Хаос и Порядок - [48]
— Да-да, конечно. — С пониманием ответил Мартен и вытащил из-под завалов на своем столе коричневую папку. — Здесь все, что я мог узнать об этом человеке. Имя, возраст, сведения о прошлом, семья, был ли на территории США и так далее. — Протянул он папку мужчине-агенту.
Тот немедленно заглянул внутрь и стал избирательно читать сведения, собранные там.
— Патрик Оливер Лильборн. 1975 года рождения. Родом из Северной Ирландии, из семьи офицера и горничной. Родители погибли, когда ему было 5 лет и он воспитывался теткой, после ее смерти покинул родной город и с тех пор был замечен то в Европе, то в США, предположительно, был даже в России. В Америку прибыл около месяца назад, цель визита неизвестна…
На этом его перебил телефонный звонок и он, захлопнув папку, достал из кармана сотовый.
— Да? Да, Питер. Да. Что? Когда? Кто? Это… — Его разорванные фразы не давали целостной картины, но обеспокоенность на лице вызвала настороженность и у Барб с Аланом. — Это точно? Да. Конечно. Она со мной. Да мы как раз сейчас… да…конечно… Где это? — Уинстер наморщил лоб, судя по всему запоминая адрес, диктуемый звонящим.
Наконец он положил трубку и, повернувшись к напарнице, сквозь зубы проговорил.
— На окраине города в заброшенном доме нашли тело мужчины. Есть предположения что это наш подозреваемый. — Пояснил он.
— Что? — В голос произнесли Алан и Барб.
— Убит? Как? Когда? — Завалил вопросами Хоулмз.
Агент пожал плечами и ответил:
— Понятия не имею. Нужно ехать туда. — Он уже повернулся, чтобы идти, но вовремя вспомнил о Мартене. — Да, сэр и Вам спасибо. Вы нам очень помогли.
Мартен, шокированный услышанным, стоял между столом и дверью с протянутой для рукопожатия рукой и мог только хлопать глазами.
Агенты Марлини и Робинсон вошли в комнату, где произошло преступление, когда тело убитого уже завернули в черный мешок и подготовили к отправке в патологоанатомическую лабораторию.
— Привет. — Дружелюбно поздоровались они с Барбарой, которая вместе с Оливером и Аланом уже осмотрели комнату. — Могу с уверенностью сказать, что умер он от потери крови. Рана как раз пришлась по яремной вене.
Питер раскрыл мешок, чтобы посмотреть на труп и от неожиданности отвернулся.
— Чем его? — Поинтересовалась Кет, мельком взглянувшая на погибшего и тут же перевела взгляд на напарницу.
— Чем-то очень острым с лезвием в виде полумесяца. Типа серпа. — Невнятно пояснила та.
— Это Патрик Лильборн? — Спросил Алан, присев на корточки рядом с трупом.
Оливер, сам сомневавшийся, посмотрел на коллег, потом на жену и наконец, на полицейского, в ожидании ответа.
— Да, сэр. — Ответил детектив. — Его опознали по фотографии. Сказали, что это дело ведет ФБР…
— Угу. ФБР, — промямлил Питер, сосредоточившись на осмотре комнаты.
Кровь, теперь уже смытая, все равно оставила на полу алый полупрозрачный след с размытыми краями. На стене, рядом с телом жертвы виднелись тонкие засохшие капли его крови, разбрызганные длинной узкой полосой. Марлини покрутился вокруг себя и обратил внимание на Кет, аккуратно зарисовывавшую себе в блокнот символы с пола.
Она слегка наклонила голову на бок и приподняла бровь от усердия. Ничего особенного: просто его коллега в бежевом плаще, с поясом завязанном на спине, чтобы не болтался, темно-серых брюках из тонкой шерсти и бирюзовой рубашке, расстегнутой до третьей пуговицы, из-за чего когда она слишком сильно наклонялась можно было видеть грудь в кружевном белье. Ее волосы были сегодня распущены и свободно лежали на плечах, наверняка, доставляя неудобства с непривычки, потому как женщина постоянно убирала их назад, задвигая за уши. Легкий макияж, высокий толстый каблук, тонкий аромат духов и геля для душа — все было настолько простым, но в тоже время было нечто незримое, что привлекало Питера в ней. Он все чаще ловил себя за разглядыванием напарницы украдкой, пока она писала отчет, расспрашивала свидетелей, осматривала место происшествия, или, как сейчас записывала что-то в блокнот.
