Хедвиг и прекрасная принцесса - [6]

Шрифт
Интервал

– Да-а, – говорят Камилла Хёк и вторая девочка.

Они тоже хотят потрогать кудри, но Сандра преграждает им путь. Она гладит и гладит Улле, будто он котёнок. Потом переводит взгляд на Хедвиг.

– Это правда? – спрашивает Сандра.

– Что? – спрашивает Улле.

– Вы влюбились?

Улле пожимает плечами. Опять. Ну сколько можно пожимать своими острыми тощими плечиками?

– Нет, – наконец выдавливает он.

– А я говорю, влюбились! – кричит Рикард.

Сандра подходит вплотную. Она высокая, почти на голову выше Рикарда. Она смотрит на него в упор, и глаза её суживаются.

– Ты что, глухой? Сказали тебе – нет.

– Н-но… – заикается Рикард, – он сидел у неё на коленях.

– И что?

Рикард переминается с ноги на ногу – видно, что ему очень хочется возразить, но не хватает смелости. Сандра снова смотрит на Улле, склоняет голову набок и улыбается:

– Если они будут тебя дразнить, просто скажи мне.

Щёки Улле наливаются краской. Они такого же цвета, как чернично-малиновый кисель. Сандра уходит.

– Не стесняйся! – обернувшись, кричит она. – Если понадобится помощь – какая угодно, – просто скажи!

Подруги покорно следуют за ней. В лужи они не прыгают, а обходят стороной. Вот какие большие девочки.

Хедвиг подпирает голову руками и вздыхает. Повезло Улле Бэку, теперь он может жить спокойно. Эта Сандра, похоже, небезразлична к глупым кудрявым красавчикам.

А у бедной Хедвиг ничего нет. Ничегошеньки. Только пучок прямых волос да лучшая подружка с руками как лук-порей.

Пятьдесят семь с половиной

Проходит большая перемена, и третий класс вываливает на футбольное поле. На ногах быстрые кроссовки, в свете осеннего солнца мелькают яркие, разноцветные спортивные костюмы.

Барашек Бенгт тоже надел спортивный костюм, но не разноцветный, а старый и серый, как и он сам. Сбоку на штанинах белые, натянутые, как струна, полоски-лампасы.

– Строимся. Забег на шестьдесят метров, – говорит он и указывает кулаком на короткую сторону футбольного поля.

Маттиас поднимает руку.

– Что?

– Пятьдесят семь с половиной.

– Что ты сказал?

– Длина этой стороны поля пятьдесят семь с половиной метров, – говорит Маттиас. И, между прочим, он прав!

Короткая сторона школьного футбольного поля должна быть шестьдесят метров, но завхоз, который много лет назад строил площадку, ошибся в расчётах. Поэтому дети в школе Хардему бегают не шестьдесят метров, как все остальные школьники, а пятьдесят семь с половиной.

Бенгт коротко кивает.

– Строимся на пятьдесят семь с половиной. – Потом поворачивается к Улле, который стоит за ограждением, сунув руки в карманы. – Встань в строй, пожалуйста.

– Я форму забыл, – отвечает Улле.

– Тебе что, не прислали расписание?

– Я приготовил мешок, но потом всё равно его забыл.

– Занимайся в обычной одежде. Перед тем как идти в школу, надо всегда проверять расписание.

Улле подтягивает огромные штаны и плетётся на поле, к выстроившимся в шеренгу одноклассникам.

– Я же сказал, я проверял…

– Он споткнётся и упадёт, – шепчет Линда.

– Надеюсь, – отвечает Хедвиг, пнув ногой чёрный гравий. Важно не замешкаться на старте, если хочешь победить. А Хедвиг хочет. Она быстрая, одна из самых быстрых в классе. Тягаться с ней может только Пэр – в беге на пятьдесят семь с половиной они обычно соревнуются за первое место.

Бенгт встаёт у ворот.

– На старт, внимание, марш!

Они стартуют, топоча, как стадо слонов. Линда сразу оказывается в хвосте, Хедвиг – в числе первых. Она обожает бегать! О, это чувство! Земля с шелестом проносится под ногами, волосы хлещут по затылку. Как здорово, когда у тебя хоть что-то получается лучше других!

Один за другим дети врезаются в бортик.

– Кто первый? – спрашивает Пэр.

Бенгт что-то записывает в своей тетрадочке.

– Пока никто. Тройка лучших выходит в финал. Ты, ты и ты. – Он по очереди указывает на Пэра, Хедвиг и… Улле.

Хедвиг в ярости смотрит на Улле. Как эта букашка может быть быстрее всех? Да ещё в таких штанах.

