Хантер - [5]
— Все в порядке? — услышала я его хриплый голос.
— Нет! Проклятие! — проворчала я. — Я подвернула ногу! В отличие от тебя, я не могу видеть в темноте, как чертова кошка!
— Извини, — послышался голос из темноты. — Дай посмотрю.
Я почувствовала, как две теплые руки легли на мою ногу, ощупывая ее. Несмотря на его размер, Инопланетный Вид был очень нежным.
— Перелома нет, — сказал он. — Но ты не должна ее напрягать. Я понесу тебя, пока мы не отойдем на значительное расстояние, чтобы сделать привал.
Мое сердце забилось сильнее, когда я представила этого Вида, несущего меня на руках. Я ведь не пушинка. Но и не большая, просто хорошо округлая. Я была не большой, но имела приличные формы. Мой спаситель, конечно, велик и могуч, но как далеко он сможет пронести меня? Прежде чем я успела додумать, он подхватил меня на руки. Обняв его шею, я положила голову ему на плечо.
— Ты не сможешь нести меня вечно, — сказала ему. — Я тяжелая.
Вид тихо засмеялся. Хриплым, вызывающим мурашки, смехом.
— Тяжелая? Ты пушинка, сладкая. Я могу нести тебя всю ночь. Не беспокойся об этом.
Я не могла сказать, сколько точно времени меня несли сквозь темноту. Но прошло не менее трех часов с тех пор, как я подвернула лодыжку. К счастью, она едва болела, но все же я чувствовала легкое напряжение в суставе и подозревала, что он опух. Подобное могло случиться только со мной, — чтобы я подвернула ногу при побеге. То, что я не могла бежать, существенно снижало наш темп.
— Скоро рассвет, — произнес Вид и осторожно усадил меня на что-то, вероятно, на большой камень.
— Мне очень жаль, — промолвила я.
— Что? Чего тебе жаль?
— Что я торможу нас из-за моей неуклюжести, — пояснила я.
— Это моя вина, — сказал он. — Я должен был помнить, что ты не видишь в темноте. Как-то все время забываю, что вы люди такие… Что у вас нет наших органов чувств.
— Говори прямо, — ответила я, — что мы так неуклюжи.
— Как твоя лодыжка? Все еще болит? — спросил Вид и нежно погладил мою ногу.
— Тянет, но не болит, — пояснила я. — Но не знаю, что случится, если я попробую на нее наступить.
— Мы сделаем здесь недолгий привал, — проговорил мужчина. — Тебе не стоит много двигаться.
— Куда мы идем? — поинтересовалась я, зная, что мы находились глубоко в джунглях.
— Мы встречаемся у вертолета за тридцать миль отсюда. Он ждет на поляне.
— Ты не можешь пронести меня все тридцать миль. Мне нужно как-то снова встать на ноги. Или ты оставишь меня здесь и…
— Я не оставлю тебя нигде, — прервал меня рычащий Вид. — Даже если тебя не найдут повстанцы, здесь есть множество других опасностей для тебя. Мы проверим позже, сможешь ли ты идти. Если нет, я понесу тебя!
Начинался рассвет, и я могла видеть, как небо над нами светлеет. По крайней мере то, что можно было увидеть сквозь густые кроны деревьев. Лишь некоторое время спустя я смогла рассмотреть очертания стоящего передо мной мужчины.
— Как тебя все-таки зовут?
— Хантер.
— Тебе идет, — заметила я. — Ты, должно быть, хорош в охоте?
— Да. Я самый лучший! — небрежно ответил он.
— И такой скромный!
Он пожал плечами и фыркнул.
— Мы подождем здесь, пока не станет совсем светло. Затем пойдем дальше.
Я тоже пожала плечами, спрашивая себя, почему Хантер вдруг рассердился.
