Harlow Hemmings - [90]
Из раздумий меня выдернула вибрация телефона на кухонном столе; оказывается, именно туда перемещенный из комнаты. Я бросилась к нему, но уже через секунду мой настрой угас – всего лишь пришло уведомление о том, что Гарри открыл мое послание.
Несколько долгих минут я безуспешно маялась в ожидании его ответа, и в итоге написала ему еще одно сообщение, не очень надеясь на ответное – теперь я чувствовала, что пишу их больше для себя.
Вернувшись в гостиную, я раскрыла бумаги, что взяла домой. Пусть я больше не являлась помощницей босса, но себе-то ведь пообещала закончить работу должным образом. В папке оказалась предварительная форма договора о слиянии компаний Стайлса и Малика, и я принялась за документ, делая заметки на полях.
Блуждая в юридических терминах и тонкостях контракта, я совершенно забыла об окружающем мире, пока моего плеча не коснулась чья-то рука, заставившая меня резко подпрыгнуть в испуге.
- Эй, это всего лишь я! – засмеялся Люк, глядя, как я пытаюсь отдышаться.
- Ты меня до полусмерти напугал! Я же не слышала, как ты вошел, - сделав несколько успокаивающих вдохов, я уже могла говорить не заикаясь.
- Не хотелось «будить» тебя, - улыбнулся он, забрасывая на плечо рюкзак и прежде, чем вопросы полетели с моего языка, за окном начали громко сигналить. – Найл уже здесь. Ты уверена, что не хочешь поехать с нами?
- Нет, Люк. Я хочу закончить с этими бумагами, потом нужно будет отвезти их в офис и переговорить с Тэйт, - щеки моего брата порозовели при упоминании имени девушки?
- Гм, отлично. Сможешь передать ей привет? – пробормотал он, краснея еще больше.
Я проглотила смешок, потому что была счастлива за него – Люк стал чувствовать себя как дома в этом городе. И, очевидно, симпатия к Тэйт тоже была хорошим признаком. Может быть, у нее получится исцелить его душевные раны.
Я вышла вслед за парнем из дома и сразу направилась к Найлу, который, завидев меня, опустил стекло.
- Доброе утро, Харлоу, - встретил он меня улыбкой.
- Доброе утро, Найл.
Люк открыл заднюю дверь, чтобы забросить на сиденье свой рюкзак.
– Мм… Можно тебя на пару слов? - мне надо было поговорить с другом Стайлсом.
- Если речь пойдет о Гарри… – начал тот нерешительно, но я отрицательно мотнула головой.
- Нет, это о контракте, который он собирается подписать в следующий понедельник с Зейном Маликом.
Мне даже не потребовалось повторяться: парень вышел из своего автомобиля прежде, чем я успела моргнуть, и направился к дому. Сказав Люку немного подождать в машине, я присоединилась к Найлу на кухне, где на столе лежал раскрытый контракт.
- Хорошо, так в чем проблема, Харлоу? – Найл уже сканировал строчки глазами. – Гарри сказал мне, что ты на него больше не работаешь.
- Просто обещала закончить с этим документом, - оправдалась я.
- Вижу, что ты хорошо выполняешь свое домашнее задание, - и указал на мои отметки на полях. – И зачем тебе понадобился я?
- Послушай, я не юрист, - начала я, подходя ближе, - но этот пункт немного меня смутил. Похоже…
- Дай посмотреть, - сев на стул и придвинув бумаги, он стал читать. Хмурил брови, сосредотачиваясь на тексте, а затем со вздохом поднял глаза. – Ты права. Этот параграф написан так, что практически смещает Гарри с поста генерального директора и оставляет его тихим партнером после слияния компаний. Я не представляю, чтобы Стайлс согласился на что-то подобное.
- Я собираюсь оставить контракт в его кабинете, и буду признательна, если ты сам сообщишь ему о подводных камнях.
- Хорошо, - кивнул Найл, и встал, достав телефон и набирая номер Гарри.
Я издала вздох облегчения, когда тот ответил на вызов, и Найл проинформировал его о каверзах в контракте. Их разговор остался строгим и профессиональным, словно двое мужчин беседовали лишь о бизнесе. Я была немного разочарована, когда Найл завершил разговор, так и не упомянув моего имени, хотя и предполагала, что в данной ситуации так было лучше.
- У тебя есть идеи, где Гарри может быть? – робко спросила я.
Найл поднял на меня колеблющийся взгляд.
- Ну, если он предпочел исчезнуть, то не так уж много людей, знающих куда, - осторожно начал он.
- Может быть, мне следует его найти, поехать к нему…
- Почему тебя это так волнует?
- Хотелось бы увидеть друг друга в иной обстановке, отстранившись от всего этого сумасшествия, - чувствуя себя униженной, я зажмурилась. – Было бы хорошо поговорить с ним.
- Ты же можешь позвонить ему и спросить обо всем, - прозвучало в ответ еле слышно. – Послушай, Харлоу, он мой лучший друг и однажды я уже видел его потерявшим себя из-за девушки, той, что приходилась тебе сестрой. И я не хочу, чтобы он проходил еще раз через подобное. Это просто его убьет, и я сейчас ничуть не преувеличиваю.
- Найл, я просто хочу все сделать правильно, - еле сглотнув комок в горле, я уже ненавидела себя за умоляющий тон.
- Ты действительно что-то чувствуешь к нему или же просто хочешь загладить вину?
- Я… – запнувшись, я подняла глаза на собеседника. – Я забочусь о нем.
- Мы с Гарри всегда были лучшими друзьями, Харлоу. Он мне больше, чем брат, в лучшем смысле этого слова, - Найл вздохнул. – Он был отличным парнем. Мы задавали такого жару вместе, - он усмехнулся, вспомнив что-то. – Но однажды все изменилось.
Героиня новой книги Изабель Вульф психолог по призванию. Она ведет в газете колонку психологической помощи, а, кроме того, дает мудрые советы всем нуждающимся в прямом эфире на радио «Лондон».Однако самой очаровательной Роуз Костелло не помешал бы кто-нибудь, кто помог бы ей разобраться в собственной душе. Таким человеком становится Тео Шин, Звездный Мальчик, как называет его героиня, астроном-любитель, который появляется, чтобы снять комнату в доме Роуз, и полностью меняет ее жизнь.
Пять лет назад, в каком-то нелепом порыве страсти, Ася провела ночь с почти незнакомым красавцем Иваном, а утром… получила от него счет на крупную сумму. Соблазнитель оказался профессиональным обольстителем. Теперь, получив новую квартиру, Ася с ужасом узнала в соседе… Ивана, давно, правда, порвавшего с сомнительным прошлым. Меньше всего на свете девушке хотелось бы продолжать такое знакомство, но судьба распорядилась неожиданно…
Тебя предали и ты научилась жить, никому не веря, но время идет и жизнь ставит свои условия, а значит надо приспосабливаться, но как, если ты не можешь довериться тому кто рядом.
Встретив в поезде красивого молодого человека, художница Тереза решает во что бы то ни стало завоевать его сердце. От бабушки она унаследовала деньги и колдовские способности. Тереза способна видеть чувства и угадывать будущее других людей. Она решает использовать этот дар, чтобы увести любимого у соперницы.
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.