Гроза над ячменным полем - [3]

Шрифт
Интервал

***

Солнце прокралось в старый дом коневодов через окно, медленно скользя лучами по гнилым доскам, забираясь в углы и щели, как ледяной ветер накануне. Оно чуть задержалось на тонких веках мальчика, дремавшего на полу. Поцеловало, согрело, разбудило. Сэм сел и принялся тереть глаза. Первые несколько секунд он видел только цветные всполохи и черточки. Малыш не сразу вспомнил, где находится и что творилось ночью, но когда вновь обрел зрение, увидел брата с лошадью: живыми, здоровыми, почему-то сухими и мирно спящими.

Джузеппе дремал, подложив под голову кепку. Старую, заношенную до дыр кепку – наследство почившего отца. Дыхание парня было ровным. Волосы, как всегда растрепаны. Серая от времени рубаха расстегнута, майка заштопана заботливыми руками матушки. Но что-то в родном и привычном облике изменилось. Едва уловимо, так, что Сэм не смог бы объяснить, спроси его кто-нибудь.

– Джу, а Джу! – малыш принялся тормошить брата. Вилка открыла глаза первой. Джузеппе проснулся нехотя, зевая и потягиваясь, как в ленивый воскресный полдень дома в теплой постели.

– Ч-ч-то, Сэм?

– Когда ты вернулся? Джу, где ты нашел Вилку? Почему вы не промокли?

– С-слишком много в-в-вопросов, Сэм.

– Джу, а Джу… Где ты был ночью?

– З-здесь. Я, ты и Вилка. Мы п-п-прятались от грозы.

– Джу, но ведь, Вилка убежала, и ты за ней, я остался совсем один и… – Сэм принялся тараторить так быстро, что Джузеппе едва успевал разобрать его речь.

– Т-т-ты уснул, это был п-просто сон. Я н-н-никуда не уходил. В-вилка тоже.

Сэм часто заморгал. Джузеппе продолжил, видя замешательство брата:

– Это в-все сон т-т-трава, Сэм. Я з-здесь, и нам п-пора идти. М-м-матушка, д-должно быть, заждалась.

Сэм плохо понимал, что происходит, но утомился, испугался и очень хотел домой, а потому не стал спорить с братом. Тем более повода сомневаться в словах Джузеппе, который всегда заботился и оберегал, у малыша не было. Дверь сарая оказалась на месте, словно Вилка и не вынесла ее ночью, да и вообще все выглядело так же, как накануне. Кроме неба – теперь пронзительно чистого, налитого золотом вместо грозового свинца. Сэм почти успокоился, поверил. Чувство голода перебило сомнения.

Мальчишки поспешили выбраться из старого дома коневодов и зашагали в сторону дома. Линия горизонта обозначилась вдали тонкой голубой полоской, отделяющей желтое поле дикого ячменя от янтарного полуденного солнца. Джузеппе посадил Сэма на спину Вилке, которая шла удивительно легко, будто забыла о больной ноге, а сам наслаждался, подставив лицо горячим лучам. Малыш наблюдал за братом с возвышения. Он заметил, что под воротом рубашка Джузеппе будто промокла. События жуткой ночи почти растворились в обретенном покое, больше ничто не внушало Сэму мысли о них, кроме этого куска потемневшей от воды ткани.

– Джу, а Джу… – осторожно начал малыш, – а ведь прабабушка Чезу была из кочевников равнины?

Джузеппе ответил, не поворачивая головы:

– В-в-вроде.

Вилка зашевелила ушами, словно прислушивалась к разговору, распознавала речь, от которой давно отвыкла.

– Джу, а Джу… А как ты говорил звали того демона из легенды?

Джузеппе чуть замедлил шаг и, наконец, посмотрел на брата. Его глаза, обычно добрые, золотисто-голубые, стали похожи на воду, скованную льдом. Он улыбнулся, как улыбался всегда, отвечая на бесконечные вопросы любопытного шестилетки, но что-то в этой улыбке заставило Сэма поежиться. Лошадь под ним вздрогнула и нервно заржала.

