Гувернантка поневоле, или Зелье Судьбы - [59]

Шрифт
Интервал

— Исса Анна, ты хочешь вернуться?

— Да, Джон.

— Может, останешься? Дети к тебе хорошо относятся, и Даниелю ты нравишься. Зачем тебе возвращаться?

— Там мой дом, моя работа, там меня ждут.

— Здесь у тебя тоже работа и дом. И подписанный контракт. Ты в курсе, что придется выплатить неустойку? — Джон решил зайти с другой стороны.

— Джон, будем откровенны, когда я соглашалась работать здесь, я была не совсем в адекватном состоянии. Дома у меня своя жизнь — там осталась мама, там дети и моя работа. — Анна начала закипать. Она думала только о том, что случилось с Ванессой и насколько это опасно, а тут приходится объяснять очевидные вещи. — Почему вы решили, что можете лишить меня всего этого? Когда мы разговаривали, я думала, что в любой момент могу связаться с людьми, которые мне дороги.

— У тебя есть дети? Но как? Мы полагали, что ты одинока. — В голосе мужчины звучали удивление и непонимание.

— Да, Джон, ты абсолютно прав. У меня нет собственных детей, как нет и мужа. Так что да, можно сказать, что я одинока. Речь идет о моих воспитанниках. Но то, что у меня нет семьи, не дает вам с братом право увозить меня из моего мира без моего согласия. Это было как-то невежливо, не находишь? — Анна уже кипела внутри, но старалась сдерживаться. Подумать только, эти великовозрастные балбесы решили, что раз у нее нет семьи, то можно спокойно утаскивать ее по своему желанию!

Девушка злилась, а ее спутник лишь пожал плечами. Они же хотели, как лучше, просто она еще не осознала, как ей повезло. И брат тоже. Надо только немного подтолкнуть их друг к другу. Вон, они уже вполне мило общаются, и Даниель не выговаривает им каждый раз: «кого вы привели в мой дом?».

Надо что-то срочно предпринять, иначе Даниель упустит свой шанс. Нирт не верит, что Даниелю нравится Анна, но он может ошибаться, а Судьба — нет! Ритуал и зелье сработали, Джон был в этом уверен, поэтому решил, что придется все взять в свои руки.

* * *

— У вас есть целитель? — спросил граф Даниель у хозяина постоялого двора, на который они прибыли. — И свободные комнаты, мы хотели бы задержаться здесь.

— Да-да, — засуетился невысокий полноватый мужчина. — Конечно, ваша Светлость, мы подготовим лучшие номера! Пойдемте, — он засеменил наверх. — У нас сегодня ожидается много народу, но вам мы предоставим самое лучшее!

«Лучшие» номера, на взгляд Анны, были весьма посредственны и обставлены довольно просто, но откуда здесь, в этой глуши вообще постоялый двор? Об этом она и спросила графа.

— Дальше шахты, там добывают самоцветы и белую руду, здесь останавливаются проверяющие и все, кому надо на рудники.

— Белая руда? — Анна не знала такого металла, ей стало интересно. — Что такое «белая руда»?

— Горная порода, из нее получают металл, который блокирует магию. Эту руду добывают здесь на нескольких шахтах. Из-за нее в этих горах много мест, где магия не работает, поэтому и порталы не сделать. Вот и приходится по-старинке, на животных перемещаться. А постоялые дворы обычно ставят на границе, где уже можно магией пользоваться. Вот так.

И Даниель, исключительно из желания покрасоваться, зажег на ладони и подбросил в воздух светящийся шар.

Гувернантка замерла. Она провожала глазами плавающий в воздухе шар света, и Даниель отчетливо видел в ее глазах восторг и желание потрогать чудо.

— Возьмите.

И он направил ей шарик в руки. Девушка подставила ладони, и Даниель приземлил «светлячка» в них.

— А я все думала, что за фонарик у вас такой интересный, что свет у него как шары получается. Хотела найти его, рассмотреть, чтобы потом такой же себе заказать. — Анна неверяще, затая дыхание, смотрела на магию в своих руках.

Дети все это время молча наблюдали за странной сценой.

— Исса Анна, — наконец отмер Тео, — а вы раньше не видели «светлячков»?

— Не-а, — зачарованно ответила гувернантка. — У нас таких нет.

Анна положила шар на одну ладошку и осторожно пыталась пощупать его, тыча в него пальцем, но шар слегка щекотал ладонь и больше никак себя не проявлял. Все с интересом наблюдали за девушкой.

— Подкиньте его, — предложил Даниель.

Девушка подбросила сгусток света, и он завис в воздухе. Анна проводила его разочарованным взглядом.

— Но все же знают про «светлячков», — недоуменно спросила Ванесса.