– Итак! – гремит Бенгт. – Остальные встали у бортика и смотрят! Подошли к линии, вы трое!

Хедвиг, Пэр и Улле трусцой подбегают к линии. Вот они уже на старте, готовые к следующему забегу. Хедвиг придёт первой. Она помчит со всех ног, пусть они хоть оторвутся, лишь бы только она победила, а Улле проиграл!

– На старт… внимание… марш!

Они бегут под бешеный рёв болельщиков. Хедвиг пока последняя. Она летит так, что горят мышцы и колет в груди, и вот она обходит Пэра.

– Да-вай, да-вай, да-вай! – несётся со всех сторон.

Хедвиг не слышит. Поднажав, она догоняет Улле, впереди виднеется линия финиша, Хедвиг всем телом подаётся вперёд, вперёд…

Ба-бах, и они врезаются в бортик. Через секунду прибегает Пэр.

– Кто первый? – кричит Хедвиг.

Бенгт делает запись в тетрадочке.

– Победителя пока нет, – отвечает он. – Вам двоим придётся бежать ещё раз.

Хедвиг опускается на землю. Ноги трясутся, лицо горит.

– Вы должны встать ровно на линии, иначе не увидите, когда кто финиширует!

Бенгт оставляет её слова без ответа и лишь коротко приказывает:

– На старт.

– Можно немного передохнуть? – спрашивает Хедвиг.

Но Улле уже бежит к линии старта, как будто вообще не устал. Хедвиг быстрее молнии подлетает к нему. Она сердито пинает ногой гравий, чтобы подготовить хорошую ямку для старта.


Еще от автора Фрида Нильсон
Хедвиг и ночные жабы

Всё-таки каникулы – это целая жизнь! И здорово, когда появляется друг: со Стейком, даже когда очень страшно, – всё равно интересно. Вместе можно разведать, что делает странный сосед в доме за заколоченными окнами и кто по ночам так страшно кричит!


Тонкий меч

В дом Саши пришла беда — его мама тяжело заболела. Когда за ней приходит Господин Смерть, мальчик отправляется следом, чтобы вернуть свою маму. В Царстве Смерти Саша встретит сильных хильдинов, отважных спартанов и строгих гарпирий, найдет верных друзей и вызовет на поединок самого Господина Смерть…Адресовано детям среднего школьного возраста.


Меня удочерила горилла

Однажды в детский приют «Лютик», где живёт девятилетняя девочка Юнна, примчался видавший виды автомобиль. Кто бы вы думали сидел за рулём? Горилла! Она собиралась выбрать себе сиротку на ужин — так, по крайней мере, думали дети. Не долго думая, горилла забрала Юнну… Но не на ужин, а на воспитание!Кто из приютских детей не мечтает обрести настоящий дом и любящих родителей. Каждому ребёнку больше всего на свете хочется найти маму с добрыми глазами и красивой причёской. Маму, которая ласково обнимает тебя, переживает за тебя и всегда утешает.


Хедвиг наконец-то идёт в школу!

Семилетней Хедвиг скучно с родителями в домике на отшибе. Но в этом году она наконец-то пошла в первый класс и — подружилась с Линдой. Линда всех и всего боится, а Хедвиг как раз наоборот, даже слишком смелая и любопытная, и из-за этого девочки часто попадают в неприятности. Но зато школьные дни не похожи один на другой! Фрида Нильсон — лауреат литературных премий, в том числе Немецкой детской литературной премии и премии им. Астрид Линдгрен. «Хедвиг наконец-то идёт в школу!» — первая книга историй о любопытной, непоседливой, изобретательной Хедвиг.


Хедвиг совершенно не виновата!

Хедвиг учится во втором классе. Она, как и другие девочки, мечтает о собственной лошади. И когда папа привозит большой прицеп, внутри которого кто-то громко стучит, Хедвиг ужасно взволнована. Неужели у неё всё-таки будет настоящая лошадь? Фрида Нильсон – лауреат Немецкой детской литературной премии и премии им. Астрид Линдгрен, за книгу «Хедвиг совершенно не виновата!» была номинирована на премию Августа Стриндберга. Это второй сборник историй о неугомонной, любопытной и страшно изобретательной Хедвиг.


Пираты Ледового моря

Сири десять лет. Она живет вместе с отцом и семилетней сестренкой на маленьком острове далеко на севере. Как и любой ребенок в этих краях, она знает, что надо остерегаться пиратов. Ведь пираты крадут детей и заставляют их работать на алмазных рудниках. Однажды беда пришла и к Сири. Пираты похитили ее маленькую сестру. Сири должна ее спасти. И девочка отправляется в опасное и долгое путешествие… «Пираты Ледового моря» уже изданы на 10 языках, в более чем 10 странах. Книга для детей младшего и среднего школьного возраста, а также их родителей. На русском языке публикуется впервые.


