Хеми - [9]
Кейл провожает счастливую пару вопросительным взглядом и заходит на кухню.
- Я готов, мужик. Хотел надеть форму или еще какое-то дерьмо, чтобы сделать сегодняшний вечер более захватывающим. - Кейл запускает руку в волосы, задумавшись. - Я устал просто снимать с себя джинсы и футболку. Это становится скучным. Одно и то же каждый чертов день.
- Разве так должно быть? - Я задумываюсь на секунду, выпивая остатки пива, и бросаю пустую бутылку в мусор. - Следуй за мной. Уверен, Слейд не будет против, если мы позаимствуем у него парочку костюмов. Клянусь, мы будем выглядеть, как чертовы жеребцы. Если бы можно было найти невидимый знак, который говорил бы "гарантируем выносящий мозг оргазм" - это было бы именно оно. Мы спешим вверх по лестнице в комнату Слейда.
Подойдя к двери комнаты, я слышу звук чего-то падающего и разбивающегося о пол. Это подонок не тратит время впустую. Я стучу, прежде чем толкнуть дверь и войти.
О черт...
Слейд наклонил Аспен над комодом так, что она схватилась обеими руками по бокам. Верхняя часть ее тела обнажена и прижата к дереву. Он держит руки на ее бедрах, поднимая ее с пола и заходя в нее сзади. Слейд замечает, что я вхожу, через отражение в зеркале, так что он делает еще один толчок и останавливается, чтобы накричать на нас.
- Серьезно, кретины? Давайте, просто входите и наслаждайтесь шоу! Имейте хоть какое-то уважение к Аспен. Дерьмо.
Я поднимаю брови, глядя на них обоих, и направляюсь к гардеробу Слейда.
- Я оскорблен, - говорю я, положив руку на сердце. - Ты знаешь чертовски хорошо, что я уважаю твою женщину. Она офигенна и она это знает, - дразню я и подмигиваю ей, смотрящей на меня через зеркало.
Она улыбается моей ухмылке, зная, что это лишь сильнее заведет его мотор. Я знал, что в этой девочке, под маской смущенности, зарыта соблазнительница. Уверен, она позволила бы мне посмотреть, если бы он разрешил.
- Продолжай, словно нас здесь нет. Дай нам пару минут, и мы свалим. Нам нужно одолжить пару костюмов на сегодняшний вечер. - Я бросаю взгляд через плечо и вижу, что Слейд придвигается ближе к ней, словно пытается скрыть то, что даже не видно. - Не заставляй свою леди ждать, Слейд. - Дразнить его безумно весело, он так ее защищает.
- Иногда ты просто заноза в заднице. Ты это знаешь? - Аспен рычит, пытаясь имитировать злость, но я слышу смех в ее голосе, который она старается скрыть. Ей просто необходимо чувство юмора, чтобы общаться со мной, потому что мне наплевать на все это. - По крайней мере, Кейл достаточно вежлив, чтобы смотреть с коридора. Да, я вижу тебя там.
Слейд издает разочарованный рык, прежде чем выпрямить Аспен и прикрыть одной рукой ее грудь, а второй ее бугорок. Он идет вместе с ней к кровати за простыней и накрывает ее.
- Просто возьмите свои чертовы костюмы и выметайтесь отсюда. Возьмите все. Мне наплевать. Просто поторопитесь, мать вашу. Завтра же поставлю замок на дверь.
Кейл заходит в комнату и смеется.
- Комод? Честно? - Слейд оборачивает вокруг нее простынь и отходит, когда она завернута так, что нам ее не видно.
Он подкуривает и облокачивается о комод с выставленным напоказ голым членом.
- То, что я ношу теперь хреновы костюмы, ничего не значит. Что интересного в сексе, если ты нихрена не ломаешь или не пробиваешь дыры в стене? Просто поторопитесь.
- Серьезно, кретин. - встреваю я. - Ты бы знал это, если бы реально вставил в кого-то свой член. Это весело. Попробуй когда-нибудь.