— Питер, — откуда-то издалека услышал он тихий голос Кетрин. — Питер Марлини! — Очнулся он уже от более громкого возгласа.
Кет стояла уже прямо напротив него и испытующим взглядом пронзала насквозь.
— Питер? С тобой все нормально? — Поинтересовалась она.
Он не сразу сообразил, что произошло, но ответил.
— Да, да. Все хорошо. Просто задумался. — Бегло улыбнулся он. — Что здесь нарисовано? — Спросил он, подойдя ближе к центру круга, начертанного на полу. — Я уже видел их…
— Да. Такие татуировки были у наших жертв. — Подтвердила женщина. — Это модель мироздания. Помнишь, в прошлой квартире был каменный алтарь? — Спросила она и, получив в ответ кивок, продолжила: — Это из той же оперы. Все это тоже огамические знаки. Я зарисовала кое-что нужно попросить друидов, чтобы перевели.
Марлини взял у нее из рук блокнот и, посмотрев на ее зарисовку и на оригинал одобрительно кивнул, вернув блокнот.
— Только осторожно. Это кто-то из них. И мне кажется, я уже догадываюсь кто. — Загадочно проговорил он. — Пошли. — Позвал он напарницу.
Женщина осторожно вошла в дом, стараясь не шуметь. Скинув высокие кожаные сапоги, она на цыпочках прошла по коридору и заглянула в гостиную, где мирно посапывая, спал Гилберт. Через приоткрытую дверь на террасу в комнату врывались потоки холодного вечернего воздуха, раздувая задернутые плотные шторы. Старик скукожился во сне, наверняка замерзнув, но упорно дремал в любимом кресле. Мартина прошла к двери и тихонько закрыла ее, оглядываясь как бы не разбудить Гилберта.
В шестой книге серии «Кровавый Навет» наши напарники вынуждены будут разделиться, ища, казалось, совершенно разные ниточки в преступлениях. Однако, эта вынужденная мера окажется, к счастью недолгой и совсем скоро дела, которые изначально не были связаны, окажутся единым целым. И пока Оливер, борясь с преступностью, столкнется с немыслимой радостью, Кетрин вынуждена будет бороться за жизнь Марлини.
Первая книга серии детективов "Кровавый Навет". Агенты ФБР, Кетрин Робинсон и Питер Марлини расследуют загадочные преступления, связанные с серийными убийствами и ритуальными преступлениями на религиозной почве. Расследование продвигается непросто, да и отношения между агентами весьма запутанные, ведь в прошлом их связывала любовная связь…
Роман о непростой судьбе мальчика, попавшего в худшее из заведений для сирот, по иронии судьбы названном «Обителью Рая». Джек Рипли вынужден будет сопротивляться мощной машине, работающей лишь на благо удовлетворения жестоких потребностей ее руководителей. И, как бы ни старался, никто не уйдет от нее без потерь для самого себя и своего будущего…
Никому не нравится, если твою работу обесценивают. Никому бы не понравилось, если бы тебя приплели к делу только чтобы поиграть с твоей жизнью. Когда расследование терактов в Египте начинает слишком сильно походить на фарс, Кетрин узнает, что фарсом была не только эта часть ее работы. Майкл, так не кстати всплывший в совместной акции ФБР и разведки, дал ей понять, что не всем в ее окружении стоит верить. Может, уже пора снять розовые очки, агент Робинсон?
Третий роман о работе специального отдела ФБР посвящен делу о серийных удушениях молодых женщин. Однако, пока агенты сталкиваются на службе с еще неизвестным противником, Робинсон должна будет начать борьбу с тем, кто никогда не должен был стать врагом…
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.