Рекомендуем почитать
Удивительные и необыкновенные приключения Лады и маленькой феи добра и справедливости

В этой детской истории описываются удивительные и необыкновенные приключения в городе и деревне обычной девочки школьницы Лады и маленькой феи добра и справедливости. Благодаря маленькой феи все обычное вокруг становится необычным. И окружающее Ладу зло и несправедливость вдруг можно победить. И дети и их родители видят, что можно жить веселее и счастливей.В этой детской истории описываются события начала лихих и тяжелых девяностых годов прошлого века, время перестройки, время становления рыночных отношений не только в экономике но и между людьми в нашей стране.


Живые куклы

В этих детских историях описываются необычные события, случившиеся с обычной школьницей Ладой и ее друзьями: Петрушкой, Золушкой и другими живыми куклами. В этих историях живые куклы оказываются умнее, находчивее, а главное более высоконравственнее, более человечнее, чем живые люди участники этих историй.В этих историях описываются события начала тяжелых, лихих девяностых годов прошлого века, времени становления рыночных отношений не только в экономике, но и в отношениях между людьми. И в эти тяжелые времена живые куклы, их поведение вызывают больше симпатий, чем поведение иных живых людей.


Торбеевский идол

Автор рассказа «Торбеевский идол» Скворцов-Степанов Иван Иванович (1870–1928) — старый большевик, известный советский государственный деятель.Двадцати одного года, оставив профессию школьного учителя, Скворцов-Степанов стал вести революционную пропаганду среди рабочих. Он много раз арестовывался и ссылался то в Тулу, то в Восточную Сибирь, то в Астраханскую губернию.В 1917 году Скворцов-Степанов активно участвовал в революционных боях за власть в Москве и написал множество прокламаций — обращений большевиков к рабочим.Скворцов-Степанов был широко образованным человеком: отдавая много сил партийной, организаторской работе, он всю свою жизнь упорно учился, самостоятельно изучил иностранные языки и приобрёл в самых разнообразных областях глубокие знания.Скворцов-Степанов перевёл с немецкого языка на русский три тома «Капитала» К.


Маленький Бобеш

Книга известного чехословацкого писателя Йозефа Плевы «Маленький Бобеш» стала в Чехословакии одной из любимейших детских книг.В чем же притягательная сила этой книжки? Почему ее переводили и переводят во многих странах?С большой теплотой, с немалой долей юмора рассказывает Йозеф Плева о живом, любознательном мальчике Бобеше из простой трудовой семьи.Прочитайте эту книжку — она вас познакомит с жизнью чешской детворы в начале нашего века.


Волшебница Настя

У девочки Насти, только что ставшей второклассницей, наступила пора первых в ее жизни летних каникул. И она отправилась проводить их на даче у бабушки. Но если ты мечтательница и отдыхаешь от всяких школьных дел, то обыкновенный дачный отдых может легко превратиться в опасное волшебное приключение. Когда в твою жизнь ворвутся и лешие с водяными, и летающие верблюды, тебе придется познакомиться и с Серым волком, и взмыть в небо на ковре-самолете. А все из-за того, что всего лишь попытаешься сорвать красивый цветок… Взрослый писатель Анатолий Курчаткин написал детскую повесть-сказку по сюжету, который подсказала ему внучка, – интереснейшая получилась история.


Том 6. Бартош-Гловацкий. Повести о детях. Рассказы. Воспоминания

В 6-й том Собрания сочинений Ванды Василевской вошли пьеса об участнике восстания Костюшко 1794 года Бартоше Гловацком, малая проза, публицистика и воспоминания писательницы.СОДЕРЖАНИЕ:БАРТОШ-ГЛОВАЦКИЙ(пьеса).Повести о детях - ВЕРБЫ И МОСТОВАЯ.  - КОМНАТА НА ЧЕРДАКЕ.Рассказы - НА РАССВЕТЕ. - В ХАТЕ. - ВСТРЕЧА. - БАРВИНОК. - ДЕЗЕРТИР.СТРАНИЦЫ ПРОШЛОГОДневник писателя - ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ТУРЬЕ. - СОЛНЕЧНАЯ ЗЕМЛЯ. - МАЛЬВЫ.ИЗ ГОДА В ГОД (статьи и речи).[1]I. На освобожденной земле (статьи 1939–1940 гг.). - На Восток! - Три дня. - Самое большое впечатление. - Мои встречи. - Родина растет. - Литовская делегация. - Знамя. - Взошло солнце. - Первый колхоз. - Перемены. - Путь к новым дням.II.