Грустное кино [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Положение обязывает (фр).

2

Киновечер (фр.)

3

Вечер грустного кино (фр.).

4

Эротический тур-де-форс (фр.).

5

Недостойного поведения (фр.).

6

Имеется в виду северо-восточное побережье Северной Америки, от Вашингтона до Бостона, историческое ядро США

7

«Жизнь в розовом свете» (фр.).

8

Магазин колбасных изделий (фр.).

9

Паштет, артишоки (фр.).

10

Точно, дорогой (фр ).

11

Не так ли? (фр.)

12

Шангри-ла – чудесная долина из романа Джеймса Хилтона «Утерянный горизонт» (1935), символ мечты, утопии, вечного блаженства.

13

Как это? (фр.)

14

Точного слова (фр.).

15

Понятно? (фр.)

16

Вот именно! (фр.)

17

Хорошо (фр.).

18

Малышку! Боже мой! (фр.)

19

С удовольствием, милашка (фр.).

20

Еще другую!.. Не так быстро!.. Помедленнее!.. Теперь побыстрее!.. Вот так! Хорошо… (фр.).

21

Конечно! (фр.).

22

Обожаю тебя! (фр.)

23

Хорошо (фр.).

24

Внимание, не надо доводить его до оргазма! Еще нет! (фр.).

25

Великолепно! (фр.).

26

Сумасшедшей пляски (фр.).

27

Эдвард Дж. Робинсон (1893–1973) – американский киноактер.

28

Стренджлав – ученый из фильма Стэнли Кубрика «Доктор Стренджлав, или Как я научился не волноваться и полюбил бомбу».

29

Пепе ле Моко – гангстер, герой Жана Габена из одноименного фильма Жюльена Дювивье.

30

Стэнли Шапиро – американский сценарист и продюсер.

31

Ширли Темпл (р. 1928) – американская актриса, политический деятель.

32

Мрачного сборища (фр.).

33

Первая любовь (фр.).

34

Билли Грэм (р. 1918) – американский проповедник, основатель международной «Евангелической ассоциации Билли Грэма», в распоряжении которой были еженедельные радио– и телепередачи, колонка в газетах, киностудия, издательство.

35

«Дети цветов» – хиппи. Новые эдвардианцы – течение в западной молодежной культуре 1950-х годов, зародившееся в рабочих районах Лондона.

36

Карнаби-стрит и Кингс-роуд – лондонские улицы, которые известны магазинами модной одежды для молодежи.

37

Энди Харди – герой американского сериала о подростках 1930-х годов.

38

«Битва за Алжир» – фильм итальянского режиссера Джилло Понтекорво (1965), посвященный восстанию алжирцев против французского колониализма.

39

«Черные пантеры» – экстремистская негритянская организация

40

Мэдисон-авеню – улица в Нью-Йорке, символ американского рекламного бизнеса. Здесь сосредоточены рекламные агентства и фирмы, занимающиеся связями с общественностью.

41

Дэвид Селзник (1902–1965) – американский кинорежиссер и продюсер, создатель фильма «Унесенные ветром».

42

Уильям Мастерс и его жена Виргиния Джонсон – американские сексологи.

43

Эрих фон Штрогейм (1885–1957) – американский киноактер, режиссер, сценарист.

44

Карл Эйхман (1906–1962) – фашистский военный преступник, после войны бежал в Аргентину, но в 1960 году был вывезен оттуда израильской разведкой.

45

Маркиз Квинсбери (1844–1900) в 1865 году разработал правила бокса в перчатках, положенные в основу современных. Правила разрешали наносить удары сопернику в переднюю и боковую части головы и туловища, но не ниже пояса.

46

Святая святых (лат.).


Еще от автора Терри Сазерн
Кэнди

Когда роман был опубликован, сначала в Париже, затем в Америке и, наконец, в Англии, где какое-то время находился под запретом, он сразу же привлек к себе внимание международной прессы. Встреченная в штыки официальными критиками за ее скандальное содержание, книга немедленно продалась огромными тиражами, в буквальном смысле ошеломив читателей и завоевав Сазерну репутацию, которая, по словам одного из журналистов, «никогда не умрет». «Кэнди» — сатирическая пародия на «Кандида» Вольтера, повествующая о похождениях очередной американской Лолиты, «до невозможности сладкой» и со «слишком большим сердцем, чтобы унижать мужчин», сексапильной Кэнди Крисчиан.