- Я планирую, идиот. А теперь давай возьмём эти чертовы костюмы и свалим, пока не опоздали. - Кейл толкает меня в гардеробную и тянется к первому же костюму. - И женщины не особо жалуются, когда я использую язык. - Он высовывает свой язык и начинает крутить им.
- Фу, - выкрикивает Аспен. - Я не хочу этого слышать, Кейл.
Я дотягиваюсь до гладкого черного костюма и перекидываю его через плечо.
- Все, мужик. Пошли, к черту, отсюда.
Мы подъезжаем к месту вечеринки, и я вырубаю двигатель, наряжаясь. Мы не часто выступаем на вечеринках вне клуба, но одной девчонке исполняется двадцать один и она хотела устроить взрывной праздник. Честно говоря, я бы чаще участвовал в вечеринках на дому. Больше свободы для удовлетворения женщин.
Я вижу свет фар от джипа Стоуна, который, припарковав машину, выпрыгивает из нее одетый с иголочки в свой костюм. Я поправляю воротник, затем тянусь к черному пиджаку и надеваю его. Он немного тесноват, но я все равно выгляжу чертовски хорошо. На Кейле надет также черный костюм, только у него воротник больше серебряный или подобной хрени, может серый, черт, я не знаю. В любом случае, это круто. Он хорошо выглядит.
- Вам, ребята, лучше быть в форме сегодня, - говорю я, выходя из грузовика. - Особенно тебе, новичок. - Указываю на Стоуна и толкаю его в плечо. - Неплохой костюм, мужик.
Он оттягивает перёд костюма, такой весь наряженный, и ухмыляется.
- Я знаю. - Он качает бедрами, расстегивая пуговицы. - Как только я начну танцевать, это костюм будет не важен. - Он ставит одну ногу на джип и начинает извиваться в медленном ритме. - О, да. Я сегодня в форме.
- Остынь, убийца девичьей чести, - говорит Кейл с улыбкой. - Смотри. - Он кивает в сторону маленького белого дома и приподнимает бровь. - Девушки следят за нами.
Меня зовут Слейд Меррик, и я чертов сексоголик… Мне говорили, что это проблема, но я считаю это страстью; тем, в чем я хорош. И кто же, черт возьми, бросает делать то, что он умеет? Они хотят, чтобы я обратился за помощью; поставил свой член на учет. Не судите мой образ жизни. Вы не лучше меня. Просто признайтесь, Вам тоже нравится трахаться. Секс – это то, что я делаю лучше всего, мой личный наркотик. Поэтому я принимаю его, вместо того, чтобы стыдиться. Когда я не трахаюсь, то пью в «Аллее Позора», или раздеваюсь по пути в твою кровать – еще одна вещь, в чем я хорош.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Три бонусные главы, которые приготовила госпожа Виктория Эшли, дабы порадовать своих любимых фанатов. Каждая бонусная глава посвящена одному из мальчишек (1-Слейд, 2-Хеми, 3-Кейл) и его прекрасной даме сердца. События происходят спустя год, после окончания 3-ей книги. Приятного прочтения! 18+ Третья (последняя) глава ещё не переведена. .
Феникс в жизни часто совершала ошибки. Но спустя восемь лет после трагической смерти её брата Адрика, она, наконец, смогла собрать воедино осколки своего разбитого сердца. У нее была прекрасная квартира, стабильная работа, не говоря уже о совершенно новых «отношениях» с ее другом детства, Кейдом Хейзем. Он - сексуальный соседский мальчик, в которого она раньше даже и не думала влюбляться, но не смогла воспротивиться тому притяжению, которое начала испытывать к нему. И только когда жизнь снова обрела смысл, и на горизонте появилась надежда на нормальные чувства, тщательно выстроенные Феникс стены рухнули. Однажды, идя в тату-салон, она неожиданно встретила Келлана Хейза, лучшего друга Адрика, которого никто не видел, и о котором ничего не было слышно с тех пор, как они обнаружили тело ее брата.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.