Хижина в раю - [7]
В конце концов они нашли нужный офис. Элси зашла узнать, где билеты, и там ей дали номер причала, с которого отходил паром. Правда, ее предупредили, что если паром задержится по пути в порт, то может выйти из Барселоны в девять вечера и даже позже.
В офисе было душно, и Джессика с радостью осталась сторожить багаж возле открытой двери. А заодно обмениваться многозначительными взглядами с кудрявым молодым человеком в джинсах, кроссовках и майке, открывающей бронзовые от загара руки.
Их бессловесный флирт не остался незамеченным: Элси, стараясь сосредоточиться на том, что говорит агент, делала угрожающие жесты в сторону сестры, но безуспешно. Вспотевшая и взволнованная, она уже жалела, что покинула Нью-Йорк. В Штатах она хотя бы понимала, что происходит.
Зажав билеты в руке, Элси наконец отошла от стойки и протолкалась туда, где дожидалась ее Джессика. Молодой человек уже живо что-то говорил, и, судя по довольному румянцу на щеках сестры, та понимала его без особого труда. Разумеется, она едва заметила, когда возвратилась Элси, и ее звонкий смех привлек внимание более чем одной пары глаз.
— Джесси! — Элси наклонилась, чтобы поднять чемоданы, а потом встретилась глазами со взглядом сестры. — Пойдем, — сказала она, не обращая внимания на юношу. — Найдем кафе. Я мечтаю выпить чего-нибудь холодного.
— Погоди секундочку, — схватила ее за руку Джессика. — Это Федерико, — представила она парня, как будто это имело какое-то значение. — Мистер Маркес поручил ему нас встретить. Здорово, да?
Элси удивленно заморгала.
— Что?
— Сеньор Маркес, — вставил молодой человек. — Вы сеньора Марч, verdad? Правда? И сеньорита Марч, — добавил он, улыбнувшись Джессике. — Добро пожаловать в Испанию!
Элси опустила чемоданы.
— Сеньор Маркес послал тебя, чтобы ты нас встретил? — недоверчиво спросила она.
Разница в том, как юноша поприветствовал ее и сестру, заставила Элси недовольно поморщиться. Хотя, может быть, она действительно сейчас выглядела намного старше своих лет — уставшая, изнывающая от жары.
— Vamos. Пойдем, — сказал он, перекидывая рюкзак Джессики через плечо и без видимого усилия поднимая ее чемодан. — Будьте добры, пойдемте…
— Постой! — Элси все еще не верила. — А как мы узнаем, что… — начала она, к вящему негодованию сестры.
— Пошли же, Элси, — зашипела та. — Иначе как бы ему стали известны наши имена?
— Может, он слышал, как я говорю с турагентом, — взволнованно ответила Элси. Но тут ей вспомнилось, что имени Родриго она не произносила. — Э-э-э.., хорошо, пойдем.
Однако ей совершенно не нравилась перспектива опять тащиться через весь причал с чемоданами в руках. Раз молодой человек с легкостью нес один чемодан, почему бы ему не понести два? Тронув его за плечо, она указала рукой на другой чемодан, и, хотя улыбка Федерико немного увяла, он его взял.
— Правда он лапушка? — прошептала Джессика, пока они шагали вслед за ним к узкому причалу, где на волнах покачивались частные яхты и моторные лодки. — Вот это громила!
— Джесси! — Элси почувствовала, что разговаривает, как старая дева, однако речь сестры слишком уж пестрела подобного рода словечками. — Ты чересчур много смотришь телевизор.
— Ну, с сегодняшнего дня мне не так уж часто придется его смотреть, — заметила Джессика, и Элси задумалась, к добру ли это.
Когда настаивала на поездке сюда, она и понятия не имела, что у сестры найдутся другие занятия, и Федерико — так его, кажется, зовут — мог оказаться слишком уж.., доступным. Тем не менее волноваться об этом сейчас она была не в силах. Впереди их ждала встреча с голубыми водами Средиземного моря.
Вскоре кожа на груди Элси покрылась капельками пота, а волосы, лежащие на шее, стали влажными. Хотя она и предупреждала Джессику, чтобы та не надевала ничего короткого на время поездки, сейчас искренне жалела, что последовала своему совету. Хлопчатобумажная юбка и парный к ней жилет, надетый поверх синей футболки с круглым вырезом, были очень кстати, когда они садились на самолет в Нью-Йорке. Теперь же футболка прилипла к телу, а колготки, которые она не удосужилась снять в дамской комнате в аэропорту, врезались в кожу.
Джессика тоже вспотела, но она вытянула рубашку из своих обрезанных джинсов и завязала ее под грудью. Элси уже не хватало сил, чтобы ее остановить, знай она даже, что ни одна испанская девушка не станет разгуливать в таком виде. Ну, ни одна испанская девушка из семьи Родриго, поправила она себя, подумав о Лауре. Правда, если ему это не понравится, винить придется себя самого.
Судно, которое их ожидало, не было яхтой. Элси, которая уже решила, что, возможно, встречать их приехал сам Родриго, поняла, что ошиблась. Обтекаемая моторная лодка была намного меньше, чем соседние катера, стояла в стороне, и ее отделанный бахромой тент хлопал на ветру. Хоть какое-то укрытие, с благодарностью подумала Элси. Ей не терпелось скрыться с солнцепека.
Федерико забросил их вещи в лодку и спрыгнул сам. Элси ощутила раздражение от того, как он обращался с их багажом, но потом рассудила, что, возможно, в аэропорту с ним поступали не намного лучше. Молодой человек протянул руку Джессике и помог ей усесться в лодке. То же самое он проделал и с Элси, не упустив возможности окинуть взглядом ее затянутые белой тканью бедра в тот момент, когда юбка приподнялась от ветра.

