Harlow Hemmings - [35]
Когда ж я открыла ее, мои худшие опасения оправдались. Глаза расширились, кровь отхлынула от лица мгновенно. Открыв рот в попытке заговорить, я так и не смогла выдавить ни звука. Гадкий холодок пополз по моему позвоночнику.
- Мне скучно и я становлюсь раздражительным, - подгонял он меня.
- Что ты хочешь от меня услышать? – мой внезапно прорезавшийся севший голос был не громче шепота.
- Я думаю, что теперь, когда счет обнулен, мы можем снова начать обсуждать мое предложение, Харлоу.
Комментарий к Глава 10.
* ‘Virginia Gentleman’ - марка американского виски
========== Глава 11. ==========
- Я думаю, что теперь, когда счет обнулен, мы можем снова начать обсуждать мое предложение, Харлоу.
Я медленно подняла голову и встретилась с его ледяным взглядом. Гарри так хорошо скрывал свои эмоции, что казалось, будто мы обсуждаем последний эпизод нашего любимого телешоу.
Мои глаза вернулись к открытой папке, в которой оказалась вся моя недолгая жизнь, начиная со свидетельства о рождении, продолжая школьными табелями и заканчивая медицинской картой.
Гарри улыбнулся, заметив, как у меня перехватило дыхание от обнаружения данных об используемых мной контрацептивах. Неужели он действительно смог узнать даже какие именно противозачаточные я принимаю?
- Как ты получил всё это? – прошептала я.
- Это самый важный вопрос, который ты хочешь задать прямо сейчас? – он веселился.
- Я просто не знаю с чего начать.
- Давай с правды, - и встал передо мной, заложив руки за спину, явно наслаждаясь своим положением.
- Я не знаю с чего начать, - взгляд приклеился к полу.
- Я не хочу слушать печальную историю твоей жизни, - его слова острыми ножами кромсали тонкую оболочку моей самооценки.
- Тогда скажи уже, чего ты хочешь! – огрызнулась я, резко поднявшись. Хоть я все еще смотрела на мужчину снизу вверх, но уже не чувствовала себя ущербной.
- Первое и самое главное – где Ханна? – резко сказал он.
- На яхте произошел несчастный случай, и она пропала в море, - честно ответила я.
Я видела, как бледнеет его лицо, и на секунду мое сердце сжалось. Конечно, ему трудно это принять.
- Смит остался во Франции, чтобы найти ее. Он работает с местными полицейскими, - я старалась говорить уверенно, показывая свою информированность, но в ответ получила лишь насмешливое хихиканье.
- Что же, это довольно интересно. Но я также знаю и то, что Смит пересек границу США в прошлую субботу и немедленно связался с тобой.
Это была правда, Смит действительно звонил мне, но я же не стала с ним говорить…
- Что за… – и села, совершенно потрясенная его словами. – Он здесь? Я имею в виду, в городе?
Стайлс, внимательно изучив мое лицо, пожал плечами:
- Хорошо, я сделаю вид, что поверил тебе, и ты действительно не знала, где сейчас находится твой папаша.
Он сел, пролистнув несколько страниц этой треклятой папки, нашел то, что искал, и развернул ее ко мне:
- Как видишь, это копии ваших паспортов, - терпеливо начал он, словно разговаривал с умственно-отсталым человеком. – Твоего и Ханны. Маленькие буквы под копиями говорят, что оба они были использованы почти в одно и то же время. Согласно им, некто с паспортом Харлоу Хеммингс пересек границу в Ньюарке* в прошлую субботу в пять часов утра, а другой человек с паспортом Ханны Хеммингс был в аэропорту имени Джона Кеннеди** в семь часов вечера того же дня. Девушка из Ньюарка улетела на ближайшем рейсе в Вирджинию. Девушка из аэропорта Джона Кеннеди исчезла в Нью-Йорке. Я точно знаю, что одна из них была в моем доме в семь, - Гарри подмигнул мне, давая понять, что помнит наш жаркий момент в его спальне.
Я в изумлении смотрела на него, ощущая мощную волну облегчения - по крайней мере, теперь я знала, что сестра жива.
- Вопрос только в том, которая из них стоит передо мной? – продолжил он, косясь на мою грудь. – И, если я не ошибаюсь, ты - Харлоу.
Я была не в состоянии комментировать его рассуждения.
- Как ты узнал кто я? – наконец что-то внятное смогло слететь с моего языка.
- Ну, по многим признакам… Но всё же нужны были доказательства, чтобы подтвердить подозрения, - довольная улыбка появилась на его губах. – И твои отпечатки пальцев на моих часах не совпали с данными в твоем паспорте, - наконец сдался он.
Когда это я трогала его часы? Ох… При воспоминании о его теплых руках у меня перехватило дыхание.
- Что еще ты хочешь знать? – я задрала повыше подбородок.
- Только несколько простых вещей. Какого черта ты здесь делаешь, притворяясь моей невестой?
Его глаза клялись мне, что пожалею, если не скажу ему правду.
- После несчастного случая я впала в кому. Очнувшись спустя две недели, обнаружила худшее - мои родители были уверены в том, что я Ханна, оттого что ее кольцо оказалось у меня на пальце, - я опустила глаза.
- Как ты его получила? – легкие обвинительные нотки проскальзывали в его голосе.
- Сестра упала в море, и я прыгнула за ней, схватила за руку, но она ускользнула из моих пальцев… Лишь оставив кольцо в моей ладони.
- Почему я должен верить, что это правда?
- Загляни в полицейские и больничные отчеты.
- Я сделал это. И ничего не нашел. Девушка по фамилии Хеммингс не поступала в местную больницу.
Настоящая любовь требует величайшего самопожертвования. Чтобы уберечь любимого человека от мучительного разочарования, героиня берет на себя вину за то, чего никогда не совершала. В разлуке проходит несколько лет, и вот они встречаются снова. На этот раз их любовь побеждает все обиды, подозрения и сомнения, и герои романа наконец находят свое счастье.
Для Милдред Догэрти, героини романа, главным в отношениях двух любящих людей всегда была полная честность. И когда она поняла, что возлюбленный предал ее, она без раздумий порвала с ним. Но через несколько лет их дороги с Норманом Ллойдом снова пересеклись. И эта встреча заставила ее на многое взглянуть совсем по-другому.
Чудесный «Парк Динозавров», где развлекаются взрослые и дети, неожиданно становится местом драматических событий. Кто-то хочет помешать веселому празднику и шантажирует создателей парка Фила и Шерон.Несомненно, приехавший на помощь Филу Клиф Стэнли, бывший офицер разведки, сумеет разобраться в хитрых кознях преступников, но вот чем кончатся его отношения с сестрой Фила, строптивой Шерон?
Очаровательная талантливая балерина Люси находит свое счастье, встретив молодого успешного дипломата Джулиана. Однако его мать прикладывает все усилия, чтобы разлучить влюбленных. С необыкновенной изобретательностью она клевещет на Люси…
Долгих три года Дара не видела своего возлюбленного. Случилось несчастье — она потеряла ребенка, которого носила в себе, но он не поверил ей, обвиняя в том, что она это сделала преднамеренно. Казалось, жизнь навсегда развела их, но вот новая встреча, которой невозможно было избежать…
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.