Хендрикс, Последние 22 дня - [28]

Шрифт
Интервал

— Наше выступление перенесли на воскресный полдень, — рассказывает Мич Мичелл. — Мы уже были наслышаны событиями прошедшей ночи, о насилии и разрушениях. Нас подвезли к самой сцене, но когда мы все вылезли из машины, размахивая доской с торчащими из неё 6–дюймовыми гвоздями, к нам прорвался один из ангелов, стоящих группой неподалёку от сцены, и ударил Джерри Стикеллза по голове. К счастью, обошлось небольшими царапинами, но Джерри это нападение вывело из себя: "Пошли, чем раньше начнём, тем скорее свалим отсюда ко всем чертям".

75

В 12:56 Алексис Корнер объявил выход Джими. К этому времени солнце стало прорываться сквозь тучи и погода заметно успокоилась, хотя ветер был ещё достаточно крепок. Джими встретили криками брани, свистом и возгласами типа, проваливай и убирайся туда, откуда пришёл. Их раздражение было вызвано проведённой в неизвестности этой штормовой ночи. Джими никогда ещё никто так не встречал.

— Мир всем, мир, — обратился он к публике.

Но это ничего не изменило, они продолжали презрительно гудеть. И Джими решил отплатить им тем же:

— Мне неважно, что вы там гудите, мне важно, чтобы вы гудели вместе и в нужном ключе, вашу мать.

Джими попытался исправить положение шуткой, и извинениями за вынужденную отмену вчерашнего концерта из–за непогоды:

— У нас Билли Кокс на басу и Мич Мичелл на барабанах, а ваш покорный слуга на индейском народном инструменте — саксофоне. Мы сыграем для вас, что–нибудь из музыкального и э… мы надеемся на ваше понимание. Ещё прошу прощения за вчерашнее, но мы действительно не смогли бы вчера сыграть и ноты. Для особо нетерпеливых скажу, что мы не смогли бы сыграть вместе, ветер разметал бы нас в разные стороны. Дайте нам минутку настроиться и всё будет хорошо.

Джими подстроил гитару и сыграл вступительные аккорды к Louie, Louie группы The Kingsmen, которые тут же превратились в Killing Floor. И строчка "Мне следовало избавиться от тебя много лет назад", казалось точно выразила его теперешнее состояние. После этого номера прекратилось недовольное гудение, многие заулыбались и начали аплодировать. Джими победил, ему удалось привлечь на свою сторону немецкую публику.

— О, благодарю вас всех. Нам хотелось бы перейти к следующему номеру. Мы часто играли его в прежние времена. У нас там часто взрывались мозги, мы там играли и занимались своими делами, не забывая покурить травки и… Ну, конечно, это… Spanish Castle Magic и она поможет нам возвратиться на Небеса.

После неё пока Джими подстраивал гитару, публика требовала от него Hey Joe.

— Ну, мы её ещё сыграем, да, вы её обязательно услышите, а теперь дайте нам шанс, знаешь, нам бы хотелось посмотреть, получится ли у нас следующий номер. Нам бы хотелось сыграть одну маленькую вещицу, такую, как например, эту.

И Джими продолжил, играя без перерыва — All Along The Watchtower, Hey Joe и Land Of The New Rising Sun. И снова, Джими только начав, прервался и сказал, обращаясь к слушателям:

76

— Я хотел бы посвятить её всем, живущим в этой прекрасной стране [смеётся], под названием Диснейландия. Это — A Message To Love.

Заметив, что это вызвало замешательство среди слушателей он пояснил:

— Все же побывали там, хоть по одному разу, — сказал он и заиграл Message To Love.

— Всё время с нами ездила одна подруга. Джерри Стикеллз был от неё без ума, да и Эрик Барретт тоже, никто не знает наверняка, что это за чёрт была она. Что за чёрт. Хочу посвятить следующий номер вон той девушке, да, да, сидящей как раз перед вами, с такой большой штукой зажатой между её грудей. Ещё раз благодарю вас всех.

Джими заиграл Foxey Lady. После того как она кончилась, он поменял гитару и взял в руки Гибсон Летящую Ви.

— Мне бы хотелось… сыграть медленный блюз для вас, очень медленный. Один из тех дней.

Пока Джими играл Red House, ветер усилился и сильнее полил дождь. Джими, казалось, ничего не замечал и продолжал играть под дождём. Тем временем публика попыталась укрыться и Джими, подняв голову, обнаружил, что играет для моря пластиковых кульков.

— У меня плохое предчувствие, очень плохое. [смеётся] Погода нашёптывает нам нечто ужасное.

Джими играл соло, а дождь усиливался, словно с ненавистью к происходящему. Джими продолжал импровизировать с текстом:

Way over yonder across the hill,
Away from those rainy clouds.

И в последней строфе:

If my baby don't love me here, I know.
Lord I know good and well,
The Heaven there knows, [смеётся] her sister will.

Хотя плохая погода и пыталась сорвать его выступление, Джими радовался, что она уняла страсти и драки, потому что все просто стремились укрыться от непогоды. За Ezy Ryder последовала Freedom. Пока Джими менял гитару и прикреплял ремень к своему Стратокастеру Билли Кокс играл соло, за которым последовало продолжительное соло на барабанах Мич Мичелла. Наконец вернулся Джими и всех снова сконцентрировал на A Room Full Of Mirrors. После короткой настройки без предупреждения он погрузился в Purple Haze.

К тому времени как Джими начал свой последний номер, Voodoo Chile Slight Return, впереди возобновилась драка и постепенно дерущиеся всё ближе продвигались к сцене. Джими продолжал играть, но спел только первую строфу, оканчивающуюся словами:


Рекомендуем почитать
Пойти в политику и вернуться

«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.


Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).