– А я не говорил, – ответил Джузеппе без единой запинки. Нечто зловещее и неосязаемое повисло в воздухе над проклятым ячменным полем. Черные тучи ушли на восток.


Еще от автора Анна Фурман
Охота на вендиго

Дело о пропаже подростка в небольшом городке странным образом оборачивается против детектива полиции. Кто виноват: мистические силы или местные жители, скрывающие нечто жуткое? Содержит нецензурную брань.


Рекомендуем почитать
На пороге зимы

О северных рубежах Империи говорят разное, но императорский сотник и его воины не боятся сказок. Им велено навести на Севере порядок, а заодно расширить имперские границы. Вот только местный барон отчего-то не спешит помогать, зато его красавица-жена, напротив, очень любезна. Жажда власти, интересы столицы и северных вождей, любовь и месть — всё свяжется в тугой узел, и никто не знает, на чьём горле он затянется.Метки: война, средневековье, вымышленная география, псевдоисторический сеттинг, драма.Примечания автора:Карта: https://vk.com/photo-165182648_456239382Можно читать как вторую часть «Лука для дочери маркграфа».


Шварце муттер

Москва, 1730 год. Иван по прозвищу Трисмегист, авантюрист и бывший арестант, привозит в старую столицу список с иконы черной богоматери. По легенде, икона умеет исполнять желания - по крайней мере, так прельстительно сулит Трисмегист троим своим высокопоставленным покровителям. Увы, не все знают, какой ценой исполняет желания черная богиня - польская ли Матка Бозка, или японская Черная Каннон, или же гаитянская Эрзули Дантор. Черная мама.


Хождение в Похъёлу

Похъёла — мифическая, расположенная за северным горизонтом, суровая страна в сказаниях угро-финских народов. Время действия повести — конец Ледникового периода. В результате таяния льдов открываются новые, пригодные для жизни, территории. Туда устремляются стада диких животных, а за ними и люди, для которых охота — главный способ добычи пищи. Племя Маакивак решает отправить трёх своих сыновей — трёх братьев — на разведку новых, пригодных для переселения, земель. Стараясь следовать за стадом мамонтов, которое, отпугивая хищников и всякую нечисть, является естественной защитой для людей, братья доходят почти до самого «края земли»…


История плавающих средств. От плота до субмарины

Человек покорил водную стихию уже много тысячелетий назад. В легендах и сказаниях всех народов плавательные средства оставили свой «мокрый» след. Великий Гомер в «Илиаде» и «Одиссее» пишет о кораблях и мореплавателях. И это уже не речные лодки, а морские корабли! Древнегреческий герой Ясон отправляется за золотым руном на легендарном «Арго». В мрачном царстве Аида, на лодке обтянутой кожей, перевозит через ледяные воды Стикса души умерших старец Харон… В задачу этой увлекательной книги не входит изложение всей истории кораблестроения.


Викинги. Полная история

Слово «викинг» вероятнее всего произошло от древнескандинавского глагола «vikja», что означает «поворачивать», «покидать», «отклоняться». Таким образом, викинги – это люди, порвавшие с привычным жизненным укладом. Это изгои, покинувшие родину и отправившиеся в морской поход, чтобы добыть средства к существованию. История изгоев, покинувших родные фьорды, чтобы жечь, убивать, захватывать богатейшие города Европы полна жестокости, предательств, вероломных убийств, но есть в ней место и мрачному величию, отчаянному северному мужеству и любви.


Первый крестовый поход

Профессор истории Огаст Крей собрал и обобщил рассказы и свидетельства участников Первого крестового похода (1096–1099 гг.) от речи папы римского Урбана II на Клермонском соборе до взятия Иерусалима в единое увлекательное повествование. В книге представлены обширные фрагменты из «Деяний франков», «Иерусалимской истории» Фульхерия Шартрского, хроники Раймунда Ажильского, «Алексиады» Анны Комнин, посланий и писем времен похода. Все эти свидетельства, написанные служителями церкви, рыцарями-крестоносцами, владетельными князьями и герцогами, воссоздают дух эпохи и знакомят читателя с историей завоевания Иерусалима, обретения особо почитаемых реликвий, а также легендами и преданиями Святой земли.