весьма своеобразное расследование, результаты которого его ошеломляют...
Несчастья, одновременно обрушившиеся на героиню, казалось бы, могли сломить любого. Но у Джоан, несмотря на внешнюю хрупкость, крепкая порода, цельная натура и, главное, сын, о счастье которого ей нужно заботиться. Все эти слагаемые помогают ей выстоять и вернуть утраченную было любовь.
Молодой талантливый продюсер телекомпании Дуглас Ирвин получает задание от шефа отыскать известную теле – и кинозвезду Шарон Ино, которая десятилетие назад внезапно разорвала все контракты и уехала в неизвестном направлении.После долгих поисков Дуглас находит ее на небольшом острове на Багамах, где она уединилась со своим маленьким сыном на берегу океана.Шарон всеми силами старается скрыть от всех, кто отец ее ребенка. Но тайна раскрывается...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во всех своих произведениях Людмила Бояджиева ставит перед собой задачу соединить традиционные для русской литературы нравственную ориентацию и качественную форму с требованиями коммерческого успеха — динамикой развития сюжета, усилением элементов детективного, авантюрного характера, психологической напряженностью действия, созданием живописной атмосферы. Книги Бояждиевой утоляет жажду сильных эмоций, ярких красок, захватывающих событий. Это приятный допинг для обыкновенного человека, не нашедшего в повседневной реальности «островов сокровищ», манивших с детства.
Профессор Стивен Вортингтон ведет размеренную жизнь: читает лекции в университете по вторникам и пятницам, обедает с родителями по выходным, ходит в спортзал со своим забавным сводным братом Мэттом несколько раз в неделю. И каждый вечер возвращается домой не позже полуночи в одиночестве.Но есть одна загвоздка в его идеально организованной жизни: мисс Джулия Уайльд. Стивен никогда не сталкивался с более непокорной студенткой. Она груба, вызывающе ведет себя, способна привести в бешенство только одним словом, а одевается совершенно неподобающе для леди.
Артур лежал неподвижно, устремив взгляд в потолок. Все, что ему теперь осталось, – это думать. Мучительный недуг – рассеянный склероз, медленно убивающий его, сделал его тело неподвижным. Артур хорошо знал своего врага «в лицо»: изучил эту страшную болезнь по монографиям и Интернету. Впрочем, он сам был весьма неплохим врачом, хирургом, и понимал, что смерть придет, когда болезнь парализует диафрагму.Так что оставалось одно: лежать, думать, вспоминать.Он все время возвращался в прошлое, в свои молодые годы…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как обратить внимание парня на себя, зная, что он предпочитает блондинок? Но вот беда - от природы Майя рыжая. Хотя это меньшее из зол. А вот большое - Миха, в которого влюблена девушка, ее лучший друг. А тут еще Майя завела смс-переписку со скейтерем. Может, забыть о друге и влюбиться в экстримала? Жаль не получается...