Группа «Янки» - [62]
Бэннон посмотрел в люк заряжающего. Ньюман сидел в вертикальном положении на своем месте и крепко спал. Осмотр тесного строя танков и БТР не дал никаких признаков движения. Вместо того чтобы быть начеку и следить за своими секторами, командиры машин спали прямо за своими пулеметами. Пехотинцы, свернувшись калачиками, спали на земле. Даже раненые не издавали никаких звуков. Приехали. Группа «Янки» в полном составе завалилась спать.
Бэннон принялся будить экипаж «55-го». Наводчик лежал прямо напротив орудия:
— Сержант Гвент! Сержант Гвент! Подъем!
Гвент сел, потряс головой, а затем вскочил, поняв, что заснул.
— О, черт, сэр. Я заснул. Господи, я сожалею.
— Ладно. Не ощущай себя Одиноким Рейнджером. Все спят. — Вдруг Гвент осознал, что Бэннон говорил ему и что вокруг уже было светло. Его глаза расширились.
— Вы хотите сказать мы все еще на этой высоте? Мы все еще в тылу врага?
— В точку. Поднимай остальной экипаж, пока я буду поднимать остальную группу. Двигатель пока не заводи.
Не дожидаясь ответа, Бэннон выбрался из люка и начал спускаться с танка. Макаронина кабеля шлемофона дернула его голову, напомнив о необходимости отключить ее прежде, чем выбираться из «55-го». Отсоединив ее и оказавшись на земле, он направился к первому командиру, которого увидел. Это оказался Полгар. Он спал, прислонившись к дереву, баюкая на руках М-16. На мгновение встрепенувшись, он слабо открыл глаза, посмотрел налево, направо, на Бэннона, а затем его глаза широко раскрылись:
— Вот черт! Я заснул!
— Ничего, сержант Полгар, вы не одиноки. Поднимайте старпома и своих, а я пока займусь танкистами. Соберете командный состав у «55-го», когда они проснуться. Двигатели не заводить. Ясно?
— Ясно.
С этими словами Полгар вскочил и побежал от спящего к спящему, поднимая их с тряской, матом и пинками. Бэннон побежал к «31-му».
Гаргер спал, откинувшись назад, с вытянутыми руками и в неудобной позе. Он выглядел, как будто расстрелянный.
— Джерри! Джерри! Сержант Гаргер! Подъем!
Тот открыл тоненькие щелки глаз.
Как и Полгар, он на мгновение посмотрел на Бэннона, а затем вскочил со словами «вот черт!». Бэннону пришло в голову, что «вот черт» быстро становиться в группе стандартной формой приветствия вместо «доброе утро». Если бы ситуация не была столь серьезной, над этим можно было бы посмеяться.
— Джерри, поднимай остальные экипажи и гони командиров к «55-му». Скажи своим пока не заводиться. Когда Бэннон отошел, Гаргер нагнулся и пнул наводчика в спину, говоря ему просыпаться.
Возвращаясь к «55-му», Бэннон начал думать о том, как им выбираться отсюда. Уйти под покровом темноты уже не получиться. Если группа двинется, ей придется делать это средь бела дня, как и вчера. Эта мысль была тревожащей. Но оставаться здесь, чтобы столкнуться с новой атакой русских было не лучше. Этот развал ясно говорил, что группа достигла своего предела. Он был уверен, что русские вернуться с новыми солдатами и танками, и Бэннону не хотелось столкнуться лицом к лицу с раненным медведем, имея горстку стукнутых пыльным мешком солдат. Они должны были отходить, и чем раньше, тем лучше.
Как только командный состав группы собрался, он начал отдавать распоряжения. Группа двинется, как они и планировали. Советы не атаковали их с юга и в этом направлении группа и пойдет. «55-й» и «31-й» пойдут первыми, двигаясь строем, как только они окажутся под открытым небом.
За ними, в центре, пойдут БТР, а за ними «22-й» и «24-й». Группа направится к склону высоты, бывшей LOG и выйдет к дружественным позициям тем же маршрутом, которым они прибыли сюда. Единственная разница с прежним планом состояла в том, что они будут не ползти в попытке незаметно улизнуть, а нестись так быстро, как только позволят БТР. Кроме того, танки будут ставить дымовую завесу на всем пути назад. Когда «55-й» и «31-й» двинуться вперед, БТР и два других танка будут скрываться в облаке дыма.
