Грустное кино - [27]

Шрифт
Интервал

Борис улыбнулся.

– Да.

– Или «отсосать у него»? Как там говорят? Как ты говоришь?

– И так, и так.

Арабелла с серьезным видом кивнула, прилежная ученица лингвистики, серьезная актриса в вечном поиске le mot juste [14]. Затем, медленно прожевав, она отхлебнула немного вина.

– Послушай, – сказал Борис, – с кем из всех ныне живущих ты предпочла бы заняться любовью?

Она посмотрела на него, всего на одну секунду перестала жевать, затем без колебаний ответила:

– С Анджелой Стерлинг.

– Извини, она уже занята. Кто следующий?

– Она уже занята? Что значит «она уже занята»? И между прочим, о чем ты вообще говоришь?

– Понимаешь, роль в фильме, твоя роль… я уже говорил тебе, что это лесбийский эпизод…

– И что?

– Вот я и подумал, что славно было бы, если бы ты сыграла его с кем-то, кого всегда хотела… на кого ты, так сказать, глаз положила… с кем всегда хотела этим заняться. Ну, знаешь, заняться любовью. Compris? [15]

Арабелла была в восторге.

– Какая чудесная идея!

– Таким образом ты смогла бы вложить в сцену больше чувства, правда?

– Mais exactement! [16]

– Вот и хорошо. Так кто… кроме Анджелы Стерлинг?

Арабелла с довольным видом потерла ладони и принялась с явным удовольствием обдумывать эту тему.

– Eh bien [17], так-так, посмотрим… – и где-то секунды через три: – Ara, как насчет… принцессы Анны?

– Кого?

– Принцессы Анны… английской принцессы!

– Ты имеешь в виду принцессу Маргариту?

– Да нет же, принцессу Анну! La petite! Mon Dieu! [18] – Арабелла раздраженно отвернулась.

– Погоди минутку, – сказал Борис, вставая. – Дай-ка я еще вина выпью. – Он вернулся с бутылкой. – А теперь извини. Я бы хотел уточнить две вещи. Во-первых, она должна быть актрисой, а во-вторых, ей должно быть не меньше восемнадцати.

– Ей уже восемнадцать, – из глубин своей обиды буркнула Арабелла.

– Да, но вся штука в том, что она не актриса.

– Еще и лучше. Я буду учить ее… всему.

Борис вздохнул.

– Она никогда на это не пойдет. Это чудесная мысль, но она никогда на это не пойдет.

– На что не пойдет? Не станет сниматься в фильме Бориса Адриана? Тогда она должна быть просто сумасшедшей!

– В этом фильме будут сниматься только те люди, – объяснил Борис, – которым нужны деньги, а еще актеры… актеры и актрисы вроде тебя… артисты, которые захотят в этом участвовать – по той или иной причине.

Арабелла мрачно пожала плечами.

– И потом… есть же королева, – добавил Борис в качестве убедительного аргумента. – Подумай о том, каково ей будет.

– Да, верно. – Последнее замечание явно произвело на нее впечатление. – Королева. Это может ее расстроить.

– Это может разбить ей сердце, – пробормотал Борис, улыбаясь. – Нет, тебе придется найти кого-то еще.

– Компромисс…

– Боюсь, да.

– Хорошо, я подумаю.

Они продолжили трапезу, но теперь уже в тишине. Борис разрабатывал фантазию о лесбиянке и принцессе, а Арабелла исследовала свой мир темных, корчащихся образов на предмет подходящей пособницы.

Довольно долго оба молчали, пока Арабелла, закончив с остатками сыра, не откинулась на траву и не вздохнула.

– А знаешь, – сказала она затем, – ведь именно здесь, на этом самом месте, я впервые занималась любовью.

– Ты имеешь в виду – с девушкой?

– Конечно с девушкой! Кого еще я, по-твоему, могла иметь в виду – осла?

Борис лег рядом с ней, заложив одну руку за голову, а другой придерживая стакан вина у себя на груди.

– Кто она – та кузина, которую ты навещала каждое лето?

– Да… Дениза, – она так произнесла это имя, словно пробовала его на вкус.

– Гм. Прямо здесь, да?

– Я же говорю – на этом самом месте.

Довольно долго Борис ждал, глядя в небо.

– И что случилось? – наконец спросил он.

