Хищники - [5]
— У меня есть оружие, — вновь повторил Эдвард, и мексиканец пожал плечами, не понимая, что за странный парень перед ним, который отказывается от пистолета, при этом продолжая выглядеть опасным. Что ж, это его дело, решил он, так как проверять способность Эдварда постоять за себя ему почему-то не хотелось.
— Я возьму, — неожиданно ответила Белла, пройдя вперед и деловито разглядывая стволы. — Я умею пользоваться ими. Мой папа — полицейский.
— Белла, — прошептал Эдвард ей на ухо испуганно, — ты уверена? — Ему было страшно не того, что оно понадобится, а того, что Белла может прострелить собственную ногу.
— Уверена, — ответила девушка и выбрала небольшой револьвер и несколько запасных обойм к нему.
— Научишь меня? — присоединилась Синтия, и вскоре Белла дала короткий урок тем, кто не умеет стрелять. Теперь все, в том числе и женщины, были вооружены.
Тем временем на джунгли опустилась ночь.
— Черт, — пробормотал Томас разочарованно, — ни зги не видно! Куда мы пойдем?
— Там есть факелы, — сказал Варнер, и ребята отправились за ними.
Тем временем Эдвард втягивал носом воздух, выйдя на край поляны. Ему показалось, что он уловил слабый запах дыма и пищи, идущий с востока. Возможно, там находится человеческое жилье. Воспользовавшись темнотой и тем, что сейчас никто не может разглядеть его, он исчез в тумане и быстро поднялся на вершину дерева. Так и есть — в десятке километров он увидел ряд огней, расположенных по кругу. Нужно идти туда.
Белла смотрела вслед исчезнувшей фигуре вампира с тревогой. Она знала, что он поблизости, однако не могла подавить страха, если он покидал ее.
— Твой парень — кто? — спросила Синтия, также смотря в темноту, в которой скрылся Эдвард.
— Студент, — автоматически ответила Белла, — мы учимся вместе.
— Он не похож на студента, — покачала головой блондинка.
— А на кого похож? — посмотрела на нее Белла с любопытством.
— Я не знаю… — с сомнением протянула та, раздумывая, как бы объяснить, — но от него исходит какая-то опасность… Клянусь, он втягивал носом воздух, словно животное, когда стоял вон там, — показала она пальцем на место, с которого исчез Эдвард.
Белла нервно хохотнула на такое заявление девушки.
— Поосторожнее со словами, у животных еще и слух хороший, — пошутила она, и Синтия испуганно распахнула рот, на что Белла лишь усмехнулась.
— Там деревня, — объявил Эдвард, появляясь из ниоткуда, от чего Синтия сильно вздрогнула. Но не Белла, привыкшая к этому. Как раз вернулись мужчины с факелами в руках.
— Откуда ты знаешь? — уточнил Томас, уже не выглядя сильно удивленным. Он понял, что этот парень не так прост, как казался вначале.
— Залез на дерево, — просто сказал Эдвард и взмахом руки позвал всех за собой. — Я пойду первым.
— Возьми факел, — предложил Али.
— Мне не надо, — отказался вампир и скрылся впереди, ведя за руку свою девушку. Переглянувшись и пожав плечами, остальные потянулись следом за ним. У них не было выбора, сами они не знали, что делать и куда идти. Им нужен был лидер, и на данный момент странный парень занял это место. Он говорил уверенно, и возможно, скоро их ждет теплый кров и еда.
Этот непонятный парень, Эдвард, безошибочно вывел их к поселению. Он несколько раз сворачивал с выбранного пути, как будто точно знал, куда идти не стоит, и люди беспрекословно следовали за ним, потому что с тех пор, как он вел их, нападений на них больше не совершалось. Несколько раз им казалось, что они слышат позади разочарованное рычание, и каждый раз Эдвард просил их поспешить. В конечном итоге, он приказал им затушить факелы и повел прямиком через темный лес, как будто видел в темноте. Его девушка, Белла, спала у него на руках, и он не выглядел уставшим или изможденным, хотя нес ее уже несколько часов. Женщины даже завидовали его невесте, потому что еле волочили ноги, желая упасть прямо тут и поспать. Понятно, что об этом и речи не шло, если их преследуют опасные существа, желающие их смерти.
К трем часам ночи лес расступился, и компания из восьми человек оказалась перед высоким трехметровым частоколом.
— Эй! — приветственно закричал человек наверху, когда увидел их. Размахивая руками, он криком подозвал людей за своей спиной, и жестом указал пришедшим на огромные деревянные ворота, которые, скрипя, открывались. Вскоре компания была внутри, и все вздохнули с облегчением, чувствуя себя в относительной безопасности.
— Я Арнольд, — представился огромный накачанный белый мужчина с грубыми чертами лица. Его голос был так же груб и суров, он выглядел, как воин, одержавший не одну победу. — Это мой город. Все приходят сюда. Все, кто дойдет, — добавил он многозначительно.
— Вас восемь? — Арнольд повел их вглубь, узнавая о каждом все подробности — ему важно было знать, какие их навыки могли бы пригодиться. Он назвал городом пять двухэтажных деревянных строений, огороженных высоким частоколом, но сказал словосочетание «мой город» так душевно, что стало понятно, как много это место значит для него. Пристанище для таких же несчастных парашютистов, как и он сам.
— Раз в две недели корабли пришельцев сбрасывают двенадцать человек, — рассказывал Арнольд, пока вновь прибывшим раздавали воду и еду. — Значит, двоих вы не нашли, или они погибли до того, как вы встретились. Вы добрались сюда, восемь из десяти, невредимые? Как вам это удалось? Обычно доходят два-три человека, каждый из которых так или иначе ранен. По пути сюда много ловушек.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жизнь обычно сталкера перевернулась в один, ничего не предвещающий, день. Он переступил черту вероятности в его жизни. Все повседневные планы были просто ничтожны с пришедшей к нему удачей, но удача не всегда так добра к своим обладателям. Порой судьба диктует свои правила и решения, и далеко не все они бывают так хороши… Сталкеры Гоф и Яр ввязываются в опасную денежную лихорадку. И даже Зона не знает, что будет дальше…
Сталкерпо кличке Фляга становится свидетелем странных взаимоотношений между бывшими Долговцами. Все четверо когда-то участвовали в рейде по Припяти, но что-то произошло в мёртвом городе во время выброса, и это что-то до сих пор преследует четырёх друзей…
Загрязненная атмосфера Орд Мантелла отбросила чудные оттенки по ее поверхности, когда солнце предрекло начало очередного мрачного дня. Черное судно медленно опустилось с небес и приземлилось в полуразрушенном доке. Из корабля – кореллианского транспортника – выдвинулся трап, и сошел одинокий пассажир. Небольшая кучка местных проявила интерес, но одного быстрого, преисполненного угрозы взгляда хватило, чтобы спугнуть их. Это была отнюдь не необычная реакция на Сайфера Боса, пользующегося дурной славой охотника за наградой.
При упоминании о легендарных драконах, бывших, предположительно, в четыре или пять раз больше, чем самые старые банты, несколько посетителей крохотной таверны удаленной заставы притихли. Большинство их отмахнулось от заявления мон-каламари, пробурчав, что тот напился или же хватил солнечный удар – а то и все сразу. Но кое-кто навострил уши, как сделали то двое в плащах в конце кантины. Едва заслышав слово «крайт», Даск Мистфлаер распахнула свое пустынное одеяние,...