Группа «Янки» - [61]

Шрифт
Интервал

* * *

Убедившись, что все русские ушли, Келп и МакКолли осторожно двинулись вперед, к позициям пехоты. После всего, через что они прошли, единственное, чего хотел Келп, это вернуться к своим. Когда они двинулись, Келп наступил на что-то металлическое. Он посмотрел под ноги и его объял приступ ужаса. В слабом свете от горящих танков Келп заметил, что стоял на одной из поставленных ранее противотанковых мин. Он знал, что он уже был мертв.

Но ничего не случилось. Ему, наконец, пришло в голову, что он не был достаточно тяжелым, чтобы мина взорвалась. Тем не менее, собравшись с духом, чтобы убрать ногу, он сделал это с максимальной аккуратностью. Лицо заливало потом, он пытался вернуть себе самообладание, чтобы двинуться дальше. Здесь было слишком много способов умереть. Келпу хотелось обратно в его танк. Ну его, это пехотное дерьмо.

Решив, что они были рядом с позициями пехоты, Келп крикнул, чтобы дать знать, что они возвращаются. Так как Полгар не знал голоса Келпа, он приказал им подойти и назваться. Когда они подошли, Полгар произнес пароль.

Только когда Келп ответил правильным отзывом, двум убийцам танков позволили вернуться на свои позиции.

* * *

Когда танки отошли от деревни, Бэннон приказал «31-му» держаться справа от «55-го».

Двинувшись на юг, чтобы вернуться на свои позиции, танки вклинились в русскую пехоту, которая вышла из боя с Полгаром. По-видимому, русские не знали об атаке американских танков на деревню и посчитали, что «55-й» и «31-й» были русскими. Они просто стали в сторонке, чтобы пропустить их. Когда танки открыли по ним огонь из пулеметов, последние признаки порядка улетучились и русские бросились на все четыре стороны. Только заклинивший последний действующий пулемет «55-го» остановил это. Бой за высоту 214 был окончен. Шах и мат.

«55-й» и «31-й» в тишине двинулись на юг вдоль леса. Бэннон вызвал по рации Улецки и Полгара.

Он приказал им собрать свои силы у точки схождения троп и образовать периметр. Полгар и его люди будут отвечать за север, Улецки и его силы — за восток и юг, а «55-й» и «31-й» — за запад. Когда все было готово, он объявил сбор командного состава.

Бэннон прибыл последним. Улецки, Полгар, Джефферсон и Хеброк встретили его и Гаргера. Без лишних слов приветствия он просто спросил «ладно, что мы имеем?». У Улецки был только один раненый — водитель БТР, который был ранен в плечо в ходе перестрелки. Он потерял много крови, но находился в стабильном состоянии. У БТР и танков 2-го взвода осталось достаточно боеприпасов. Спешившиеся силы Полгара потеряли двоих убитыми, в том числе оператора «Дракона» и четверых ранеными, двое из которых были тяжелыми. Хотя его солдаты расстреляли боеприпасы в ходе боя, добравшись до БТР они пополнили их из хранящихся в БТР-ах. Единственным пострадавшим на «55-м» и «31-м» был заряжающий. В ходе боя в деревне он был ранен пулей в лицо. Хотя он страдал от боли, жизни ранение не угрожало. Группа «Янки» продержалась ценой двух погибших и шестерых раненых.

Но группа полностью выложилась. Даже если они будут просто стоять, Бэннон мог гарантировать, что стресс и напряжение последнего боя выжали из солдат последние запасы сил. Они сделали все возможное и сделали это хорошо. Но больше они ничего не смогут сделать. Помимо истощения, у танков осталось в общей сложности тридцать один снаряд и четыре тысячи патронов для спаренных и турельных пулеметов. Даже если солдаты выдержат еще одну атаку, у них не хватит боеприпасов. Бэннон сообщил командному составу, что в 03.30 они оставляют высоту и отходят на юг, к дружественным позициям. Объяснять это не пришлось. Не было никаких протестов и пафосных речей. Все понимали, что это необходимо и здесь они больше нечего не смогут сделать. Сейчас задача состояла в том, чтобы сохранить то, что осталось от группы для следующего дня.

Готовясь к отходу, раненых погрузили в БТР, по три в каждый. Фолк, способный управлять БТР, занял место его раненого водителя. Келп занял место раненого заряжающего «31-го». Улецки взял под свое командование один БТР и половину солдат, тогда как Полгар взял другой БТР и оставшихся. Танкисты перераспределили остатки боеприпасов между танками. Когда все было готово, группа начала ждать 03.30, чтобы двинуться. Глубоко внутри, Бэннону хотелось верить, что в последнюю минуту они выйдут на связь с приближающимися силами батальона. Он собирался дать им еще час-полтора. Если они не прибудут сюда, он собирался сохранить столько сил группы «Янки», сколько мог.