Снимаем порно

«...что за этим последовало, было самым необычайным событием в истории конфликтов съемочной группы. Лабиринт коридоров заполнился престранными сценами. Голливудские чудища вступили в заранее подготовленное сражение с уродами папского престола, и холлы звенели от сгустков непристойной житейской брани и суровых библейских проклятий...»Рекомендуем книгу совершеннолетним читателям.


Чудо-христианин

Гай Гранд был мультимиллионером с весьма специфическим предназначением. Вся его жизнь была посвящена тому, чтобы убедить окружающих: все мужчины и женщины одинаковы в своей развращенности и пороках. Ему повезло — он смог доказать, что нет ничего более шокирующего и унизительного, чем то, что человек может сделать за деньги.


Блистательный и утонченный

Терри Сазерн — «самый хипповый парень на планете», как писала о нем New York Times, один из лучших сатирических писателей «Разбитого Поколения». Его можно с уверенностью назвать Мистер Глум. Его тонкая ирония, красной нитью проходящая через все произведения, относится к повседневности, к обычным вещам, как покажется на первый взгляд, незаслуживающим внимания.В романе «Блистательный и утонченный» — «невероятно забавном комментарии к темной стороне национальной жизни» — автор ставит преуспевающего доктора, всемирно известного дерматолога Фредерика Эйхнера в казусные, нелепые ситуации, проводит его через цепь непонятных событий: его путают со знаменитым гангстером и потому покушаются на его жизнь, его преследует маньяк-гомосексуалист, а нанятый им частный детектив устраивает для него вечеринку с гашишем…


Рекомендуем почитать
Совершенно замечательная вещь

Эйприл Мэй подрабатывает дизайнером, чтобы оплатить учебу в художественной школе Нью-Йорка. Однажды ночью, возвращаясь домой, она натыкается на огромную странную статую, похожую на робота в самурайских доспехах. Раньше ее здесь не было, и Эйприл решает разместить в сети видеоролик со статуей, которую в шутку назвала Карлом. А уже на следующий день девушка оказывается в центре внимания: миллионы просмотров, лайков и сообщений в социальных сетях. В одночасье Эйприл становится популярной и богатой, теперь ей не надо сводить концы с концами.


Идиот

Американка Селин поступает в Гарвард. Ее жизнь круто меняется – и все вокруг требует от нее повзрослеть. Селин робко нащупывает дорогу в незнакомое. Ее ждут новые дисциплины, высокомерные преподаватели, пугающе умные студенты – и бесчисленное множество смыслов, которые она искренне не понимает, словно простодушный герой Достоевского. Главным испытанием для Селин становится любовь – нелепая любовь к таинственному венгру Ивану… Элиф Батуман – славист, специалист по русской литературе. Роман «Идиот» основан на реальных событиях: в нем описывается неповторимый юношеский опыт писательницы.


Камень благополучия

Сказки, сказки, в них и радость, и добро, которое побеждает зло, и вера в светлое завтра, которое наступит, если в него очень сильно верить. Добрая сказка, как лучик солнца, освещает нам мир своим неповторимым светом. Откройте окно, впустите его в свой дом.


Командировка в этот мир

Мы приходим в этот мир ниоткуда и уходим в никуда. Командировка. В промежутке пытаемся выполнить командировочное задание: понять мир и поделиться знанием с другими. Познавая мир, люди смогут сделать его лучше. О таких людях книги Д. Меренкова, их жизни в разных странах, природе и особенностях этих стран. Ироничность повествования делает книги нескучными, а обилие приключений — увлекательными. Автор описывает реальные события, переживая их заново. Этими переживаниями делится с читателем.


Домик для игрушек

Сказка была и будет являться добрым уроком для молодцев. Она легко читается, надолго запоминается и хранится в уголках нашей памяти всю жизнь. Вот только уроки эти, какими бы добрыми или горькими они не были, не всегда хорошо усваиваются.


Полное лукошко звезд

Я набираю полное лукошко звезд. До самого рассвета я любуюсь ими, поминутно трогая руками, упиваясь их теплом и красотою комнаты, полностью освещаемой моим сиюминутным урожаем. На рассвете они исчезают. Так я засыпаю, не успев ни с кем поделиться тем, что для меня дороже и милее всего на свете.