Гуляка и волшебник. Танские новеллы (VII-IX вв.) - [60]

Шрифт
Интервал

Вспыхнув от гнева, князь воскликнул:

— В какое время он должен прибыть?

— Уже скоро, во вторую стражу.

— Пусть уделом моим будет вечное бесчестье, если я всех сил своих не положу, чтобы спасти тебя. Если удача изменит мне, пусть лучше я умру, защищая тебя, чем позволю тебе погибнуть безвинно в похотливых объятиях какой-то нечисти!

Понемногу девушка успокоилась и перестала плакать. Князь отвел свою лошадь к Северным воротам и приказал слугам встать у входа, словно они вышли навстречу долгожданному гостю, а сам уселся на западных ступенях храма. Не прошло и мгновенья, как все кругом озарилось сиянием, и двор наполнился лошадьми и экипажами. Два глашатая в лиловых одеждах прошли через храм и воскликнули:

— Сам светлейший князь пожаловал сюда!

Два других глашатая в золотых одеждах торжественно обошли весь двор и прошествовали через храм, возвещая:

— Сам светлейший князь пожаловал сюда!

А тем временем Го Юань-чжэнь только посмеивался:

— Ты здешний князь? Великое дело! А я сделаюсь первым министром, да и возьму верх над нечистью.

Черный полководец неторопливо спешился, и вновь во все стороны направились глашатаи, возвещая его приход.

— Теперь войдем, — сказал Полководец, и воины из его свиты, вооруженные копьями и мечами, луками и стрелами, прошли через храм, построившись в два ряда, и спустились с восточных ступеней.

Тогда князь Го Юань-чжэнь послал своего слугу сказать новоприбывшему: «Сюцай[203] Го желает видеть вас», а затем с поклоном и сам предстал перед ним.

Черный полководец спросил:

— Как вы, господин сюцай, попали сюда?

— Прослышал я, что сегодня вечером вы совершаете свадебный обряд, и подумал, не потребуются ли мои скромные услуги, — ответил князь.

Черный полководец остался доволен ответом и пригласил князя сесть за стол. Усевшись друг против друга, принялись они за еду, шутили, смеялись. Вскоре веселье разгорелось вовсю. У князя в подвесном кармане был острый нож, и он все время думал, как бы ударить этим ножом Черного полководца.

Вот он и спросил:

— Доводилось ли вам пробовать сушеное мясо оленя?

— В этих краях его трудно достать, — ответил Черный полководец.

Тогда князь сказал:

— У меня как раз есть немного этого лакомства, мне достали его с императорской кухни. Не позволите ли угостить вас олениной? Право, нет ничего вкуснее.

Черный полководец обрадовался необычайно. Князь достал кусок оленьего мяса, вытащил из кармана острый нож, нарезал мясо ломтиками и уложил их на небольшое блюдо. Ни о чем не подозревая, Черный полководец, очень довольный, протянул руку, чтоб взять себе ломтик. Но князь, ни минуты не медля, крепко схватил его руку у локтя и отрубил ее напрочь. От неожиданности Черный полководец утратил дар речи и вдруг пустился бежать. Разбежались в страхе и все его воины и приближенные.

Князь сбросил с себя верхний халат и завернул в него отрубленную руку. Затем послал своих слуг осмотреть все вокруг, но всюду было тихо и пусто — ни живой души.

Тогда князь постучался в дверь того покоя, где плакала девушка, и сказал:

— Ну, вот я и отрубил руку у Черного полководца. Недалек час, когда я найду его по кровавому следу и прикончу. Ты спасена, можешь выйти и подкрепить свои силы.

Девушка вышла на зов. Смотрит князь, а она необыкновенная красавица, и лет ей всего семнадцать — восемнадцать. Поклонившись князю, она молвила:

— Клянусь отныне быть вашей верной рабой.

Князь стал отказываться. Тем временем рассвело. Князь развернул халат, поглядел на отрубленную руку, и что же: это была нога вепря.

Вдруг вдалеке послышались рыдания… Родители и братья девушки, старики и старухи в голос оплакивали ее. Они несли гроб, чтоб положить в него тело девушки и предать его земле. И вдруг она предстала перед ними живая. В страхе стали они спрашивать, как могло это случиться. Князь все рассказал. Старики пришли в великий гнев за то, что князь покалечил их божество, и сказали:

— Черный полководец — святой бог-хранитель здешних мест. Все мы почитаем его. Правда, каждый год мы приносим ему в жертву одну девушку, но зато не знаем других бед. А бывало, стоит чуть запоздать с жертвоприношением, как на нас обрушится ураган с громом, ливнем и молниями, а потом снег посыплется… Но как вам, простому путнику, удалось ранить наше всесильное божество? Вы погубили нас всех! Поступок ваш нельзя оставить безнаказанным. Убить вас надо, убить и принести в жертву Черному полководцу. Может, он тогда смилостивится над нами! Или, пожалуй, вот что: связать вас, богопротивника, и отправить в уезд.

И они стали подстрекать молодых парней схватить князя.

Князь принялся их уговаривать:

— Я вижу, вы стары годами, но не разумны! Я же постиг течение законов этого мира, а потому успокойтесь и выслушайте мои слова со вниманием. Разве не по велению Неба охраняют все божества установленный порядок, подобно удельным правителям, получающим от Сына Неба власть, дабы способствовать твердости законов в Поднебесной?

— Так, — согласились крестьяне.

