Гроза зреет в тишине - [34]
Правда, русские, его новые коллеги, пока что занимались чисто хозяйственными делами: строили лагерь и лодки. Фон Мюллер им помогал, так как понимал, что это и есть подготовка к тем большим делам, которые ожидают всех их в недалеком будущем.
Лагерь и четыре лодки были готовы в один и тот же день. Спустили их на воду поздно ночью. От заброшенного завода и до озера их несли на плечах сквозь кусты Бондаренко, Кузнецов, Галькевич и Шаповалов. Позади, с охапкой новеньких весел, трусцой поспевал Рыгор Войтенок. Время от времени он приглушенно командовал:
— Правей, правей, ребятки! Вот так... А то там топко очень...
Когда впереди заблестела вода потайной — заводской — пристани, он, бросив на мох весла, вытер шапкой вспотевшее лицо и скомандовал:
— Стоп, братва! Лодки — на воду! Проверить надо.
III
Теперь, когда была создана база и имелись средства связи, можно было приступать к выполнению главного задания. Тем более, что представитель Центра уже дважды запрашивал, удалось ли им сбыть «секретный» пакет.
Пакет, надежно завернутый в непромокаемую бумагу, по-прежнему лежал в планшете, и капитан ломал голову над тем, как лучше передать его абверу — немецкой армейской разведке.
Людей, способных оказать ему нужную помощь, было достаточно, и Кремнев просто взвешивал, кто из них попроворней да похитрее, ибо без хитрости и смекалки в этом деле не обойтись.
За этими размышлениями его и застал Рыгор Войтенок, который неожиданно, среди ночи, появился на острове.
— Случилось что? — всполошился Кремнев.
— А что может случиться? — спокойно отозвался старик. — Ничего не случилось. Так вот, соскучился. Ну и решил навестить. Да заодно и подкрепление тебе привез.
— Это какое еще подкрепление? — насторожился Кремнев. Он знал, что Войтенок иногда прячет на заводе беглых военнопленных, а потому и заволновался, решив, что старик переусердствовал и кого-то из них притащил на остров.
Но Рыгор рассеял и эту тревогу:
— Какое, говоришь, подкрепление? — переспросил он лукаво. — Не полк, конечно. Три мешка картошки, мешок самодельной ячменной крупы, да луку и сала немного.
— А-а! — повеселел Кремнев. — За такое подкрепление спасибо. Правда, нам должны вот-вот подбросить...
— Запас беды не чинит. Да и самолет... он как тот журавль в небе...
Войтенок по-хозяйски неторопливо уселся на толстую березовую чурку, заменявшую стул, достал кисет, спросил:
— Невесел-то что?
— Да так, — уклонился от прямого ответа Кремнев. — Не спится.
— А если точнее?
Василь взглянул на хитрого старика, признался:
— Дело у меня важное есть. Очень важное! Вот и не дает оно мне покоя...
— А без важного дела к нам сюда и лететь незачем, — коротко заметил Рыгор и потянулся к коптилке, чтобы прикурить свою толстую, в палец, самокрутку.
Кремнев улыбнулся. Ему нравился этот старик. Несмотря на свои шестьдесят два года, Рыгор Войтенок был вынослив, подвижен, неутомим. Когда и сколько он спал, что ел — знал, как говорится, один бог. Он держал прочную связь с Заборьем, где «служила на немца» его родная племянница Валя, своевременно передавал полученные сведения в штаб партизанской бригады, «расквартировывал» забрасываемых с Большой земли разведчиков, охранял льнозавод да еще успевал служить Юрке Цапку, начальнику путьковской полиции, — гнал для него самогон.
Новые власти, во главе с бургомистром Вальковским, были очень довольны Войтенком, считали надежным, своим человеком. А Юрка Цапок по-прежнему запросто приезжал к нему в гости почти каждую неделю. Как и в прежние времена, они допоздна засиживались за столом, и, тем не менее, Юрка всегда счастливо возвращался в свой гарнизон, увозя с собою запас самогона и самые добрые чувства к своему старому, верному другу.
«А не использовать ли мне в этом деле Цапка? — вспомнив о взаимоотношениях Цапка и Рыгора, вдруг подумал Кремнев. — Ведь Цапок — ставленник Вальковского, а Вальковский — личный друг оберфюрера Зейдлица, коменданта местного СД!..»