– Что случилось? – повторила Арабелла, качая головой, как будто не была уверена в своих воспоминаниях или как будто события прошлого слишком сложно было воссоздать – или, опять же, как будто она в этот момент переживала их вновь. Затем она вздохнула. – Мне было пятнадцать, Денизе – на год меньше. Она была моей кузиной, и, сколько я себя помню, мы каждое лето проводили вместе. Не могу тебе сказать, просто не могу выразить, как мы были близки. Она была волшебным созданием – странным, чистым, деликатным… как дитя природы или что-то такое из балета. И так… утонченно-красива. Я обожала Денизу, потому что она была совершенно… неэгоистична, совершенно не думала о материальном мире. А я, как и все мои парижские подруги, являла полную противоположность. Амбициозная, всегда доходящая до края, одержимая мыслью о совершенствовании и успехе. Но для Денизы я была идолом – я уже работала в театре и училась… для нее я воплощала в себе всю загадку и восторг Парижа. – Тут она сделала краткую паузу, мягко улыбаясь. – Знаешь, юные девушки – начиная примерно с двенадцати лет – проявляют исключительный интерес к развитию своего тела. Каждый день они изучают свои груди, следя за их ростом. И если у них оказывается близкая подруга примерно того же возраста, они показывают их друг другу и сравнивают. Точно так же было и у нас с Денизой, если не считать того, что я была на год старше, и у меня все началось раньше. К тому же я по природе оказалась в этом смысле более… скороспелой. К тому времени как мне стукнуло четырнадцать, мои груди уже были чудесными, – она невольно взглянула на одну из них и накрыла ее ладонью, – очень милыми, тогда как у Денизы они еще только намечались. А когда я вернулась на следующий год – ей было уже четырнадцать, – ее груди полностью изменились, они стали просто волшебными. Она тогда первым делом мне их показала, хотя и стеснялась немного. Они были идеальными – точно такими же, какими мои были год назад. Вот. В тот день мы пришли сюда на пикник, совсем как сейчас, поели, а потом решили искупаться, как всегда без одежды. Как раз тогда все и случилось – когда мы вышли из воды и снова стали рассматривать ее груди. Нас обеих заворожило то, как соски Денизы торчали от холодной воды. Мы обе потрогали их, потом мои, много смеялись, и я сказала, что хочу узнать, что я почувствую, если поцелую один из них, пока он твердый и вот так торчит. А Дениза рассмеялась и сказала, что это очень забавная мысль и что она тоже так сделает. В общем, мы поцеловали друг другу соски, и ощущение было просто чудесное. Я хочу сказать, ее сосок у меня во рту ощущался просто чудесно… такой холодный и твердый от воды, но внутри такой теплый, живой и чувствительный. Я чувствовала, как он твердеет и становится еще больше, когда я его целую. Думаю, с этого все и началось – с


Еще от автора Терри Сазерн
Снимаем порно

«...что за этим последовало, было самым необычайным событием в истории конфликтов съемочной группы. Лабиринт коридоров заполнился престранными сценами. Голливудские чудища вступили в заранее подготовленное сражение с уродами папского престола, и холлы звенели от сгустков непристойной житейской брани и суровых библейских проклятий...»Рекомендуем книгу совершеннолетним читателям.


Кэнди

Когда роман был опубликован, сначала в Париже, затем в Америке и, наконец, в Англии, где какое-то время находился под запретом, он сразу же привлек к себе внимание международной прессы. Встреченная в штыки официальными критиками за ее скандальное содержание, книга немедленно продалась огромными тиражами, в буквальном смысле ошеломив читателей и завоевав Сазерну репутацию, которая, по словам одного из журналистов, «никогда не умрет». «Кэнди» — сатирическая пародия на «Кандида» Вольтера, повествующая о похождениях очередной американской Лолиты, «до невозможности сладкой» и со «слишком большим сердцем, чтобы унижать мужчин», сексапильной Кэнди Крисчиан.


Чудо-христианин

Гай Гранд был мультимиллионером с весьма специфическим предназначением. Вся его жизнь была посвящена тому, чтобы убедить окружающих: все мужчины и женщины одинаковы в своей развращенности и пороках. Ему повезло — он смог доказать, что нет ничего более шокирующего и унизительного, чем то, что человек может сделать за деньги.


Блистательный и утонченный

Терри Сазерн — «самый хипповый парень на планете», как писала о нем New York Times, один из лучших сатирических писателей «Разбитого Поколения». Его можно с уверенностью назвать Мистер Глум. Его тонкая ирония, красной нитью проходящая через все произведения, относится к повседневности, к обычным вещам, как покажется на первый взгляд, незаслуживающим внимания.В романе «Блистательный и утонченный» — «невероятно забавном комментарии к темной стороне национальной жизни» — автор ставит преуспевающего доктора, всемирно известного дерматолога Фредерика Эйхнера в казусные, нелепые ситуации, проводит его через цепь непонятных событий: его путают со знаменитым гангстером и потому покушаются на его жизнь, его преследует маньяк-гомосексуалист, а нанятый им частный детектив устраивает для него вечеринку с гашишем…


Рекомендуем почитать
Opus marginum

Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».


Звездная девочка

В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.


Маленькая красная записная книжка

Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..


Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.


Песок и время

В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.


Прильпе земли душа моя

С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.