Harlow Hemmings - [7]

Шрифт
Интервал

- Мне нужны деньги братьев Стайлс. Они богаты, эта семья относится к потомственной финансовой аристократии, и мы были благословлены тем, что Ханна встретила их.

- Вот почему она была помолвлена с одним из них?

Я пыталась сложить воедино все кусочки этой головоломки, и у меня начала болеть голова, когда слова Ханны раздались эхом в моих ушах.

Смит моргнул от удивления.

- Нет, нет, это была просто слепая удача. Старший мальчишка, Гарри, влюбился в нее без какой-либо помощи с моей стороны. Но когда я осознал, что быть рядом с ним означает финансовое спасение нашей семьи, Ханна поняла, что нужно довести это дело до конца. Мне необходимо, чтобы мы остались на этом пути.

- Папа, я даже не знаю его. Я не могу выйти за него замуж, - мой голос был слаб.

- Я не хочу этого, и, надеюсь, ты не должна будешь сделать это, - успокаивающе сказал он.

Отец сжал мою руку, и странное ощущение присутствия кольца на моем пальце кричало, что эта ситуация реальна и все происходит на самом деле.

- Мы будем продолжать поиски Ханны. Никто не знает, что она пропала, только несколько местных офицеров и врачей, но они думают, что ты Ханна. Я не сообщал никому из Чарлстона о случившемся.

- Что произошло во Франции, останется во Франции, - прошептала мама сердитым голосом. – Я не могу даже похоронить свою дочь.

- Стефани, я не верю, что она мертва, - попытался успокоить ее отец.

- Две недели, Смит… Прошло две недели. Тебе не кажется, что ее жених сейчас что-то подозревает или беспокоится о ней? – прохрипела мама.

- Не беспокойся, я все уладил. Я отправил ему сообщение, что Ханна отправилась в морской круиз и там нет ни мобильной связи, ни Интернета.

- А ты уверен, что он купится? Просто так? – она щелкнула пальцами.

- Стефани, этот парень по уши влюблен в твою дочь. Он сделает все, чтобы спасти ее и ее папу. Меня, - торжественно улыбнулся отец, указывая на себя.

Пока он говорил, мой желудок начал скручиваться в узел от отвращения. Он был почти… гордым за то, что был в состоянии успешно лгать ее жениху. Он казался довольным собой за эту хитрость – поместить меня на место Ханны, пока они ищут настоящую ее. Отец не казался заинтересованным тем, что будет со мной. Он не видел никаких проблем в вовлечении меня в эту ситуацию.

И вот тогда я поняла, что Смит никогда не заботился обо мне. Я была почти разочарована тем, что думала, что отец хочет взять меня домой только потому, что скучал по мне.

- Ты действительно гордишься собой, не так ли? – беззастенчиво спросила мама, подтверждая мое мнение.

Его улыбка дрогнула.

- Нет, нет. Я просто хочу верить, что это сработает.

- А что, если нет? Харлоу не имеет ничего общего с Ханной.

Слово «ничего» соскользнуло с ее языка с глубоким отвращением, и хотя это было больно, мама была права.

- Если этот план не сработает, тогда я больше не смогу обеспечивать твой образ жизни, дорогая, - пожал плечами Смит. – Не говоря уже о твоих автомобилях, бриллиантах и регулярных поездках в реабилитационные клиники. Все просто.

- И ты собираешься пожертвовать собственной дочерью? – издевалась мама над ним с озлобленным выражением лица.

- Той самой дочерью, которую ты не хочешь видеть живой, - холодно ответил отец.

Они сердито смотрели друг на друга, никто из них не желал уступать свою позицию. В этот момент я чувствовала себя бесполезной игрушкой. Было трудно примириться с тем, что единственное, что заставляло их ценить меня, было мое лицо, лицо Ханны. Ничего больше и ничего меньше.

Я была ничем для собственных родителей, только заменой всемогущей Ханны.

Я вздохнула про себя. Если это все, на что я гожусь, тогда я исполню роль, и пусть они оба надеются, что я не провалюсь.

Я откашлялась, и их головы повернулись в мою сторону.

- Я сделаю это, - просто сказала я, прежде чем закрыла глаза и отстранилась от этого мира.

========== Глава 3. ==========

Четыре дня спустя я вышла из больницы, и в связи с моим отъездом Смит посвятил время знакомству с основами моей новой жизни в качестве Ханны и тому, что ожидается от меня как от невесты Гарри Стайлса. Отец написал несколько вещей, которые нравились Ханне, и заверил меня, что я сама разберусь с этим списком.

Шопинг

Салоны красоты

Посещение показов мод

Путешествия

Просмотр фильмов с плохим концом

Литература: Cosmopolitan и Vogue

Я была уверена, что последние два пункта – это его плохая шутка. И, честно говоря, Смит просто запутал меня этим списком. Было ясно, что он знает о Ханне не больше, чем я.

Эти пустые факты могли легко описать любую другую девушку в США. Здесь не было ничего специфичного для нее. Я не могла поверить, что Ханна провела последние двенадцать лет просто ходя по магазинам и делая себе прически.

Каждый час, который я потратила на это глупое соглашение, я хотела отказаться и заявить, что не буду делать этого, но Смит всегда ныл «нам нужны деньги», вызывая у меня чувство вины, и я оставалась.

Стефани осталась верна своему слову: она полностью игнорировала меня и больше не появлялась в больнице. По словам Смита, она проводила время с алкоголем, изредка приходя в себя.

Я очень сильно скучала по Люку. Мы были близки раньше. Он был великолепным братом. Но потом… он сбежал Бог знает куда. Он начал постоянно путешествовать, и я подозревала, что таким образом брат взял отпуск от нашей странной семьи. Я пыталась позвонить ему, чтобы рассказать, что произошло со мной. Мне был нужен хотя бы один человек на моей стороне, который сказал бы, что все это неправильно. Но мобильный телефон брата никогда не был включен, и я каждый день звонила без успеха.


Рекомендуем почитать
Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


Остров бесконечной любви

У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.


«Медленное возгорание»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.