Когда все уже собирались расходиться, чтобы вернуться в свои машины, артиллерийский огонь сотряс южный склон высоты 214. Все повернулись в этом направлении. Второй залп подтвердил все опасения, и все глаза устремились на Бэннона. Слишком поздно. Русские возвращались.
— Хорошо. Сержант Полгар, вы со мной. Мы собираемся пойти и посмотреть, что там твориться. Боб, ты за старшего. Будьте готовы уйти с позиций и катиться отсюда, если появятся русские. Если нет, оставайтесь на позициях и ведите себя тихо. Если русские придут прежде, чем мы вернемся, уходите без нас. Двигайтесь в противоположном направлении, пока не выберетесь на открытую местность. После этого действуйте по плану. Вопросы?
Вопросов не было. Что они еще могли сделать? Бэннон обратился к Полгару:
— У тебя есть лишняя М-16?
— Так точно, сэр. Я возьму у одного из раненых.
— Хорошо. Возьми мне одну, пару магазинов и догоняй. Быстро! — Полгар направился к одному из БТР. Бэннон повернулся к Улецки:
— Боб, никакого геройства. Если возникнут проблемы раньше, чем мы вернемся, убирайся отсюда. Ясно?
— Ясно.
Пока он надевал шлем и экипировку, вернулся Полгар с винтовкой. Вставив магазины и передернув затворы, они развернулись и направились на юг.
Остросюжетные романы 'Крещение огнем" и "Десять тысяч" современного американского писателя Гарольда Койла знакомят читателя с событиями, развивающимися с оглушительной быстротой. Героям приходится тушить пожар войны и в знойной мексиканской пустыне, и на заснеженных просторах Восточной Европы. Солдат перед лицом смерти понимает и ценит товарищество по оружию, не имеющее национальных границ.Автор внимательно следит за изменениями в личной жизни уже полюбившихся героев и за нелегкой долей женщин в современной армии…
Однажды в какой-то реальности российский император выбрал в жены не ту принцессу, и локомотив мировой истории покатился по совершенно другим рельсам… Я вернулся в Петербург, отслужив три года по контракту. Вот только привыкнуть к прежней жизни у меня не вышло. Так что я сел на поезд и поехал в Сибирь. В поисках новой жизни или нового себя. По дороге неведомый стрелочник отправил мой вагон по другим рельсам и в совершенно другую реальность. Нет, поезд привез меня в Сибирь. Только Сибирь оказалась совсем другая.
993 год. На глазах юного Торстейна убивают его отца, а сам он попадает в рабство. Так начинается непростой путь будущего корабела и война. Волею судьбы он оказывается в гуще исторических событий, ведь власть в норвежских землях постепенно захватывает новый конунг, огнем и мечом насаждающий христианскую веру, стейну представится возможность увидеть как самого властителя, так и его противников, но в своем стремлении выжить любой ценой, найти старшего брата и отомстить за смерть отца он становится членом легендарного братства йомсвикингов, которых одни называли убийцами и разбойниками, а другие – благородными воинами со своим нерушимым кодексом чести.
Продолжение книги "Starkvs Tigris". Предупреждаю читателей по-хорошему, чтобы проходили мимо и не мешались под ногами. Ничего особого не будет - то же самое, только дальше по сюжету. Россию не спасаем, демократию не вводим, крепостных не освобождаем. Отдельно взятый попаданец просто живёт, без великих задач и целей. Режим изложения - диктаторский, авторский беспредел - имеется. Все вокруг кочумеки и недотыкомоки и только я - Великий Кормчий.
Что было бы с Виктором Цоем, если бы он не погиб 15 августа 1990 года? Свою версию событий предлагает главный редактор журнала «FUZZ» Александр Долгов в фантастической киноповести «Цой. Черный квадрат». Захватывающая как крутой вираж фантасмагория молниеносно перемещает читателя во времени и пространстве, не давая опомниться.В книгу также включены интервью с Виктором Цоем и другими культовыми персонами рок-сообщества.
Александр Виссарионович Абашели (1884–1954) — один из лучших мастеров современной грузинской поэзии. Он был художником повседневно обогащавшим свое творчество чутким восприятием нашей современности, он был прежде всего поэтом-мыслителем, вникающим в жизнь, воспринимающим ее «глазами разума».Его роман «Женщина в зеркале» является первой попыткой в грузинской литературе создать значительное произведение научно— фантастического жанра.В некоторые теоретические положения и технические расчеты легшие в основу романа А.