Группи: Sex, drugs & rock’n’roll по-настоящему - [86]
— Я иду с постель, ты со мной? — спросил ее Кит, и они тут же исчезли в спальне.
Пока мы слушали музыку, Сэм гладил меня по спине. Похоже, ему этого было вполне достаточно, и он не спешил переходить к прелюдии, да и мне пока не хотелось его обламывать, поскольку к тому моменту я уже точно решила, что не стану с ним спать. Мне даже стало интересно, как придется выкручиваться, чтобы избежать секса. Вся обстановка намекала на интимное продолжение вечера, но мне захотелось удивить Сэма, оставив без постельных развлечений. Он наверняка посчитает, что зря потратил на меня время, если вообще вспомнит и меня, и сегодняшний вечер. С другой стороны, мне все же было немного любопытно узнать, каков он в постели. Ко всему прочему, я раньше ни разу не спала с ударником.
Ладно, решила я, так и быть: если он сумеет меня уговорить, то я останусь, но ему придется как следует постараться. Хватит с меня неловких ситуаций из-за моей доверчивости, теперь все будет по-другому. Я с удовольствием представила, как те, кто видел меня с Сэмом, начнут расспрашивать о ночи с ним, а я отвечу, что дала ему от ворот поворот. Посмотрим, как им это понравится. У всех иногда проявляется дух противоречия, вот и я собиралась доказать, что пойду далеко не с каждым: человек должен заслужить мое внимание.
Я толкнула Сэма локтем и указала подбородком в сторону толстяка:
— А это кто?
— Деннис, наш телохранитель.
— Вам он и правда нужен?
Сэм кивнул с серьезным видом:
— Ты не представляешь, что могло бы случиться, если бы Деннис за нами не приглядывал. Ему платят кучу денег, чтобы он собирал нас в кучу.
— По нему не скажешь, что он сильно занят, — съязвила я.
— Здесь далеко не всегда так спокойно, — зловеще усмехнулся Сэм.
— А если я на тебя нападу, он тебя защитит?
Сэм улыбнулся и обнял меня одной рукой:
— Да он тебя просто на части разорвет.
Я заметила, как у него в глазах начинает разгораться страсть, и рассудила, что мне пора. Поднявшись, я сообщила, что собираюсь домой. Деннис с любопытством уставился на меня, а Сэм резко вскочил и двинулся за мной в прихожую.
— Почему ты уходишь? — спросил он.
— Уже очень поздно.
Он попытался отобрать у меня пальто:
— Не надо. Останься хотя бы ненадолго.
— Не могу, — покачала я головой и решительно отняла у него пальто.
Сэм подошел вплотную и крепко поцеловал меня в губы. Мне очень понравилось, что он старается меня удержать, и я чуть не передумала, но все же нашла в себе силы оттолкнуть его, пояснив:
— Я не собираюсь с тобой спать.
— Почему же? — улыбнулся он.
— Потому что меня не так легко затащить в постель.
Сэм нахмурился:
— Тогда зачем ты вообще пошла со мной?
— Ты ведь играешь в Event.
— Это единственная причина? — Сэму настолько не понравился мой ответ, что он поджал губы.
— Пожалуй, — спокойно сказала я.
— Может, все равно останешься? — спросил он после недолгого размышления и снова попытался меня поцеловать, но я увернулась.
Если бы он действовал уговорами, у него был бы шанс, потому что я очень падка на слова и поверила бы в любую ложь. Но приставаниями такой фокус не провернешь.
— Почему ты вредничаешь? — спросил Сэм.
— Я не вредничаю. Просто хочу домой.
Сэм никак не мог врубиться и даже потряс головой, будто пытаясь уложить в ней мысли.
— Но когда ты поехала со мной, я…
— Да, я в курсе, о чем ты подумал. Но почему я обязана с тобой спать?
— Не знаю, — пожал плечами Сэм. — Я просто подумал, что так и будет.
— Кто я? — вдруг спросила я.
— Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду, как меня зовут?
