Химия чувств - [24]
— Тристен, я понимаю. — Джилл продолжала приглаживать растрепанные мамины волосы. — Но чему-то ты от отца научился. Тебя это хотя бы в шок не повергает и не пугает. Да и мне, в любом случае, нужна от тебя лишь физическая сила.
— Сила? — Я подошел к ним и тоже опустился на колени, посмотрел в глаза миссис Джекел. Они были совсем пустыми. Я отвел взгляд: меньше всего на свете мне хотелось смотреть в эту пустоту.
Джилл была права — и не права. Как она и предполагала, кое-что о психиатрии я знал. Но ее мать меня пугала. Та пропасть, которую я увидел в глазах миссис Джекел, ждет и меня? Сойти с ума — и мой удел?
— Зачем тебе моя сила? — поинтересовался я. Мне полегчало, когда я взглянул в глаза Джилл — ее взгляд был ясным и непоколебимым. Она могла бы впасть в панику, увидев мать в таком состоянии, но она оказалась выше этого и держала себя в руках.
— Я хочу отнести ее в кровать, — объяснила она. — Ты не мог бы мне помочь?
Джилл хотела, чтобы я взял ее на руки, то есть прикоснулся к ее матери.
— Может, лучше вызвать «скорую»?
— Нет, — отрезала Джилл, — срыв у нее уже был, когда умер отец, я тогда вызывала. По страховке нам почти ничего не выплатили, и мне пришлось оплачивать эти счета ни за что из наших сбережений. Мама пролежала в больнице два дня, она там просто спала. Поспать она может и дома, я за ней присмотрю.
Я удивился услышанному. Она была готова ухаживать за матерью? И, что производило еще большее впечатление, сама оплачивала счета? Я был довольно независимым, но финансами в нашей семье распоряжался только отец. Джилл, разумеется, пришлось взять это на себя, ведь отца у нее не стало, а мать была недееспособна. Я легко представил себе, как она выписывала чеки и рассылала их по нужным адресам.
— Тристен, прошу тебя, — настаивала Джилл, — Помоги мне отнести ее на второй этаж.
— Хорошо, — согласился я неохотно. Ну, Тристен, а теперь кто трусил? Кому захотелось сбежать?
— Спасибо, — Джилл поднялась и отошла от матери, которая, похоже, и не заметила, что дочь перестала ее гладить. Миссис Джекел все так же раскачивалась и смотрела перед собой.
Я тоже встал, одной рукой приобнял ее за спину, а другую просунул вод колени. От нее пахло потом, мне пришлось отвернуться, чтобы не чувствовать этот запах.
— Миссис Джекел, идемте, — пробормотал я.
Удивительно, настолько легкой она оказалась. Ужасно хрупкой. Я взял ее поудобнее, но выступающие кости все равно упирались мне в живот. Я ощутил запах ее дыхания, оно было несвежим, как и запах ее тела. Я резко выдохнул.
— Где ее комната? — спросил я через плечо, направляясь к лестнице.
Джилл побежала вперед, вверх по лестнице и дальше, в самый конец коридора.
— Сюда. — Она открыла дверь. — Мамина комната тут.
Я внес ее через порог — такой задыхающийся жених с невестой в отключке — и положил на кровать, от которой тоже пахло потом. Потом и… как мне показалось, безумием. От меня тоже так когда-нибудь будет пахнуть? И видимо, уже скоро? Я отошел и закашлялся, прикрывая рот рукой.
— Можешь ее снова приподнять? — попросила Джилл. — Я выну из-под нее одеяло.
Нет. Но я, конечно, согласился, сказав: «Да-да, конечно», снова обхватывая похожую на скелет миссис Джекел. И тут, уставившись на меня, она что-то забормотала. Она качала головой взад-вперед и тихо бубнила: «Список… окровавленный… в отделении… последний…»
Я замер, подумав, что, может, стоит положить ее.
— Джилл?
— Ничего страшного, — заверила она меня, — такое с ней уже полчаса назад было. Давай.
— Ладно. — Я поднял миссис Джекел, чтобы Джилл могла разобрать постель. Я снова отвернулся и задержал дыхание.
— Можешь класть, — скомандовала она.
На этот раз я положил ее голову на подушку, а Джил накрыла свою исхудавшую мать одеялом. Миссис Джекел все бормотала, только тише, и слов я разобрать не мог, а Джилл легла рядок с мамой и снова принялась гладить ее по волосам.
— Мам? — прошептала она. — Что ты хочешь мне сказать?
