Гроздья Граната - [84]

Шрифт
Интервал

«Это значит смерть?!» – Мне было даже страшно подумать об этом. Я представила на мгновение, что мужа может не стать – не будет рядом со мной, рядом с детьми… И мне становилось жутко.

«Я могу его потерять…» – повторяла я про себя снова и снова. При этом я старалась вспомнить две последние недели, пытаясь определить причину постигшего несчастья.

«Что же получается, лечение, которое принимает Турал столько времени, неэффективно? Оно не дает никаких результатов!» – горевала я.

Я собиралась поговорить с сыном и объяснить ему, что надо быть осторожней во время игр с папой.

«Возможно, Мурад случайно наступил или упал на ногу Турала… – Я старалась обезопасить мужа от получения травм и возникновения новых тромбов. – Это, конечно, стресс, в котором он постоянно находился все последнее время, и последствия тюрьмы. Необходима осторожность», – я продолжала разговаривать сама с собой и мысленно старалась успокоиться…

Муж вышел из клиники задумчивый и печальный, прихрамывая на левую ногу. А я смотрела на него все такими же влюблёнными глазами, как и много лет назад – в годы нашей беззаботной юности. По-прежнему хотела защитить его от всего мира!

Турал – представитель того типа мужчин, о котором мечтает каждая женщина, тот самый мужчина, которого невозможно забыть после единственной встречи. Несмотря на все наши злоключения и похождения самого Турала, я продолжала верить в его душевную доброту. Кроме того, он харизматичен и чертовски обаятелен, плотного телосложения, среднего роста, с красивым пепельным оттенком волос, которые оттеняют редкие серебристые пряди – седина придает ему еще больше благородства…

Да, я уже говорила об этом! Но таких мужчин я никогда ни до него, ни после не встречала! И он стоит того, чтобы лишний раз сказать о нём доброе слово.

Турал очень умен и интересен, обладает прекрасным чувством юмора. Я влюблена в него так же, как и прежде, с годами чувство не просто сохранилось, но переросло в более сильное и крепкое, и такое же страстное.

Я читала все его мысли. И знала, о чем он думал сейчас – о том, что надо заботиться о семье, вырастить и поставить на ноги детей. Он беспокоился больше за нас, чем за себя.

В свои сорок два года он добился большего, чем может добиться мужчина в его возрасте. Как говорится в восточной пословице: «Каждый мужчина в своей жизни должен построить дом, посадить дерево и вырастить сына». Турал построил дом и посадил дерево, и сейчас у нас растет не только сын, но и прекрасная дочь. В жизни Турала было много трудностей, потерь и неудач, которые он всегда преодолевал и никогда не жаловался на жизнь.

Он направляется ко мне, лицо ласково светится, и на щеках появляются присущие только ему славные глубокие ямки. Как ни в чем не бывало, не показывая огорчения, он шутливо говорит:

– Жить буду! Надо продолжать лечение. Доктор сказал, лучшее лекарство – это секс утром, днем и вечером. Ты не против, дорогая?..

Приятно было видеть, что он и после всего перенесённого в последние годы не теряет чувства юмора.

Он садится в машину – «мерседес» белого цвета, и мы едем домой. Всю дорогу оба молчим и думаем о предстоящих делах. Делаем остановку, чтобы забежать в магазин и купить что-нибудь вкусненькое к чаю. Удачно припарковавшись возле магазина, Турал открыл дверь, собираясь выйти из автомобиля, как вдруг из ниоткуда вылетела машина и снесла дверь нашего новенького «мерседеса». Как говорится: «Welcome to New York!»

Мы переехали в Нью-Йорк, оставив все печали и обиды в прошлой жизни. Мы собирались начать новую жизнь в Америке и восстановить равновесие своего внутреннего мира. Это был наш выбор, и мы старались использовать любую возможность. Современные дети понимают очень многое, они смышленые, гораздо сообразительнее, чем предыдущее поколение, во многом разбираются и легко адаптируются. Возвращаясь мыслями в свое детство 80–90-х, я вспоминала о том, какими наивными и робкими детьми мы были. Детство не было таким ярким и разнообразным, и тем более не было современного выбора игрушек и гаджетов.