— Как тебя зовут?.. — Он засмеялся, и я почти услышала, как у него мозгах заскрипели шестеренки, пока он пытался совместить мое лицо с именем. — О, я знаю, тебя зовут Кэти! — наконец выпалил он.
— А вот и нет, — соврала я. — Видишь, ты даже не можешь меня вспомнить.
У Сэма вытянулось лицо: он не сомневался, что попал в точку.
— Странно, я и правда думал, что тебя зовут Кэти…
Пусть он угадал, но все-таки не был уверен до конца. А меня больше не интересовали анонимные шашни. Я надела пальто; мы стояли друг напротив друга. Мне хотелось услышать хоть что-нибудь искреннее, настоящее, но Сэм не понимал причин моего упрямства и видел лишь неуступчивость, к которой не привык.
— Ну что ж, — сказал он, — тогда ладно.
Я видела, что он не собирается утруждаться. Всего лишь мелкая неприятность — вот как он воспринял мой отказ. Или нет? Я пошла к двери, и Сэм двинулся за мной.
— Прощай, — сказала я, шагнув на лестницу.
— Прощай, — откликнулся он. — Всего тебе хорошего! — И он тихо закрыл за мной дверь.
Спускаясь в холл, я подумала, что вряд ли мне что-нибудь с ним светило, кроме разве что триппера. А он мне совсем ни к чему, когда впереди завоевание клавишника из The Shadow Cabinet. Вот так-то.
«Время идет не совсем так, как думаешь» — так начинается повествование шведской писательницы и журналистки, лауреата Августовской премии за лучший нон-фикшн (2011) и премии им. Рышарда Капущинского за лучший литературный репортаж (2013) Элисабет Осбринк. В своей биографии 1947 года, — года, в который началось восстановление послевоенной Европы, колонии получили независимость, а женщины эмансипировались, были также заложены основы холодной войны и взведены мины медленного действия на Ближнем востоке, — Осбринк перемежает цитаты из прессы и опубликованных источников, устные воспоминания и интервью с мастерски выстроенной лирической речью рассказчика, то беспристрастного наблюдателя, то участливого собеседника.
«Родина!.. Пожалуй, самое трудное в минувшей войне выпало на долю твоих матерей». Эти слова Зинаиды Трофимовны Главан в самой полной мере относятся к ней самой, отдавшей обоих своих сыновей за освобождение Родины. Книга рассказывает о детстве и юности Бориса Главана, о делах и гибели молодогвардейцев — так, как они сохранились в памяти матери.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Поразительный по откровенности дневник нидерландского врача-геронтолога, философа и писателя Берта Кейзера, прослеживающий последний этап жизни пациентов дома милосердия, объединяющего клинику, дом престарелых и хоспис. Пронзительный реализм превращает читателя в соучастника всего, что происходит с персонажами книги. Судьбы людей складываются в мозаику ярких, глубоких художественных образов. Книга всесторонне и убедительно раскрывает физический и духовный подвиг врача, не оставляющего людей наедине со страданием; его самоотверженность в душевной поддержке неизлечимо больных, выбирающих порой добровольный уход из жизни (в Нидерландах легализована эвтаназия)
Автор этой документальной книги — не просто талантливый литератор, но и необычный человек. Он был осужден в Армении к смертной казни, которая заменена на пожизненное заключение. Читатель сможет познакомиться с исповедью человека, который, будучи в столь безнадежной ситуации, оказался способен не только на достойное мироощущение и духовный рост, но и на тшуву (так в иудаизме называется возврат к религиозной традиции, к вере предков). Книга рассказывает только о действительных событиях, в ней ничего не выдумано.
У меня ведь нет иллюзий, что мои слова и мой пройденный путь вдохновят кого-то. И всё же мне хочется рассказать о том, что было… Что не сбылось, то стало самостоятельной историей, напитанной фантазиями, желаниями, ожиданиями. Иногда такие истории важнее случившегося, ведь то, что случилось, уже никогда не изменится, а несбывшееся останется навсегда живым организмом в нематериальном мире. Несбывшееся живёт и в памяти, и в мечтах, и в каких-то иных сферах, коим нет определения.