Гунны и Азербайджан [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Рассуждения некоторых авторов об «обнаружении» на территории Азербайджана неких «тюркоязычных в догуннский период (в частности, скифов — саков, а также объявления тюркоязычными ряда албанских племен, да и самих албан) носят неоправданно оптимистический характер и объясняются лишь желанием внести личный вклад в существующую тенденцию. В свое время об этих догуннских тюрках будет сказано отдельно.

2

В данном случае указание Бузанда на «многочисленные войска гуннов» вряд ли следует понимать буквально, поскольку этот автор довольно часто прибегает к гиперболам, отдавая дань победам армянского оружия.

3

Как известно, в нашей и зарубежной научной литературе этот этноним принято писать и читать как «акациры». Я, однако, буду придерживаться чтения и написания «акатзиры», поскольку такая форма, по-видимому, ближе реальному звучанию этого этнонима в тюркских языках (в том числе древних), где отсутствует звук «ц».

4

Этнонимы «алпидзуры» и «алкидзуры» — это ошибка в рукописях Иордана. Они отражают один этноним — «алпилдзуры», который и соответствует «амилдзурам» Приска.

5

Под «донскими вратами» здесь подразумевается тот же самый проход Чора (Дербент), где находилась одноименная крепость.

6

Издатель и переводчик текста «Истории албан» на английский язык Ч. Доусет указывает, что все рукописи этого сочинения имеют искажения в слове «Алуандрия», а в своем переводе пишет: «в страну хайландур». В новом переводе Каланкатуйского слово «Алуандрия» справедливо не приводится.

7

Упоминание хайландур Моисеем Каланкатуйским есть результат заимствованиями албанским историком соответствующих пассажей у Елишэ.

8

Согласно точке зрения А. В. Гадло, акатзиры (акациры), позднее превратившиеся, по его мнению, в хазар, занимали степи Азово-Каспийского междуморья (указ. соч., с. 52), что не может соответ-ствовать действительности. С одной стороны, это противоречит ясному указанию Приска на «Припонтийскую Скифию» как места обитания акатзир, т. е. именно на тот географический регион, под которым всегда в греческих и латинских источниках понималась исключительно территория Северного Причерноморья, но никак не области за Азовским морем и Доном. С другой стороны, такая локализация акатзир противоречит прямому указанию Иордана, который помещает их по соседству с булгарами, места расселения которых, по его словам, «тянутся над Понтийским морем». Попытка А. В. Гадло обойти локализацию акатзир у Иордана предположением о том, что Иордан путает акатзир с агатирсами (агафирсами) Геродота (там же, с. 52), также не может быть реализована. Согласно Геродоту, обычаи агатирсов сходны с фракийскими, что, очевидно, надо понимать, как указание на близкие культурные традиции между ними. По сообщению же Иордана, акатзиры - племя «не ведающее злаков, но питающееся от скота и охоты», что говорит о типичных кочевниках.

9

Указание Захарии Ритора на «северо-западную страну», куда, по словам гуннов, они были, изгнаны, еще раз подтверждает, что в данном случае речь идет именно о сабирах, действительно изгнанных аварами в 460 г. из Западной Сибири (Прииртышья). Интересно отметить, что сабиры сохранили в памяти своей переселение и довольно точно указали, куда именно они были изгнаны: «северо-западная страна» - это как раз и есть Северный Кавказ для племен, обитавших в Западной Сибири.

10

Что касается епископа Макара, прибывшего на смену Кардосту, то без сомнения можно думать, что этот епископ был именно из Албании, а не из Армении, как полагают некоторые авторы. Основанием для этого могут служить слова самого Захарии Ритора, отметившего, что на место албанского епископа Кардоста прибыл «другой армянский епископ,по имени Макар». Слова «другой армянский епископ» в данном случае нельзя понимать буквально, поскольку ясно, что первым был албанский епископ Кардост.

11

Ошибку автора «Истории албан» разобрал М. И. Артамонов, по мнению которого чтение «во 2-ой год Хосрова» следует исправить на «22-ой год Хосрова», что соответствует началу армянского летосчисления - 551 г. (указ. соч., с. 125, прим. 49).

12

На самом деле патриарший престол - самостоятельная кафедра албанского католикоса - известна в Партаве уже в конце V в.

13

Замечание Табари о «ровной удобопроходимой территории» ясно указывает на путь кочевников по равнинному Дагестану к Дербентскому проходу.

14

Весьма вероятно, что один из участков развалин Кабалы в Клуткашенском районе Азербайджана, носящий наименование «Сельбир» и составляющий вместе с другим участком «Кала» единый археологический комплекс (местное население называет оба участка «Гяуркалой») может быть связано с этническим именем сабир.

15

Этноним «бургары» (булгары), который назван первым в списке племен, живущих сразу за «воротами» (Дербентский проход), у Захарии охватывает, по-видимому, не одно конкретное племя булгар, а всю совокупность булгарских племен Дагестана, в отличие от конкретного племени булгар, обитавшего после распада объединения Аттилы в степях Северного Причерноморья.


Рекомендуем почитать
Археологические раскопки в Ленинграде

Книга, написанная археологом А. Д. Грачем, рассказывает о том, что лежит в земле, по которой ходят ленинградцы, о вещественных памятниках жизни населения нашего города в первые десятилетия его существования. Книги об этом никогда еще не было напечатано. Твердо установилось представление, что археологические раскопки выявляют памятники седой старины. А оказывается и за два с половиной столетия под проспектами и улицами, по которым бегут автобусы и трамваи, под дворами и скверами, где играют дети, накопились ценные археологические материалы.


Проблемы истории массовых политических репрессий в СССР

Материалы III Всероссийской научной конференции, посвящены в основном событиям 1930-1940-х годов и приурочены к 70-летию начала «Большого террора». Адресованы историкам и всем тем, кто интересуется прошлым Отечества.


Политическая история Ахеменидской державы

Очередной труд известного советского историка содержит цельную картину политической истории Ахеменидской державы, возникшей в VI в. до н. э. и существовавшей более двух столетий. В этой первой в истории мировой державе возникли важные для развития общества социально-экономические и политические институты, культурные традиции.


Ахейская Греция во втором тысячелетии до н.э.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Русский вопрос» в 1917 — начале 1920 г.: Советская Россия и великие державы

Монография посвящена актуальной научной проблеме — взаимоотношениям Советской России и великих держав Запада после Октября 1917 г., когда русский вопрос, неизменно приковывавший к себе пристальное внимание лидеров европейских стран, получил особую остроту. Поднятые автором проблемы геополитики начала XX в. не потеряли своей остроты и в наше время. В монографии прослеживается влияние внутриполитического развития Советской России на формирование внешней политики в начальный период ее существования. На основе широкой и разнообразной источниковой базы, включающей как впервые вводимые в научный оборот архивные, так и опубликованные документы, а также не потерявшие ценности мемуары, в книге раскрыты новые аспекты дипломатической предыстории интервенции стран Антанты, показано, что знали в мире о происходившем в ту эпоху в России и как реагировал на эти события.


Две тайны Христа. Издание второе, переработанное и дополненное

Среди великого множества книг о Христе эта занимает особое место. Монография целиком посвящена исследованию обстоятельств рождения и смерти Христа, вплетенных в историческую картину Иудеи на рубеже Новой эры. Сам по себе факт обобщения подобного материала заслуживает уважения, но ценность книги, конечно же, не только в этом. Даты и ссылки на источники — это лишь материал, который нуждается в проникновении творческого сознания автора. Весь поиск, все многогранное исследование читатель проводит вместе с ним и не перестает удивляться.