А нашим детям очень нравилась Америка, они смотрели американские каналы с американскими мультиками и фильмами еще до переезда в США. И глядя на них теперь, я видела, как им здесь легко, как им здесь весело. Как родители, мы радовались хорошему настрою сына и дочки, желали им хорошего будущего. И мы дали себе обещание дать им достойное образование.


Из некоторых отличий между советской системой образования и американской, наиболее обращаешь внимание на индивидуально подобранный подход к каждому ученику. Если в Советском Союзе методика образования была общей и одинаковой для всех, то здесь, в Америке, больше значения уделяется индивидуальному подходу к каждому ребенку.

Педагоги и психологи уверены в том, что каждый ребенок уникален и развивается по своему, ребенок усваивает академический материал индивидуально, по своей скорости. Американские педагоги меньше придают внимание грамматике и прописи, чего не скажешь о советских школах. Советские учителя старались научить с нуля, строя сильную базу, на которой строилось все дальнейшее образование человека. Американские педагоги, в свою очередь, уделяют меньше внимания деталям и не проводят много времени на укреплении базы. Американские школы предоставляют различные бесплатные академические услуги, такие как помощь чтения, математика, школьный детский психолог, логопед, терапевт по мелкой и крупной моторике мышц.


Рекомендуем почитать
Тебе нельзя морс!

Рассказ из сборника «Русские женщины: 47 рассказов о женщинах» / сост. П. Крусанов, А. Етоев (2014)


Зеркало, зеркало

Им по шестнадцать, жизнь их не балует, будущее туманно, и, кажется, весь мир против них. Они аутсайдеры, но их связывает дружба. И, конечно же, музыка. Ред, Лео, Роуз и Наоми играют в школьной рок-группе: увлеченно репетируют, выступают на сцене, мечтают о славе… Но когда Наоми находят в водах Темзы без сознания, мир переворачивается. Никто не знает, что произошло с ней. Никто не знает, что произойдет с ними.


Авария

Роман молодого чехословацкого писателя И. Швейды (род. в 1949 г.) — его первое крупное произведение. Место действия — химическое предприятие в Северной Чехии. Молодой инженер Камил Цоуфал — человек способный, образованный, но самоуверенный, равнодушный и эгоистичный, поражен болезненной тягой к «красивой жизни» и ради этого идет на все. Первой жертвой становится его семья. А на заводе по вине Цоуфала происходит серьезная авария, едва не стоившая человеческих жизней. Роман отличает четкая социально-этическая позиция автора, развенчивающего один из самых опасных пороков — погоню за мещанским благополучием.


Комбинат

Россия, начало 2000-х. Расследования популярного московского журналиста Николая Селиванова вызвали гнев в Кремле, и главный редактор отправляет его, «пока не уляжется пыль», в глухую провинцию — написать о городе под названием Красноленинск, загибающемся после сворачивании работ на градообразующем предприятии, которое все называют просто «комбинат». Николай отправляется в путь без всякого энтузиазма, полагая, что это будет скучнейшая командировка в его жизни. Он еще не знает, какой ужас его ожидает… Этот роман — все, что вы хотели знать о России, но боялись услышать.


Мушка. Три коротких нелинейных романа о любви

Триптих знаменитого сербского писателя Милорада Павича (1929–2009) – это перекрестки встреч Мужчины и Женщины, научившихся за века сочинять престранные любовные послания. Их они умеют передавать разными способами, так что порой циркуль скажет больше, чем текст признания. Ведь как бы ни искривлялось Время и как бы ни сопротивлялось Пространство, Любовь умеет их одолевать.


Девушка с делийской окраины

Прогрессивный индийский прозаик известен советскому читателю книгами «Гнев всевышнего» и «Окна отчего дома». Последний его роман продолжает развитие темы эмансипации индийской женщины. Героиня романа Басанти, стремясь к самоутверждению и личной свободе, бросает вызов косным традициям и многовековым устоям, которые регламентируют жизнь индийского общества, и завоевывает право самостоятельно распоряжаться собственной судьбой.