Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский / Don Quijote de la Mancha - [48]
Llegó entonces a la playa Sancho con varios caballeros y don Antonio, que no sabía quién era el Caballero de la Blanca Luna, ni si la batalla era de burla o de verdad.
–Puesto que los dos caballeros insisten en luchar, prepárense para ello ―dijo don Antonio, después de saber las razones de la pelea.
Se pusieron uno frente a otro y atacaron sin esperar más. Como el caballo del Caballero de la Blanca Luna era más ligero, llegó antes y chocó con tan poderosa fuerza que Rocinante y don Quijote cayeron al suelo. Se acercó a él y poniéndole la lanza sobre el rostro, le dijo:
–Habéis sido vencido, caballero, y moriréis si no confesáis la superioridad de la belleza de mi dama.
Don Quijote, molido del golpe, sin alzarse la visera, como si hablara desde una tumba, exclamó con voz débil y enferma:
–Dulcinea del Toboso es la más hermosa mujer del mundo, y yo el más desdichado caballero de la tierra. Méteme la lanza y quítame la vida, caballero, pues me has quitado la honra.
–Eso no lo haré yo ―dijo el Caballero de la Blanca Luna―: viva la fama de la hermosura de la señora Dulcinea del Toboso, que yo me contento con que el gran don Quijote se retire a su aldea un año, o el tiempo que yo le mande, como acordamos antes de entrar en batalla.
Don Quijote lo aceptó, como caballero de palabra que era, y el de la Blanca Luna se marchó a la ciudad.
Don Antonio levantó a don Quijote y vio que tenía el rostro lleno de sudor y sin color. Sancho, triste y apenado, no sabía qué decir ni qué hacer; viendo a su señor rendido y obligado a no tomar las armas en un año, le parecía que todo aquello era un sueño o cosa de encantamiento. Finalmente, llevaron a don Quijote en una silla de mano a la ciudad.
Don Antonio siguió al Caballero de la Blanca Luna con el deseo de conocerle. Al darse cuenta el de la Blanca Luna, se detuvo y le dijo:
–Sé, señor, a lo que venís, que es a saber quién soy, y como no hay por qué negarlo, os lo diré: soy el bachiller Sansón Carrasco, del mismo lugar que don Quijote de la Mancha, cuya locura nos da lástima a todos los que lo conocemos; y, creyendo que su salud mejorará si se queda tranquilo en su tierra, he hecho esto para hacerle volver a ella. Ya lo intenté una vez llamándome el Caballero de los Espejos, pero la suerte no me favoreció y don Quijote me venció a mí; ahora ha sido al revés. Estoy seguro de que cumplirá su palabra. Os suplico que no digáis a don Quijote quién soy, para que él vuelva a recuperar su juicio, que lo tendría muy bueno si dejase las tonterías de la caballería.
–¡Oh, señor ―dijo don Antonio―, Dios os perdone el agravio que habéis hecho a todo el mundo al querer volver cuerdo[206] al más gracioso loco que hay en él! Es una pena que se cure don Quijote, porque con su salud perderemos sus gracias y las de su escudero Sancho Panza, gracias capaces de alegrar a la misma melancolía. A pesar de todo, no le diré nada, para ver si es verdad mi sospecha de que vuestra merced no conseguirá lo que se propone.
Sansón Carrasco se marchó de la ciudad y volvió a su aldea.
Seis días estuvo don Quijote en la cama, triste, pensativo, recordando el desdichado suceso de su derrota. Sancho lo consolaba diciéndole:
–Señor mío, levante la cabeza y alégrese, si puede, y dé gracias al cielo, ya que no se le ha roto nada. Volvámonos a nuestra casa y dejémonos de buscar aventuras en lugares que no conocemos, aunque perdamos la esperanza, vuestra merced de ser rey y yo de ser conde.
–Calla, Sancho, pues sólo estaré un año sin salir. Luego volveré a mis honrados ejercicios y no me ha de faltar reino que ganar y algún condado que darte. Pero ¿qué digo? ¿No soy yo el vencido? ¿No soy yo el que no puede tomar armas en un año? ¿Qué prometo, entonces?
–Déjese de eso ―dijo Sancho―, pues el que hoy cae puede levantarse mañana.
Capítulo XXI
El regreso a la aldea
Llegó el día de la partida. Salieron de Barcelona, don Quijote desarmado y Sancho a pie pues el asno iba cargado con las armas. Muchos pensamientos fatigaban a don Quijote después de ser derribado: unos iban al desencanto de Dulcinea, otros a la vida que había de hacer en su forzosa[207] retirada. Dijo a Sancho:
–Quisiera, ¡oh, Sancho!, si a ti te parece, que nos convirtiésemos en pastores, al menos el tiempo que tengo que estar sin salir. Yo compraré algunas ovejas y todo lo necesario. Me llamaré el pastor Quijotiz, y tú, el pastor Pancino; nos iremos por los montes y prados; beberemos en las fuentes o en los arroyos y nos darán su fruto las encinas y su sombra los árboles. Así podremos hacernos eternos y famosos en los presentes y futuros siglos. ¡Qué vida nos vamos a dar, Sancho amigo!
Iba don Quijote triste y pensativo cuando le vino el recuerdo de su señora Dulcinea, y dijo a Sancho:
–Si quieres que te pague por los azotes que has de darte para desencantar a Dulcinea, dime, Sancho, lo que quieres y azótate, y luego coges los reales que sean, pues tú eres quien llevas mis dineros.
Sancho abrió los ojos de alegría y aceptó azotarse de buena gana.
–Lo hago, señor ―le dijo―, porque el amor de mis hijos y de mi mujer me hace ser interesado. ¿Cuánto me dará por cada azote?
Классический роман М. Сервантеса о рыцаре печального образа и его подвигах и похождениях.Адаптированный перевод Энгельгардта.Художники: Гюстав Доре, Тони Жоанно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман классика испанской литературы Мигеля де Сервантеса «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» — одно из самых гениальных произведений эпохи Возрождения — рассказывает о приключениях бедного дворянина Алонсо Кихано, который вообразил себя рыцарем Дон Кихотом и вместе с верным оруженосцем Санчо Пансой отправился в поход против зла и несправедливости на земле.
В этой книге впервые представлен во всем своем многообразии жанр новеллы периода его рождения и расцвета в испанской литературе. Кроме широко известных у нас произведений Сервантеса, Лопе де Веги и Тирсо де Молины, читатель может познакомиться с творчеством многих испанских писателей XVI–XVII вв.: X. Тимонеды, Г. Сеспедеса-и-Менесеса, X. Переса де Монтальвана, М. Сайяс-и-Сотомайор и других…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.