Harlow Hemmings - [8]

Шрифт
Интервал

Я вернулась в коттедж, чтобы собрать свои личные вещи в картонные коробки. Это не заняло много времени. Я решила, что эта поездка будет недолгой, и взяла с собой немного одежды и некоторые ценные вещи.

Когда я запечатала скотчем последнюю коробку, мое сердце сжалось. Что бы ни случилось потом, я была уверена, что это изменит всю мою жизнь.

Мне больше было нечего делать, и я решила пойти в комнату Ханны.

Комната была зеркальным отражением моей. Каждый предмет мебели был из одного и того же магазина и одинакового дизайна, но в моей комнате она была в бледно-зеленых тонах, а в ее – в белых. Моя кровать была застелена одеялом ручной работы с цветочным узором, потому что я любила интерьеры в стиле Прованса, а на кровати сестры было черное ватное одеяло. Вся спальня Ханны была оформлена в черной, красной и белой цветовой гамме, стильно и современно, и в ней полностью отсутствовала индивидуальность.

Комната выглядела так, словно Ханна вышла несколько минут назад. Кровать была аккуратно застелена, потому что сестра всегда требовала от персонала держать ее комнату в чистоте, а одежда безжизненно висела на вешалках в шкафу. На комоде стояла пепельница с одним тонким белым окурком. Я удивилась, как прислуга не заметила его, когда убиралась вчера. Слабый запах духов сестры еще висел в воздухе, а на столе перед большим зеркалом лежала в ряд ее косметика. Там же я нашла ярко-розовый мобильный телефон, но его было необходимо зарядить. Я подключила его к зарядному устройству, но обнаружила, что не могу включить его, потому что не знаю пароль.

Я подошла к кровати и опустилась на одеяло. Я смотрела в окно, чувствуя свое полное поражение и усталость и обдумывая то, что я очень мало знала о своей сестре.

***

После того как солнце скрылось за волнами, я решила, что пришло время идти в свою комнату. Когда я добралась до нее, то нахмурилась в замешательстве – дверь была заперта.

Я хотела поискать маму или папу, чтобы спросить, что происходит, но полагала, что мне не понравится их ответ. Глубоко вздохнув, я вернулась в комнату Ханны.

Я не могла уснуть всю ночь. Я постоянно чувствовала, что Ханна близко. Всякий раз, когда я закрывала глаза, мне приходилось снова открывать их, чтобы убедиться, что она не стоит рядом с кроватью, осуждающе смотря на меня. Я ворочалась, отчаянно пытаясь уснуть, но сон не приходил.

Утром не стало лучше, когда я по-настоящему начала играть свою новую роль. Я принимала душ, и ароматный гель для душа вызвал у меня такой сильный приступ тошноты, что меня вырвало прямо под горячими струями воды. Когда я пошла одеваться, то была просто поражена. Все вещи сестры были слишком открытыми и эпатажными. Я бы никогда не купила такую одежду. Ханна любила яркие цвета, утверждая, что они хорошо подходят к ее сливочной коже.

Я смотрела на ее шкаф несколько долгих минут, пытаясь убедить себя, что эти цвета также будут хорошо сочетаться с моей кожей. Я сказала себе, что Ханна брала эту одежду не для того, чтобы унизить меня, просто это то, что она носила каждый день.

Я решила отказаться от макияжа, потому что большинством из косметических средств, которые имела сестра, я никогда не пользовалась, и потому что у меня не было достаточных навыков, чтобы повторить ее макияж. Я не знала все эти штучки с подводкой глаз, которые Ханна любила, поэтому выбрала простой естественный макияж.

Когда я добралась до ящика с нижним бельем, я поняла, что эта пытка никогда не кончится. Мне было трудно надеть чужие личные вещи для самых интимных частей тела, но Ханна была очень избирательной в одежде, и у меня не было ничего отдаленно напоминающего ее белье. Все трусики были украшены кружевами и оборками. Я была рада, когда обнаружила, что на большинстве из них еще были бирки и их никогда не носили. Однако с бюстгальтерами была совершенно другая история. Они были слишком большими для моей чашки В. Когда я взяла посмотреть один из них, я не могла понять, как наши размеры могли быть идентичными во всех отношениях, кроме этого. Казалось, что природа решила сыграть с нами в странные игры, подарив сестре большую грудь.

Когда я была готова, я посмотрела в зеркало, пытаясь оценить себя глазами Ханны, но даже стоя в ее комнате, надев ее одежду, я видела только себя. Обычную, простую и скучную Харлоу Хеммингс, а не блистательную Ханну, которую обожал противоположный пол.

Я была одета в смехотворно короткую джинсовую юбку, слишком узкую белую футболку и темно-красный кардиган. Я надела одну из двадцати восьми пар туфель сестры. Да, я выделила время и сосчитала их, потому что не могла поверить, что в трехнедельную поездку – таким был наш первоначальный план пребывания там, – Ханна взяла так много обуви. Я выбрала пару простых бежевых туфель-лодочек, в основном потому, что у них были самые низкие каблуки, но даже тогда мне было трудно ходить, и я несколько раз споткнулась.

Когда я спустилась вниз, персонал встретил меня с недовольными улыбками, и я старалась не принимать это на свой счет, потому что всего две недели назад они любили меня… ну, они любили Харлоу. Они ненавидели Ханну из-за ее постоянного нытья и запросов. Я робко улыбнулась им, но они просто отвернулись от меня.


Рекомендуем почитать
Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


Остров бесконечной любви

У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.


«Медленное возгорание»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.