Князь продолжал:

— И если все удельные правители станут без удержу хватать красавиц в своих владениях, разве не прогневают они этим самоуправством Сына Неба? Разве не покарает их Сын Неба за увечья и жестокости, причиненные людям? В своем простодушии вы принимаете за божество того, кого зовете Черным полководцем. Но разве не очевидно, что у божества не может быть свиных ног и что это всего лишь лукавый оборотень, каких немало на этом свете? Коварные оборотни — самые вредоносные существа. И вот сейчас, когда справедливость требует уничтожить его, как можем мы уклониться от нашего долга? Но среди вас не нашлось человека, способного на такой смелый поступок, и потому много лет подряд ваши девушки находили смерть в лапах чудовища. Как знать, не выбрало ли Небо меня своим мстителем и не прогневают ли его ваши многолетние заблуждения? Послушайте меня, уничтожьте оборотня, и вы навсегда избавите себя от зловещей свадебной церемонии, после которой невеста обречена на смерть. Ну, что вы на это скажете?


Еще от автора Антология
Клуб любителей фантастики. Антология таинственных случаев

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


О любви. Истории и рассказы

Этот сборник составлен из историй, присланных на конкурс «О любви…» в рамках проекта «Народная книга». Мы предложили поделиться воспоминаниями об этом чувстве в самом широком его понимании. Лучшие истории мы публикуем в настоящем издании.Также в книгу вошли рассказы о любви известных писателей, таких как Марина Степнова, Майя Кучерская, Наринэ Абгарян и др.


Сломанные звезды. Новейшая китайская фантастика

В антологии «Сломанные звезды» представлены произведения в стиле «твердой» научной фантастики, киберпанка и космической оперы, а также жанры, имеющие более глубокие связи с китайской культурой: альтернативная китайская история, путешествия во времени чжуаньюэ, сатира с историческими и современными аллюзиями. Кроме того, добавлены три очерка, посвященные истории научной фантастики и фэнтези в Китае. В этом сборнике вас ждет неповторимый, узнаваемый колорит культуры, пронизывающий творения китайских авторов.


Мои университеты. Сборник рассказов о юности

Нет лучше времени, чем юность! Нет свободнее человека, чем студент! Нет веселее места, чем общага! Нет ярче воспоминаний, чем об университетах жизни!Именно о них – очередной том «Народной книги», созданный при участии лауреата Букеровской премии Александра Снегирёва. В сборнике приняли участие как известные писатели – Мария Метлицкая, Анна Матвеева, Александр Мелихов, Олег Жданов, Александр Маленков, Александр Цыпкин, так и авторы неизвестные – все те, кто откликнулся на конкурс «Мои университеты».


Русский полицейский рассказ

На протяжении двух столетий, вплоть до Февральской революции 1917 г., полиция занимала одно из центральных мест в системе правоохранительных учреждений России.В полицейской службе было мало славы, но много каждодневной тяжелой и опасной работы. В книге, которую вы держите в руках, на основе литературных произведений конца XIX – начала XX вв., показана повседневная жизнь и служба русских полицейских во всем ее многообразии.В сборник вошли произведения как известных писателей, так и литературные труды чинов полиции, публиковавшиеся в ведомственных изданиях и отдельными книгами.Каждый из рассказов в представленной книге самостоятелен и оригинален и по проблематике, и по жанровой структуре.


Nada

В переводе с испанского «Nada» означает «ничто», «ничего»: в переводе с персонального внутреннего языка составителя этого сборника «Нада» – часть заклинания «мненада», такого могущественного, что лучше не связываться с тем, кто его произнес. Если уж ему нада, пусть будет так. Где-то между двумя вариантами и следует искать смысл этой книги, собранных в ней рассказов и жизни на планете Земля, которая, хотим мы того или нет, краткое (но вечное) торжество созидательной воли «мненада» над сокрушительным «Nada», гулким набатом небытия.


Рекомендуем почитать
Стихи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рубайат Омара Хайяма

Впервые изданный в 1859 г. сборник Rubaiyat of Omar Khayyam познакомил читающую по-английски публику с великим персидским поэтом-суфием и стал классикой английской и мировой литературы. К настоящему времени он является, по мнению специалистов, самым популярным поэтическим произведением, когда-либо написанным на английском языке. Именно написанном — потому что английские стихи «Рубайат» можно назвать переводом только условно, за неимением лучшего слова. Продуманно расположив стихотворения, Фитцджеральд придал им стройную композицию, превратив собрание рубаи в законченную поэму. В тонкой и изящной интерпретации переводчик представил современному читателю, согласуясь с особенностями его восприятия, образы и идеи персидско-таджикских средневековых стихов.


Книга дворцовых интриг. Евнухи у кормила власти в Китае

Эта книга необычна, потому что необычен сам предмет, о котором идет речь. Евнухи! Что мы знаем о них, кроме высказываний, полных недоумения, порой презрения, обычно основанных на незнании или непонимании существа сложного явления. Кто эти люди, как они стали скопцами, какое место они занимали в обществе? В книге речь пойдет о Китае — стране, где институт евнухов существовал много веков. С евнухами были связаны секреты двора, придворные интриги, интимные тайны… Это картины китайской истории, мало известные в самом Китае, и тем более, вне его.


Жемчужины бесед

Памятник индо-персидской литературы XIV в. в изысканной форме перелагает знаменитые на Востоке истории о мудрости, о коварстве женщин, о добре и благородстве.


Подсчитали - прослезились бы, да некому

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тама кусигэ (Драгоценная шкатулка для гребней)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.