Эта внезапная мысль так увлекла Кремнева, что он даже слез с нар и, возбужденно почесывая грудь, прошелся по тесной землянке.
— Ты что? Уж не бежать куда хочешь? — ухмыльнулся Рыгор, из-под густых кустистых бровей наблюдая за Кремневым. По его лицу, по выражению глаз можно было заключить, что он давно разгадал, о чем думает молодой капитан, и теперь просто ждет, когда тот выскажется сам.
И Кремнев заговорил:
— Нет, это просто здорово, что вы приехали! — взволнованно объявил он. — Вы, наверное, и сами не понимаете, какую прекрасную идею мне подали!
— Идею? Я? — Рыгор вынул изо рта цигарку, что делал только в минуту крайнего удивления. — Какую идею?
Но Кремнев его уже не слушал.
— Рыгор Иванович, — положив руки на плечи связного, горячо спросил он, — вы давно виделись с Цапком?
Этот вопрос совершенно сбил Рыгора с толку. Он послюнил палец, погасил цигарку и, бросив ее в печь, выпрямился, сурово глянул на разведчика:
— А это тебе зачем знать? — спросил недовольно и холодно.
— Нужно, Рыгор Иванович! Очень нужно!
— Вот что, капитан, — впервые со дня встречи произнес он официальным тоном. — Ты в мою игру с Цапком не лезь. Новичок ты здесь и еще не осмотрелся как следует, мало смыслишь в нашем подпольном деле. Не сердись, дело говорю. Ты на фронте в лоб стрелять привык, а нам тут с врагом порой и заигрывать приходится. Понял? Ну, так вот. Цапка не трожь. Не велено пока. А велено будет — справлюсь с ним сам.
Остросюжетные и занимательные повести известных белорусских писателей в какой-то мере дополняют одна другую в отображении драматических событий Великой Отечественной войны. Объединяют героев этих книг верность делу отцов, самоотверженность и настоящая дружба.СОДЕРЖАНИЕ:Алесь Осипенко — ПЯТЁРКА ОТВАЖНЫХ. Повесть.Перевод с белорусского Лилии ТелякАлесь Шашков — ЛАНЬ — РЕКА ЛЕСНАЯ. Повесть.Авторизованный перевод с белорусского Владимира ЖиженкиХудожник: К. П. Шарангович.
Остросюжетные и занимательные повести известных белорусских писателей в какой-то мере дополняют одна другую в отображении драматических событий Великой Отечественной войны. Объединяют героев этих книг верность делу отцов, самоотверженность и настоящая дружба.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник вошли лучшие произведения Б. Лавренева — рассказы и публицистика. Острый сюжет, самобытные героические характеры, рожденные революционной эпохой, предельная искренность и чистота отличают творчество замечательного советского писателя. Книга снабжена предисловием известного критика Е. Д. Суркова.
Пафос современности, воспроизведение творческого духа эпохи, острая постановка морально-этических проблем — таковы отличительные черты произведений Александра Чаковского — повести «Год жизни» и романа «Дороги, которые мы выбираем».Автор рассказывает о советских людях, мобилизующих все силы для выполнения исторических решений XX и XXI съездов КПСС.Главный герой произведений — молодой инженер-туннельщик Андрей Арефьев — располагает к себе читателя своей твердостью, принципиальностью, критическим, подчас придирчивым отношением к своим поступкам.
В книгу лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ю. Шесталова пошли широко известные повести «Когда качало меня солнце», «Сначала была сказка», «Тайна Сорни-най».Художнический почерк писателя своеобразен: проза то переходит в стихи, то переливается в сказку, легенду; древнее сказание соседствует с публицистически страстным монологом. С присущим ему лиризмом, философским восприятием мира рассказывает автор о своем древнем народе, его духовной красоте. В произведениях Ю. Шесталова народность чувствований и взглядов удачно сочетается с самой горячей современностью.
«Старый Кенжеке держался как глава большого рода, созвавший на пир сотни людей. И не дымный зал гостиницы «Москва» был перед ним, а просторная долина, заполненная всадниками на быстрых скакунах, девушками в длинных, до пят, розовых платьях, женщинами в белоснежных головных уборах…».