Я подумал, что она одна из самых смелых людей, которых я знаю. Мне просто отчаянно хотелось убежать от миссис Джекел подальше, a Джилл эта пустота в глазах матери не отталкивала.
Я стоял в изножье кровати, не понимая, следует мне уйти или остаться. Вскоре миссис Джекел снова стихла. Она лежала неподвижно, как труп. Или будущий труп, потому что ясно было, что мама Джилл была почти в забытьи. Отец рассказывал о таких больных. Зачастую они попадали в соответствующие заведения или рано встречали смерть — если находили в себе силы и возможности покончить с собственными страданиями.
Джилл села, поправила одеяло, слезла с кровати и подошла ко мне.
Мы оба смотрели на ее неподвижную мать, и я все же тихонько сказал:
— Я ее донес, но теперь тебе нужна помощь квалифицированного специалиста.
— Я понимаю, Тристен, — согласилась Джилл и потянула меня за рукав, направляясь из маминой спальни. Мы вышли в коридор, где я сразу же задышал свободнее, а она закрыла за собой дверь. — Ты вроде сказал, что твой отец лучший, да?
Я покачал головой, думая, что и Джилл сошла с ума.
— Ты же не хочешь, чтобы мой отец занимался твоей матерью?
— Это именно то, чего я хочу, — сказала она на удивление твердо.
У Джессики большие планы на последний год в школе. И уж конечно выйти замуж за вампира в ее планы совсем не входит. Но вот появляется загадочный студент по обмену, Люциус Владеску, и заявляет, что она — вампир, да еще и румынская принцесса, а он — ее жених. Джессике предстоит превратиться из обычного американского подростка в гламурную принцессу вампиров, а поможет ей в этом книга «Как принять свое бессмертие: учебник для вампиров-подростков. Эмоции, здоровье, любовь». Но Джессика еще даже ни разу не целовалась — готова ли она к серьезным отношениям? К вечным отношениям?
Роберт Льюис Стивенсон в своей новелле о докторе Джекиле и мистере Хайде поставил слишком много многоточий…Спустя больше сотни лет в одной маленькой школе в американской глубинке встретились Джекел и Хайд. Робкая послушная отличница Джилл и брутальный красавец Тристен. Потомки того самого доктора и того самого мистера. Но что же их объединяет в реальности? То, что становится смыслом их жизни, превращается в настоящий триллер и игры разума.В кабинете отца Джилл хранится семейная реликвия — ящик с записями доктора Джекила.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Юная Клэрити Ферн — экстрасенс. Она может видеть то, чего не могут другие. Ей достаточно просто прикоснуться к какому-нибудь предмету или человеку, чтобы узнать все его страшные тайны. Вместе с братом и мамой Клэрити использует свои паранормальные способности для спиритических сеансов. Но когда в городе находят тело молодой девушки, брат Клэр становится главным подозреваемым. Чтобы его спасти и узнать правду, Клэрити идет по следу убийцы и оказывается в самой гуще событий.
Всего один час, чтобы переписать прошлое…Семнадцатилетняя Эмерсон Коул при свете дня видит то, что никогда не увидят другие: обморочные южные красавицы прошлого века, давно забытые погибшие солдаты и джазовое трио, которое уже много лет как не играет… Измученная призраками, которые преследуют ее после смерти родителей, девушка просто хочет обычной жизни. Она перепробовала все, но каждый раз видения возвращаются. Поэтому, когда заботливый брат Эмерсон нанимает для нее консультанта из организации «Песочные часы», девушка не верит, что он сможет ей помочь.
Лея Спенсер была рождена настоящим Шаманом. Она общается с существами, обитающими в Ином мире. Несмотря на большой опыт, она нарушила главное правило Шамана: никогда не отправляться в потусторонний мир без подготовки. Лея потеряла целый год своей жизни и пропустила все на свете: любимые праздники, школу, свое шестнадцатилетние. Она решает покончить с магическим прошлым и стать обычной старшеклассницей.Но навсегда отказаться от Иного мира она не сможет. Когда при таинственных обстоятельствах пропадает ее лучшая подруга, Лея вынуждена вернуть себе звание Шамана и выяснить, что произошло.
Все обычно начинается с малого.Нарисовать круг… положить в центр него высохший листок… насыпать вокруг него соли… прочитать небольшое заклинание на латыни… добавить каплю собственной крови…Ну, возможно, последний пункт выполнить просто не каждому. Но только не Силле Кенникот. Она готова сделать все, чтобы раскрыть правду о ее семье, даже попробовать несколько заклинаний из таинственной книги, которая оказалась однажды на пороге ее дома. И пролить собственную кровь.Только любой шаг влечет за собой череду событий.