Harlow Hemmings - [48]
По дороге в церковь злость закипала во мне всякий раз, как я вспоминала слова Гарри. Я ненавидела его пристрастное отношение, его способы шантажа и мысли о том, что меня можно использовать для удовлетворения его сексуальных потребностей, но больше всего я ненавидела себя за тягу к телу Стайлса.
Церковь действительно была хорошей. Стефани никогда не водила нас в такие места, даже во время Рождества. Я видела по телевизору выступления ярых проповедников, призывающих массы фанатиков хвалить Господа, и это отбило у меня тягу к религии. Но здесь, в Чарлстоне, пастор ничего не преувеличивал и никого не осуждал во время своей проповеди. Он говорил о любви и благодати Христа, и в некоторые моменты я чувствовала, что он видит мою душу насквозь, успокаивая мои нервы своим мягким голосом.
После службы люди собрались в небольшом зале, и я поймала несколько взглядов, направленных на меня. Никто не говорил со мной и, хотя это было немного неловко, но всё же устраивало меня. Я медленно потягивала кофе, ожидая подходящего момента, чтобы уйти, когда заметила девушку, с оливкового цвета кожей и рыжими волосами, пристально меня рассматривающую. Видя, как она колебалась насчет моей личности, я была уверена, что Ханна никогда здесь не появлялась. Возможно, Гарри был не так уж глуп, отправив меня в церковь. Это могло стать хорошим началом.
- Привет, я не думаю, что мы раньше встречались, - девушка, наконец, нашла в себе мужество, чтобы заговорить со мной. Окружающие замерли, прислушиваясь к нашему разговору. – Я Тэйт Уотсон, племянница пастора.
- Привет, я Харлоу Хеммингс, - довольно громко произнесла я и с теплой улыбкой пожала ей руку. Оглянувшись вокруг я заметила, что теперь люди открыто наблюдали за нами. – Я приехала в город в прошлую субботу.
- Ты остановилась здесь? – спросила Тэйт дружелюбно, и я была рада, что она облегчила мне задачу.
- Нет, я живу в загородном доме моей тети Норы.
- Ах, так ты новенькая. Отлично! – ее улыбка была искренней. – Это означает, что я могу показать тебе окрестности. Тебе куда-нибудь нужно сегодня?
- Я собиралась пойти на вечеринку к Томлинсонам.
- А что насчет завтра? – спросила она решительным голосом.
- Я работаю, - честно сказала я.
- Где?
- Я новый ассистент Гарри Стайлса, - ответила я, слыша, как его имя эхом разнеслось по комнате, и присутствующие снова начали шептаться обо мне.
Лицо моей собеседницы просветлело.
- Вот видишь, мы предназначены друг для друга. Я работаю на мистера Стайлса в качестве его секретаря. Мы могли бы завтра вместе сходить пообедать.
- Согласна, - я все еще была немного ошеломлена ее добрым отношением ко мне, но решила не останавливаться на этом.
Уехав из церкви в полдень, я чувствовала себя хорошо. Некоторые люди все еще смотрели на меня с недоверием, но дружественное поведение Тэйт немного изменило их отношение ко мне.
Когда Филлип открыл для меня дверцу машины перед имением Томлинсонов, я была уже страшно голодна и надеялась, что вечеринка подразумевает наличие еды. Я прошла через кованые железные ворота, глубоко вдыхая сладкий аромат роз, что цвели повсюду. Во дворе были люди, беседующие друг с другом или просто гуляющие, но никто, казалось, меня не замечал.
Как я узнала позже, особняк Томлинсонов был самым большим в городе. Это было белое здание в колониальном стиле с прекрасным передним и задним дворами. Кроме того, к дому примыкал цветущий парк с несколькими фонтанами. Все было идеальным и буквально истекало роскошью.
Приблизившись к распахнутым дверям дома, я замедлила шаг. Теперь все гости смотрели только на меня, отчего я лишь мысленно пожала плечами думая, что должна как можно скорее привыкнуть к подобному. Ханна произвела на них слишком большое впечатление, и я была рада, что отказалась исполнять роль сестры.
Я точно знала, что было бы гораздо легче, если бы я набрала номер Гарри и попросила помощи; но, все еще злясь на Стайлса, не хотела видеть его в ближайшее время.
- Ханна! – ко мне шла вычурно одетая женщина средних лет, старающаяся изобразить на лице улыбку. – Не помню, чтобы я приглашала тебя…
Глава 14
- Ханна! – ко мне шла вычурно одетая женщина средних лет, старающаяся изобразить на лице улыбку. – Не помню, чтобы я приглашала тебя…
- Харлоу, вот где ты! – притворно счастливый голос Гарри прервал фразу, изменив выражение лица говорящей с хмурого на очень удивленное.
Я повернула голову, и мое сердце екнуло от вида мужчины в костюме стального цвета, белой рубашке и сером галстуке. Мой взгляд остановился на лице – было в нем что-то необычное, и, присмотревшись, я поняла, что Гарри …улыбался. Не усмехался самодовольно и не ухмылялся - это была вежливая и приятная улыбка. У меня не нашлось слов, чтобы описать, как мое тело ожило от этой красоты. Наши взгляды встретились на секунду и мои щеки тут же полыхнули румянцем, но я была благодарна за спасение из неловкой ситуации. Он подошел ближе и успокаивающе накрыл мою руку своей ладонью.
- Джоанна, - начал он мягко. – Извини, что не предупредил тебя. Сестра Ханны приехала в Чарлстон, чтобы работать на меня.
Гарри представил меня, и я уловила в ее глазах сожаление. Женщина явно стыдилась того, что была так груба со мной.
На первый взгляд они обычные люди. Он просто хмурый, неприветливый парень. Она - веселая и жизнерадостная девчонка. Они оба помешаны на машинах и обожают шальной адреналин ночного города и высоких скоростей. Они не мыслят себя без музыки. Он пишет песни, для того, чтобы их никто не услышал. Она - радио ди-джей, голос ночного эфира, без лица, с псевдонимом вместо имени. Они оба - одиночки по жизни. Что будет, когда песня парня помимо его воли попадет на радио и "голос ночи" начнет искать скрытного таланта? А если они случайно окажутся в одной команде челленджеров? Что если два одиночества встретятся?
Зрители в восторге от популярного телешоу. Его красивая, остроумная, доброжелательная ведущая — кумир миллионов. Но что происходит с ней по ту сторону экрана?Неотразимую телезвезду изводит ревностью и бесконечными придирками надоевший муж?Значит, надо избавиться от благоверного раз и навсегда. Чтобы ничто не мешало наслаждаться жизнью.Чтобы наконец почувствовать себя не только успешной, но и счастливой.
Настоящая любовь требует величайшего самопожертвования. Чтобы уберечь любимого человека от мучительного разочарования, героиня берет на себя вину за то, чего никогда не совершала. В разлуке проходит несколько лет, и вот они встречаются снова. На этот раз их любовь побеждает все обиды, подозрения и сомнения, и герои романа наконец находят свое счастье.
Для Милдред Догэрти, героини романа, главным в отношениях двух любящих людей всегда была полная честность. И когда она поняла, что возлюбленный предал ее, она без раздумий порвала с ним. Но через несколько лет их дороги с Норманом Ллойдом снова пересеклись. И эта встреча заставила ее на многое взглянуть совсем по-другому.
Очаровательная талантливая балерина Люси находит свое счастье, встретив молодого успешного дипломата Джулиана. Однако его мать прикладывает все усилия, чтобы разлучить влюбленных. С необыкновенной изобретательностью она клевещет на Люси…
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.