Гроза над океаном - [5]
Пат почувствовала все нарастающее волнение. Она залилась румянцем и сделала невольный жест, словно защищаясь от всепроникающего взгляда.
— К сожалению, это наша фирменная одежда, — глухо прошептала она.
— Вам не повезло.
— Я торопилась доставить вам заказ, — начала Пат несколько деланным, слишком бодрым голосом, стараясь разрядить обстановку. — Я так летела, что побила мировой рекорд, но все-таки немного опоздала, извините.
— Возможно, мировой рекорд — это здорово, но было бы лучше, если бы вы явились вовремя, — саркастически заметил он.
— А вот мистера Уайтла это устраивало. — Я не мистер Уайтл.
— Естественно, тот был лысым, — выпалила она с улыбкой, наивно полагая, что сообщение таких «милых» подробностей польстит потенциальному клиенту и даст ему понять, что она давно работает с их банком. — Что с ним случилось? — спросила Пат с неподдельным интересом. — Его уволили?
Бенционни поразился. Никто не позволял себе так фамильярно обращаться к нему. А тут какая-то «пастушка» в передничке разговаривает с ним так, словно они давно знакомы.
— Мы расстались друзьями. Теперь я глава банка.
Вертя в руках дорогую ручку с золотым пером, он продолжал разглядывать Пат с видом человека, рассчитывающего найти что-то необычайно интересное. Его оценивающий взгляд скользил по ее фигуре, словно раздевая ее, особенно часто задерживаясь на груди.
Пат замолчала. Она чувствовала, что он явно издевается над ней, ее бросило в жар, руки задрожали. Ей захотелось только одного — поскорее уйти отсюда.
— Он был забавным, — вернулась Пат к мистеру Уайтлу. — Сидит себе сейчас где-нибудь на тропическом острове, от нечего делать на мух охотится да джин потягивает, — мечтательно закатив глаза, пошутила молодая женщина.
Но реакции не последовало. В черных блестящих глазах Бенционни ничего не дрогнуло. Она мысленно махнула на него рукой.
— Мой язык меня погубит. Нужно бежать. — И направилась к двери.
— Подождите. — Слово было произнесено тихо, но так властно, что пригвоздило ее к полу.
Стоя к нему спиной, она почувствовала его взгляд, пронизывающий ее насквозь, и вернулась от двери.
— Я хочу проверить качество продуктов, — объяснил он.
Тяжело вздохнув, Пат подошла к столу, отодвинула громоздящиеся на нем бумаги и аккуратно открыла коробку, чтобы вынуть содержимое.
— Все свежее, я сама пекла хлеб сегодня утром.
— Вы? — спросил он с откровенным недоверием, задумчиво поглаживая подбородок.
— На рассвете, — ответила она, наивно расширяя глаза.
— Когда туман поднимался над Темзой, и небо становилось из розового шафрановым?
К чему этот сарказм? Понять было трудно. Смуглое лицо было непроницаемым, а глаза столь притягательны, что она с усилием заставила себя отвести взгляд.
— Не совсем так. Когда загремели мусорщики и замяукала кошка у соседней двери.
— Ну что же. Вы можете не беспокоиться на мой счет в дальнейшем. — Металлические нотки в голосе дали понять, что время шуток закончилось. Скривив верхнюю губу, он с некоторым любопытством взглянул на коробку, потом поднял на Пат глаза и встретил ее озабоченный взгляд с холодной враждебностью.
— Я передал заказ в другую фирму.
Пораженная, не веря своим ушам, но понимая, что он сказал что-то неприятное, она так и осталась стоять с открытым ртом, глядя на него громадными, застывшими в изумлении глазами.
— Вы передали заказ, — еле слышно прошептала она, — другой фирме? Но почему?
— Я не обязан объяснять причину! — бросил он раздраженно.
— Но как же так? Все было так хорошо… — пролепетала Пат, подавшись в его сторону, чтобы не дать ему возможности уйти от ответа. — Может быть, мы что-то делаем плохо? Мы можем исправить… — Она еле сдерживала подступившие слезы.
В черных глазах сверкнуло предостережение.
— Я занят, — сказал он отрывисто. — И не привык обсуждать свои решения. — Бенционни вскинул подбородок с надменностью римского императора, и Пат вдруг почувствовала себя низведенной до уровня прислуги.
— Особенно с девушками, доставляющими заказы? — спросила она тихо.
Ледяной взгляд не дрогнул, но она почувствовала, что раздражение переполняет его как бурлящая река.
— Вон! — процедил он сквозь зубы и, давая понять, что разговор окончен, придвинулся к столу и склонился над лежащими перед ним бумагами.
Пат была потрясена.
Ей срочно требовались деньги, чтобы оплатить счета за газ. Она задрожала, подумав о других счетах, растущих, как снежный ком, о стремительно падающих заработках. О том, как воспримет эту новость ее мать. Она не имела права проигрывать, ей нужна была только победа!
— Если вас раздражает мой вид, мы можем подобрать другой костюм для тех, кто будет доставлять заказы, — еле слышно, с трудом сдерживая дрожь в голосе, сказала Пат, когда он снова мрачно поднял на нее глаза. «Деловой костюм с ниткой жемчуга», — хотела предложить она с вызовом, но не посмела.
— Дело не в костюме.
— Да? — вскрикнула она с надеждой. — Ну уж к пище у вас не будет претензий. Пожалуйста, оставайтесь нашим клиентом, — почти умоляла она, — мы будем доставлять вам заказ минута в минуту.