— Исса Анна из другого мира, — прояснил для детей ситуацию граф Даниель.

Теперь неверяще замерли дети.

— Как из другого? — спросила Ванесса.

— Из какого другого? — уточнил Теодор.

И графу пришлось вкратце поведать детям, как Джон и Нирт отправились в другой мир, чтобы найти им самую лучшую гувернантку. (Про то, что у братьев была мысль найти им новую мачеху, граф упоминать не стал).

Дети впечатлились, прониклись и собрались засыпать Анну вопросами.

Но пришел целитель, и расспросы пришлось отложить. Он внимательно осмотрел девочку.

— Не вижу никаких отклонений, с ребенком все в порядке. Я оставлю укрепляющий настой, возможно юная леди утомилась в пути.

Граф недоверчиво снова сам лично осмотрел ребенка.

— Действительно, ничего нет, — отметил он, велел Ванессе оставаться в постели, а сам увел целителя для беседы. Анна осталась с девочкой.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила она.


Еще от автора Алена Ягинская
Няня для наследницы, или Ненавижу драконов!

Светлана была не очень счастлива в браке, но не решалась что-то менять. А вот любовница ее мужа была готова к решительным действиям. Нанятые отморозки случайно зарезали Светлану на пустыре вместе с собакой. На этом бы история и закончилась, но дипломный проект пятерки лучших адептов-демиургов оказался на грани провала, и им срочно требовались глаза и уши в созданном мире. Они предложили перенести душу Светланы в тело наставницы юной наследницы, единственной выжившей драконочки из правящего клана. И, может, все сложилось бы, вот только Света терпеть не может драконов и не хочет расставаться с собакой. Впрочем, давайте начнем все по порядку. Предыстория к «Гувернантке поневоле».


Вперед, за Белым Кроликом!

Две коллеги из детского санатория в поисках подруги идут в горы, проваливаются в портал и попадают на остров, окруженный божественным щитом, с которого никому нет хода. Там нет людей, зато есть кролики-оборотни, наги, русалки, таинственные «рвачи» и прочая живность. Присутствуют Наитемнейший властелин и Мертвая ведьма. Обитатели острова радуются свежей крови «посланниц богов» и спорят, кому те достанутся, героини переквалифицируются из воспитательниц в укротительниц и ищут способ, как выбраться из ловушки. Боги и демоны делают ставки и наслаждаются зрелищем. Закончится все хорошо, автор в это верит! МОЖНО ЧИТАТЬ ОТДЕЛЬНО.


Рекомендуем почитать
Она ушла, но обещала вернуться

Быть и живой, и мертвой… Быть любимой и преданной… Убитой и возрожденной… Стихия огня и Магия смерти… Взрывной коктейль для попаданки Катерины.


Мороженое

В книге рассказывается о космонавте, который сбежал с Земли на МКС, но и там не нашел счастья. Отчаявшись, он бросил коллег, отправился в открытый космос и очутился в странном месте, не изведанном человеком. От чего он бежал, что хотел найти, что интересного встретил на незнакомом космическом объекте и чем закончилось его путешествие – обо всем этом в рассказе.


На 127-й странице

Фантастический роман про нашего современника, который попал в параллельный мир. По моему фантастическому предположению параллельные миры отличаются друг от друга, как страницы книги. На соседних страницах вы можете повстречать одних и тех же персонажей, увидеть знакомые имена, одни те же события. Но так будет, если вы сравниваете, например, 10-ю и 11-ю страницы. Если вдруг вы решите сравнить все ту же 10-ю страницу со 127-й, то вам может показаться, что эти страницы из разных книг. Старые имена стерты в пыль, а новые блистают незнакомыми красками.


Три мышкетёра

Вернувшись однажды с бала-маскарада, граф де Грюйер, один из самых замечательных обитателей Мышиного королевства, нашел свой дом опечатанным, а город вокруг почти неузнаваемым. Прошло немало времени, прежде чем он понял, что каким-то непостижимым образом очутился в прошлом: чья-то неведомая воля перенесла его во времена Мауса XIII, где его по причине сильного фамильного сходства приняли за его предка, близкого друга опальной королевы. Пусть вас не вводит в заблуждение название и место действия книги: эта книга писалась для взрослых.


Под сенью заката

Повесть "Под багряной сенью заката", рассказы "Лавандовый запах рук", "Мальчик и девочка", "В уныния пеленах" и "Последний поход" – теперь под одной обложкой!


Проводники времени

Америка. 22 век. Путешествия во времени стали обыденной реальностью. Специализированная фирма занимается отправкой богатых туристов в любую эпоху прошлого для того, что бы они могли увидеть исторические события. Их сопровождают специально обученные проводники, которые следят, чтобы гости ничего не нарушили в прошлом.