Глава 8

«Р» и «Р»

* Rest and Recuperation — отдых и восстановление (американский военный термин)

Долбаная муха продолжала надоедать ему. Не то, чтобы она жужжала слишком громко. Бэннон мог это вытерпеть. Проблема была в том, что эта тварь постоянно норовила сесть ему на лицо и начинала донимать его. Не успевал он опустить руку, отмахнувшись от нее, как она возвращалась и снова садилась. Какой мог быть сон с этой гадостью? Сон.

«СОН?! Господи, я заснул!» Эта мысль ошеломила Бэннона. Его глаза распахнулись, и взору представилось утреннее солнце. Почти инстинктивно он поднял руку, чтобы посмотреть на часы. 05.48. Группа простояла больше двух часов после намеченного времени отхода! Теперь наступил день. Шанс ускользнуть под покровом ночи улетучился.


Еще от автора Гарольд Койл
Крещение огнем

Остросюжетные романы 'Крещение огнем" и "Десять ты­сяч" современного американского писателя Гарольда Койла зна­комят читателя с событиями, развивающимися с оглушительной быстротой. Героям приходится тушить пожар войны и в знойной мексиканской пустыне, и на заснеженных просторах Восточной Европы. Солдат перед лицом смерти понимает и ценит товари­щество по оружию, не имеющее национальных границ.Автор внимательно следит за изменениями в личной жизни уже полюбившихся героев и за нелегкой долей женщин в совре­менной армии…


Рекомендуем почитать
Каждый мародер желает знать…

Однажды в какой-то реальности российский император выбрал в жены не ту принцессу, и локомотив мировой истории покатился по совершенно другим рельсам… Я вернулся в Петербург, отслужив три года по контракту. Вот только привыкнуть к прежней жизни у меня не вышло. Так что я сел на поезд и поехал в Сибирь. В поисках новой жизни или нового себя. По дороге неведомый стрелочник отправил мой вагон по другим рельсам и в совершенно другую реальность. Нет, поезд привез меня в Сибирь. Только Сибирь оказалась совсем другая.


Йомсвикинг

993 год. На глазах юного Торстейна убивают его отца, а сам он попадает в рабство. Так начинается непростой путь будущего корабела и война. Волею судьбы он оказывается в гуще исторических событий, ведь власть в норвежских землях постепенно захватывает новый конунг, огнем и мечом насаждающий христианскую веру, стейну представится возможность увидеть как самого властителя, так и его противников, но в своем стремлении выжить любой ценой, найти старшего брата и отомстить за смерть отца он становится членом легендарного братства йомсвикингов, которых одни называли убийцами и разбойниками, а другие – благородными воинами со своим нерушимым кодексом чести.


Marquis von Emden

Продолжение книги "Starkvs Tigris". Предупреждаю читателей по-хорошему, чтобы проходили мимо и не мешались под ногами. Ничего особого не будет - то же самое, только дальше по сюжету. Россию не спасаем, демократию не вводим, крепостных не освобождаем. Отдельно взятый попаданец просто живёт, без великих задач и целей. Режим изложения - диктаторский, авторский беспредел - имеется. Все вокруг кочумеки и недотыкомоки и только я - Великий Кормчий.


Принцепс

Альтернативная история Ричарда Львиное Сердце. Продолжение "Стратега".


Цой: черный квадрат

Что было бы с Виктором Цоем, если бы он не погиб 15 августа 1990 года? Свою версию событий предлагает главный редактор журнала «FUZZ» Александр Долгов в фантастической киноповести «Цой. Черный квадрат». Захватывающая как крутой вираж фантасмагория молниеносно перемещает читателя во времени и пространстве, не давая опомниться.В книгу также включены интервью с Виктором Цоем и другими культовыми персонами рок-сообщества.


Женщина в зеркале

Александр Виссарионович Абашели (1884–1954) — один из лучших мастеров современной грузинской поэзии. Он был художником повседневно обогащавшим свое творчество чутким восприятием нашей современности, он был прежде всего поэтом-мыслителем, вникающим в жизнь, воспринимающим ее «глазами разума».Его роман «Женщина в зеркале» является первой попыткой в грузинской литературе создать значительное произведение научно— фантастического жанра.В некоторые теоретические положения и технические расчеты легшие в основу романа А.