Он оказался загадкой. Проведем ли мы достаточно времени вместе, чтобы решить ее? Это было что-то большее, чем мое увлечение Инопланетными Видами. Хантер и без своего происхождения был неотразим. Мало того, что он был сложен как воплощение мечты, так у него еще была аура доминанта и варвара. В сочетании с нежной стороной, которую он показал, когда осматривал мою ногу. Да! Хантер был загадкой, и я была одержима ее решением.
— Дай я посмотрю твою ногу, — сказал Хантер и опустился перед мной на колени.
Он осторожно снял ботинок и носок, затем ощупал припухлость и очень медленно повернул мою ногу назад и вперед. Я поморщилась от боли.
— Очень больно?
— Только когда ты двигаешь назад и вперед, — ответила я.
— Я возьму тебя на спину, так мы быстрее будем передвигаться. Я хочу добраться до поляны до наступления ночи.
Хантер по-прежнему держал мою ногу в руках, и там, где боль утихла, я совершенно ясно прочувствовала мужские прикосновения. Сердце неистово застучало, а внизу живота сформировался узел. Хантер, похоже, испытывал то же самое, рассеянно поглаживая мою ногу. Подняв голову, я встретилась с ним взглядом. Он хотел меня. Я видела это в его глазах. Я почувствовала, как Земля перестала вращаться. Казалось, все замерло. Нет! Это неверное описание. Это было так, словно мы оказались внутри пузыря, отрезанные от окружающего мира. Только мы вдвоем. Одна из его больших ладоней медленно гладила по моей ноге, продвигаясь вверх, и я ощутила покалывание в паху. Дыхание становилось тяжелее, и я чувствовала легкое головокружение, словно в нашем пузыре не хватает кислорода. Темный взор пленил меня. Я могла бы утонуть в карих глазах. Я услышала низкое урчание и пораженно отметила, что исходило оно от Хантера. Господи, это было сексуально. Я ничего так не хотела, как того, чтобы он поцеловал меня. И тогда…? Кто знает? Я имею в виду, я принимаю таблетки, а Виды, вроде, не переносят никаких венерических заболеваний. Хантер наклонился вперед, его лицо замерло в нескольких сантиметрах от моего.
Во время своей стажировки в «Декстер Медикал Индастриз» юная Джесси Колби случайно натыкается на мужчину, закованного в цепи, который утверждает, что он — гибрид инопланетянина и человека. Могущественная фармацевтическая компания использует Инопланетные Виды для тайных экспериментов. Джесси делает так, чтобы об этом вопиющем случае стало известно общественности. С того момента прошло десять лет, Джесси устраивается на работу врачом в Западной Колонии на планете Эдем, где после освобождения нашли своё пристанище Инопланетные Виды.
Принцесса Лиира сделала только первый шаг к своей цели. Но уже приобрела и друзей, и любовь, и покровительство богов. И врагов, которые пожелали всё это отобрать при помощи проклятия забвения. Это можно изменить. Но путь болезненен и труден. Но дорога короче, если идти друг другу навстречу.
Продолжение уже ставшего легендарным сказания «Ярость Севера». Это крайне мужская книга, наполненная севером, битвами и быстрыми драккарами. Сказание отправит Вас вместе с викингами и наемниками с северной Руси на далекое английское побережье. Книга для тех, кто ценит силу, сталь и славные поединки. Ничего лишнего, только сплошные кульминации и необыкновенно куражный сюжет.
Эта книга является переизданием моего первого сборника, который вышел в 2013 году. Если бы меня попросили описать одним словом, о чем она, то я бы сказала, что о любви. Надеюсь, тебе, дорогой читатель, такое придется по вкусу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
История о двух людях, находящихся по разные стороны баррикад, наполненная тягучей нежностью и немного грустью.
В далеких легендах, хранящихся на пыльных полках, есть сказание об озере, вода которого может возвратить утраченное. Путь к нему лежит через дорогу, полную трудностей и опасных существ: всемогущие Боги, всем знакомые русалки и оборотни, огнедышащие драконы и пожиратели света. Этой дорогой придется пройти Амалии, Маю и Леону, но по силам ли им это?