— Разговор окончен. Закройте за собой дверь с другой стороны.
Бумаги вновь зашелестели в его руках. Он начал просматривать очередной договор, и золотое перо авторучки скрипнуло в тишине.
Молодые супруги Рэйчел и Хэнк много работают и старательно обустраивают свое «гнездышко» – старый полуразрушенный коттедж. Оба надеются на долгую и счастливую семейную жизнь. Их надежды рушатся в один миг – из-за странной, нелепой, необъяснимой ситуации. Рэйчел подозревает мужа в измене. Хэнк не может простить ей это. Они уже собираются разводиться, как вдруг всплывает неожиданное обстоятельство, делающее развод невозможным...
Красивый мужчина, известный журналист, отнюдь не обиженный вниманием представительниц прекрасного пола, неожиданно делает предложение женщине, к которой на первый взгляд не испытывает ничего, кроме дружеской симпатии, и к тому же ждущей ребенка от другого.Достаточно ли только желания помочь попавшей в беду женщине для того, чтобы принять столь жизненно важное решение? Слишком уж скрытен и целеустремлен в своих действиях Харви Риордан. Не суждено ли еще не пришедшей в себя после предательства любимого Джоан стать орудием возмездия за некогда совершенное преступление? Но способна ли жажда мести заменить любовь?Только покинув туманное побережье Северного моря, на одном из островов Карибского моря героям удастся решить свои проблемы.
От любви до ненависти один шаг, а вот протяженность обратного пути измеряется годами. Пять лет героиня романа не хотела ни видеть своего бывшего возлюбленного, ни слышать о нем, однако под нажимом обстоятельств пришлось уступить его просьбе и провести вместе с ним несколько дней под одной крышей. И неожиданно выяснилось, что разлука превратила жизнь обоих в сущий ад и что оба друг без друга не могут. Рецепт счастья оказался простым. В нем значился лишь один ингредиент: любовь.В 2013 году книга переиздана под именем Долли Нейл, заглавием «Это и есть любовь» и без указания переводчицы.
Юная Роми, воспитывалась без матери. Каково же было ее радостное изумление, когда София Стэнфорд, живущая во Франции, неожиданно объявилась и пригласила дочь погостить к себе. Когда же Роми приехала, то выяснилось, что она стала обладательницей нескольких коттеджей, использующихся, как частный пансион.Первое побуждение девушки – продать коттеджи и одним махом избавиться от головной боли, связанной с их содержанием. Однако знакомство с Клодом Ларошем, красивым, но коварным и хитрым, по ее мнению, владельцем замка, претендующим, на ее собственность, убеждает Роми поступить иначе.
Никто не может ранить сильнее, чем любимый человек. Любой — даже ничем не подтвержденный — намек на измену представляется свершившимся фактом. И тогда жизнь видится конченой, ничто уже не радует душу. А в сердце воцаряется жажда мщения.И когда уже кажется, что назад дороги нет, как ни странно, та же любовь может удержать от рокового шага на самом краю пропасти. Настоящая любовь…
Мей, с детства привыкшая верить, что она одна на всем белом свете, внезапно обнаруживает, что ее отец, Николас Фоссетт, жив. Как много значит для нее надежда на скорую встречу! Однако на пороге отцовского дома ее встречает враждебно настроенный незнакомец, вознамерившийся любой ценой помешать воссоединению Николаса с дочерью. Но почему? Только ли заботой о здоровье старика руководствуется Энтони О'Донегол? И какую роль во всей этой истории играет очаровательная малышка Ребекка, в которой Энтони души не чает?
Я всегда пишу только выдуманные истории. Но в жизни бывает такое, о чем ни один фантазер не додумается! Лично я знаю одну невероятную историю. И она как раз завершилась в новогоднюю ночь. Поэтому впервые напишу в стиле реала. Более того — ничего не добавив от себя. Считайте, что я просто запишу со слов главной героини! И я очень надеюсь, что история подарит Вам заряд оптимизма и душевных сил на весь следующий год.
Взрослые в чудеса не верят, но почему-то продолжают их ждать. Особенно под новый год, когда падает пушистый снег, заметая следы прошлого. Когда чувствуется аромат хвои, который помнишь с самого детства и не можешь спутать ни с каким другим. Когда губы пощипывает от сочной мякоти мандаринов. И хочется, чтобы все было, как во сне. Только намного слаще…
Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.
Она была идеальна от макушки до пяток. И ее брак с преуспевающим Орвеллом выглядел не менее идеальным. Игра на публику длилась несколько лет. После развода проблемы возникали одна за другой, а главное, снова на горизонте возник Бред Ларсон. Ей казалось, что их отношения исчерпали себя. Но прошлое не оставляет в покое. Смогут ли они переступить через старые обиды и преодолеть давние противоречия?
Убиться веником — что это? Любимое выражение героини или коктейль со свекольным соком? Чтобы понять, о чем идет речь, не обязательно иметь большой опыт общения по Интернету. Умные люди считают, что настоящей любви в чате не место. Какая любовь, если ни разу не видел предмета своей страсти? Только голос и буквы на мониторе… Именно в такой ситуации оказались герои этой истории.
Без Вычитки.Черновик. Встретить Новый год с любимым человеком это счастье. Но застрять в лифте под новый год с не очень приятной личностью, ничего хорошего за собой не ведёт. Полина думала, что она скорее застрелится чем переживёт пару часов наедине со Славой. Но вышло совсем не так как она предполагала.