Пока жива надежда — есть силы сопротивляться суровым ударам судьбы.Героине романа «Я не могу без тебя…» Элле Дакос жизненных трудностей хватило с избытком. Смерть отца, предательство матери, разрыв с любимым — многовато для одного человека, едва начинающего самостоятельную жизнь. Но выстоять помогла любовь, которую ждала и которой боялась юная героиня…

Любовь способна возвысить человека, вселить в него уверенность в собственных силах, надежду на счастье. Но она может и погубить, превратив его жизнь в погоню за ускользающим миражом.Фрэнку Тайлеру предстоит сделать выбор между темной страстью, с юности иссушавшей душу, и светлым чувством, в возможность которого ему очень трудно поверить.

Принимая приглашение подруги погостить у нее на курорте и поправить здоровье, Джун и не подозревала, что станет участницей любовной драмы. Познакомившись с женихом подруги, она очень быстро из третьего лишнего превратилась в даму сердца. Джун не может сделать больно лучшей подруге, однако и не в состоянии перебороть свою любовь, невольницей которой стала. И все же щекотливая ситуация разрешается самым неожиданным образом…

К возмущению своих взрослых детей, престарелый Бен Рэндалл приводит в их общий дом молодую и красивую женщину. Ни у его сына Марка, ни у дочери Анжелы нет никаких сомнений в том, что Сара Джонсон – ловкая авантюристка, ставшая любовницей старика в надежде прикарманить его миллионы. Марк решает во что бы то ни стало вывести мошенницу на чистую воду. Молодой человек проводит весьма своеобразное расследование, результаты которого его ошеломляют...

Несчастья, одновременно обрушившиеся на героиню, казалось бы, могли сломить любого. Но у Джоан, несмотря на внешнюю хрупкость, крепкая порода, цельная натура и, главное, сын, о счастье которого ей нужно заботиться. Все эти слагаемые помогают ей выстоять и вернуть утраченную было любовь.

Молодой талантливый продюсер телекомпании Дуглас Ирвин получает задание от шефа отыскать известную теле – и кинозвезду Шарон Ино, которая десятилетие назад внезапно разорвала все контракты и уехала в неизвестном направлении.После долгих поисков Дуглас находит ее на небольшом острове на Багамах, где она уединилась со своим маленьким сыном на берегу океана.Шарон всеми силами старается скрыть от всех, кто отец ее ребенка. Но тайна раскрывается...

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Во всех своих произведениях Людмила Бояджиева ставит перед собой задачу соединить традиционные для русской литературы нравственную ориентацию и качественную форму с требованиями коммерческого успеха — динамикой развития сюжета, усилением элементов детективного, авантюрного характера, психологической напряженностью действия, созданием живописной атмосферы. Книги Бояждиевой утоляет жажду сильных эмоций, ярких красок, захватывающих событий. Это приятный допинг для обыкновенного человека, не нашедшего в повседневной реальности «островов сокровищ», манивших с детства.

Профессор Стивен Вортингтон ведет размеренную жизнь: читает лекции в университете по вторникам и пятницам, обедает с родителями по выходным, ходит в спортзал со своим забавным сводным братом Мэттом несколько раз в неделю. И каждый вечер возвращается домой не позже полуночи в одиночестве.Но есть одна загвоздка в его идеально организованной жизни: мисс Джулия Уайльд. Стивен никогда не сталкивался с более непокорной студенткой. Она груба, вызывающе ведет себя, способна привести в бешенство только одним словом, а одевается совершенно неподобающе для леди.

Артур лежал неподвижно, устремив взгляд в потолок. Все, что ему теперь осталось, – это думать. Мучительный недуг – рассеянный склероз, медленно убивающий его, сделал его тело неподвижным. Артур хорошо знал своего врага «в лицо»: изучил эту страшную болезнь по монографиям и Интернету. Впрочем, он сам был весьма неплохим врачом, хирургом, и понимал, что смерть придет, когда болезнь парализует диафрагму.Так что оставалось одно: лежать, думать, вспоминать.Он все время возвращался в прошлое, в свои молодые годы…

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Как обратить внимание парня на себя, зная, что он предпочитает блондинок? Но вот беда - от природы Майя рыжая. Хотя это меньшее из зол. А вот большое - Миха, в которого влюблена девушка, ее лучший друг. А тут еще Майя завела смс-переписку со скейтерем. Может, забыть о друге и влюбиться в экстримала? Жаль не получается...